НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    ССЫЛКИ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ  







Народы мира    Растения    Лесоводство    Животные    Птицы    Рыбы    Беспозвоночные   

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Глава седьмая. Карты Василия Киприянова

До настоящего времени исследователи вопроса о русских экспедициях на Тихом океане не использовали три карты начала XVIII в., полученные нами в г. Молотове в 1946 г. (Фотокопии с этих карт были нам любезно подарены в г. Молотове в марте 1946 г. профессором Молотовского университета Сергеем Николаевичем Лаптевым, сородичем знаменитых мореплавателей Харитона и Димитрия Лаптевых — участников Северной группы Второй Камчатской экспедиции. Скопированы они были в Иркутской семинарской библиотеке в 1926 г.).

Приносим глубокую благодарность профессору С. Н. Лаптеву за предоставление оттисков с этих карт.

Попробуем определить авторство карт, историю, происхождение и их научное и практическое значение для первой половины XVIII в. Только после этого можно оценить значение этих карт для современной исторической науки (В Прибавлении к «Иркутским епархиальным ведомостям за 1872 г. № 32, на стр. 402—404 имеется заметка: «Географический атлас в библиотеке Иркутской духовной семинарии». Но в этой заметке говорится о дургом атласе, об атласе И. К. Кирилова.).

На карте, обозначенной нами под № 1, имеется легенда: «Тщательнейшая всея Азии таблица, на все части разделённая, новоисправленная и на свет произведённая в Москве в гражданской типографии. От Б. В.». После прописной буквы В следует другая прописная буква, прочитать которую нельзя, так как она сбита, повреждена на клише. Больше всего она походит на французскую букву F или же на поврежденную русскую букву К. Первое предположение о французской букве отпадает, так как перед ней стоят две русские буквы. Второе же предположение находит подтверждение, причем оказывается, что Б, В, К — это не инициалы имени, отчества и фамилии, как можно было бы думать, а нечто иное. В этом убеждает надпись, имеющаяся на карте № 2. Вот ее текст: «Всего земного круга таблицы ново на свет произведены Во Гражданской типографии противо немецких карт за Повелением Ц. В. (т. е. царского величества — А. Е.) в Цр. Граде (т. е. царствующем граде) Москве от библиотекаря В. К. лета 1713» (Данная надпись не современна самой карте. Сличение карт № 2 и 3 показывает, что надпись на карте № 2 сделана позднее, чем карта. Однако сопоставление легенды с текстом ее, приведенным П. Пекарским во 2-м томе названного его труда, показывает, что текст данной надписи воспроизводит точно оригинал.). Таким образом, Б. В. К. — это какой-то библиотекарь В. K.

В Москве была учрежденная Петром математико-навигацкая школа, помещавшаяся, как известно, в Сухаревой башне. При навигацкой школе была библиотека, а при ней библиотекарь, который уже с 1700 г. начал делать различные карты. Речь идет о человеке сравнительно мало известном, но одном из деятельных сподвижников Петра I, человеке, преданном науке и идее применения ее к разрешению государственных задач. Это ученый, имя которого как раз начинается на В и фамилия на К — Василий Онуфриевич Киприянов, который заведывал библиотекой Московской навигацкой школы и получил это звание библиотекаря в приказе самого Петра. Возникает еще вопрос: почему карты подписаны: «от библиотекаря В. К.»: форма подписи несколько необычная. Это объясняется тем, что на подлиннике карты имеется посвящение царю Петру и царевичу Алексею.

Эти карты отражали последнее слово тогдашней географической науки. Но даже самые совершенные карты того времени в освещении целого ряда географических проблем находились в жестоком разладе с действительностью (Несовершенство карт не было тайной для их составителя или переводчика. На одной из карт Киприянов написал: «Молю..., во еже бы милостивно и любезно сей труд первый предприяти, и паки стократно молю и прошу, яже обрящутся в сих картах прегрешения, исправити своею дланью, мы же .прощенья просим». (П. Пекарский, Наука и литература в России при Петре Великом, т. II, Описание славянорусских книг и типографий 1698—1725 гг., СПб., 1862, стр. 655).).

Сведения о Киприянове довольно скудны. В «Опыте Российской библиографии В. Сопикова в 1-м томе, изданном в 1813 г., о Киприянове сказано, что он с 1700 г. пользовался известностью как библиотекарь при Московской духовной типографии. В дальнейшем Киприянов был библиотекарем при навигацкой школе. Кроме того, после того как Петр в 1704—1705 гг. закончил работу по созданию русского гражданского шрифта, заменившего кириллицу, и в Амстердаме был отлит первый русский шрифт, в России была учреждена первая гражданская типография, а с 1715 г. — вторая, находившаяся в ведении Артиллерийского приказа. Начальником второй типографии был назначен Василий Киприянов. Как раз в этом году навигацкая школа была переведена из Москвы в Петербург, а Киприянов, оставшись в Москве, получил другое назначение. Таким образом с 1700 г. Василий Киприянов имел какое-то отношение к Московской духовной типографии. Как указывает Сопиков, он с этого времени начал вырезать и издавать разные географические карты, «переводя оные с иностранных языков под руководством генерал-фельдцихмейстера Брюса». Киприянов был составителем календаря, который вышел в 1709 г. и ошибочно приписывался долго Брюсу (об этом у Сопикова на 126—127 стр.). Больше сведений можно почерпнуть в капитальном труде по истории науки при Петре I, у Пекарского (Пекарский П., Наука и литература в России при Петре Великом, 1860, т. I, стр. 272.). Пекарский сообщает, что Киприянов издавал для навигаторов петровских времен пособия учебные математические, равно и географические. Но в добавление к этим скудным сведениям Пекарский во 2-м томе своего труда о науке и культуре при Петре I дал перечень карт, напечатанных В. Киприяновым, и в этом перечне значатся все три карты, полученные нами в Молотове (Там же, т. II, отдел «Описание славяно-русских книг и типографий 1618—1725 гг.»., СПб, 1862, т. II, стр. 653—656.

Пекарский цитирует детальные заглавия карт Киприянова, точно совпадающие с заглавиями карт, полученных нами в Молотове.).

Ценные добавления к этим сведениям о Киприянове дают документы, напечатанные в «Русском Архиве» за 1866 г., где помещена публикация М. Т. Хмырова. М. Т. Хмыров, работая в архиве Артиллерийского приказа, нашел там некоторые документы о Киприянове. Отношение Киприянова к артиллерийскому ведомству определялось тем, что вторая в России гражданская типография, начальником которой был сделан Киприянов с 1715 г., находилась в ведении Артиллерийского приказа.

16 октября 1716 г. генерал Яков Васильевич Брюс писал гвардии майору Ушакову: «В прошлом 1715 г. его царское величество (Петр Первый. — А. Е.) указал по имени своему великого государя указу: В Москве второй гражданской типографии быть ради своей царского величества бессмертные славы и всему российскому народу в ползу благоприятную; и в той типографии печатать книги, картины и всякие листы, а у оправления оных быть и отдать велено Кадашевцу (т. е. из Московского прихода Кадашей. — А. Е.) Василию Киприянову и писатца ему библиотекарем. И в том его царского величества указе записан был в ратуше». (Хмыров М. Т. О Василии Киприянове, библиотекаре Московской гражданской типографии при Петре Первом. Русский Архив, 1866 г., стр. 1299.)

Несколько более подробные данные о Киприянове можно найти в статье А. В. Бородина «Московская гражданская типография библиотекаря Киприянова (Труды Института книги, документы и письменности, т. 5, М. — Л. 1936, стр. 53—111).

Гражданская типография была учреждена повелением Петра I 30 мая 1705 г. Василий Онуфриевич Киприянов был назначен библиотекарем в 1706 г. Умер В. Киприянов в 1723 г. В названной выше работе А. В. Бородина, а также в статье В. А. Бриллианта «Картографическая история открытия Новой Гвинеи» (Известия ВГО, 1939 г. № 1—2, стр. 196—204) даны более детальные сведения о картах В. Киприянова.

В географическом отделе Гос. публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде мы имели возможность ознакомиться с подлинными оттисками карт В. Киприянова — с его картами полушарий 1713 г., а также отдельными картами Азии и Америки, изданными в 1713 г. и отпечатанными на шелковой материи. Описание карт полушарий Киприянова и основные надписи их воспроизведены Бородиным в упомянутой выше его статье, а карты полушарий 1707 г. и 1713 г. воспроизведены в названной выше статье В. А. Бриллианта. Мы публикуем фрагменты карт Киприянова Азии и Америки, полученные нами в г. Молотове, и печатные оригиналы этих карт, интересно художественно оформленные, имеющиеся в картографическом отделе Ленинградской Гос. публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Приведенные данные с абсолютной несомненностью разрешают первую задачу — установление автора упомянутых выше трех карт.

Разрешив первую задачу, переходим ко второй — к вопросу о происхождении и научном и практическом значении карт для того времени.

На карте № 2 Киприянов указал, что карта составлена в гражданской типографии «противо немецких карт» (т. е. по немецким картам) и упомянул, что это сделано по повелению царского величества. Эта надпись требует комментариев. Во-первых, вряд ли здесь речь идет именно о немецких картах: в те времена немецкими могли назвать и голландские, и английские, и французские, и португальские карты. В начале XVIII в. слово «немец», как это видно из ряда документов того времени, постоянно употреблялось для обозначения понятия «иноземный», «иностранный». Тут еще сказывалось этимологическое содержание слова «немец», т. е. человек, не говорящий по-русски.

Карта полушарий заимствована из известного голландского атласа де Витта 1660 г. В то же время эта карта является русским изданием (с некоторыми небольшими изменениями и в другой географической проекции) части карты полушарий и атласа Блеу (Blaeu), изданного в 1662 г. и частью переведенного в XVII в. на русский язык (Лазарев Н., Левые сведения русских о Новом свете, Исторический журнал, 1943, № 1, стр. 75.). Однако карта Киприянова и по своему технико-географическому воспроизведению и по содержанию не является только копией: об этом сказано и в легенде карты, где дана ссылка не на одну какую-нибудь карту, а на немецкие карты вообще.

Карта № 3 составлена также с учетом атласа Блеу. На ней нанесена также часть китайской стены, как и на карте полушарий в атласе Блеу. Однако она имеет еще какой-то другой основной источник, еще не найденный. На карте № 1 прямо указано, что карта Азии дана на основании амстердамских карт.

Фрагмент карты, составленный библиотекарем навигацкой школы в Москве, сподвижником Петра Великого, Василием Киприяновым. Фотокопия этого фрагмента любезно предоставлена в наше распоряжение в марте 1946 г. проф. Молотовского гос. университета С. Н. Лаптевым. Им эта карта была найдена в 1926 г. в Иркутске, в библиотеке духовной семинарии, вместе с календарем (очевидно, это так называемый «Брюсов календарь», автором которого является на самом деле не Яков Васильевич Брюс, а Василий Киприянов) и картами «Святых мест» в Палестине, тоже составленных В. Киприяновам. В семинарскую библиотеку карта могла попасть из навигацкой школы в Иркутске. Подобные оттиски карт проф. С. Н. Лаптев видел в том же 1926 г. в Царском селе в дворцовой библиотеке. Подпись «Всего земного круга...» текст которой соответствует тексту оттиска карты, хранящейся в Эрмитаже в галлерее Петра Великого, является позднейшей экспликацией. Оригинал в Гос. Публичн. б-ке им. М. Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.
Фрагмент карты, составленный библиотекарем навигацкой школы в Москве, сподвижником Петра Великого, Василием Киприяновым. Фотокопия этого фрагмента любезно предоставлена в наше распоряжение в марте 1946 г. проф. Молотовского гос. университета С. Н. Лаптевым. Им эта карта была найдена в 1926 г. в Иркутске, в библиотеке духовной семинарии, вместе с календарем (очевидно, это так называемый «Брюсов календарь», автором которого является на самом деле не Яков Васильевич Брюс, а Василий Киприянов) и картами «Святых мест» в Палестине, тоже составленных В. Киприяновам. В семинарскую библиотеку карта могла попасть из навигацкой школы в Иркутске. Подобные оттиски карт проф. С. Н. Лаптев видел в том же 1926 г. в Царском селе в дворцовой библиотеке. Подпись «Всего земного круга...» текст которой соответствует тексту оттиска карты, хранящейся в Эрмитаже в галлерее Петра Великого, является позднейшей экспликацией. Оригинал в Гос. Публичн. б-ке им. М. Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.

Переходим теперь к содержанию этих карт и к вопросу о том, как они разрешали большие научные проблемы географии того времени.

Прежде всего остановимся на разрешении проблемы о соединении

В географической науке XVII—XVIII вв. боролись две очень резко различные версии. Одна ярко представлена на карте Зальтерио (Воспроизведена у Л. С. Берга, Открытие Камчатки и экспедиция Беринга, М.—Л., 1946 г., стр. 19.), который вслед за Гастальди (1562 г.) совершенно правильно предположил, что северо-восточная часть Азии находится очень близко от северо-западной оконечности северного континента Америки. На карте Зальтерио 1568 г. на месте Берингова пролива написано «Стрето ди Аниан». Самый пролив показан весьма небольшой ширины, как и есть на самом деле.

Другая тенденция, другое решение проблемы было дано в атласе Блеу и воспроизведено на тех картах, которые издал Василий Киприянов. По этой версии между северной частью Азии и Америки значилось пространство в несколько тысяч километров, а если это так, то гораздо больше надежды было достичь Америки, направившись к ней не от Чукотского полуострова, а от Камчатки мимо Статен Ейланд, мимо «Земли штатов», земли «Компании», мимо «Терра Иедзо», ориентируясь примерно на Калифорнию. Зальтерио правильно разрешил вопрос о том, что Чукотский полуостров отделен от Аляски лишь узким проливом. Но это скорее всего какое-то отражение сведений об Америке, дошедших до Запада от русских из Сибири. Другая версия представлена на картах Блеу, который неправильно полагал, что Азию и Америку отделяет огромное расстояние. Правда, у Блеу это получалось потому, что он считал неизвестным что-либо о северо-западной оконечности северо-американского континента. У него западной границей Новой Англии является пунктир, за которым белое пятно, то ли материк, то ли вода.

Борьба двух географических версий имела огромное практическое значение. Алексей Чириков был одним из первых русских мореплавателей, который правильно указал местоположение теперь уже не Большой земли, а Америки, и небольшое расстояние Аляски от Чукотского полуострова. Но ему был противопоставлен авторитет западноевропейской науки. Жозеф Никола Делиль дал заключение о том, что ближайший путь к Америке лежит на восток от Камчатки к Калифорнии. Неправильное решение вопроса Делилем, исходившее тоже, очевидно, в какой-то мере из данных атласа Блеу, могло быть подкреплено картой Северной Америки, изданной на основе иностранных источников Василием Киприяновым в 1713 г.

История данных карт еще раз подтверждает мысль о том, что в развитии науки огромную роль играет не только накопление положительных знаний, но и преодоление тех неправильных, ложных концепций, которые неизбежно рождаются тогда, когда нет настоящего, полноценного, научно-обоснованного и проверенного знания. В этом отношении карты Василия Киприянова чрезвычайно интересны; они характеризуют одно из русел, по которому шли данные современной науки от европейских ученых. Эти данные оказались неполноценными, неверными. Европейская наука не могла решить тех задач, которые могли быть разрешены лишь путем организации экспедиций из России. Они были организованы в результате огромных мероприятий государственного масштаба и местной инициативы промышленников, а также искусства, настойчивости и героизма русских мореплавателей. Только после ряда экспедиций, предпринятых из Восточной Сибири, были разрешены те географические проблемы, которые на картах западноевропейских ученых получали весьма далекое от истины, не соответствовавшее действительности решение.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







© GEOMAN.RU, 2001-2021
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://geoman.ru/ 'Физическая география'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь