Жизнь деревни
На следующий день я опять пришел в селение. Вдруг на плечо мне вскочил мохнатый длиннохвостый кибихи* и обнял лапой мою шею. За неделю, что я провел у мавайянов, кибихи совсем привык ко мне; он любил забираться за пазуху и выглядывать оттуда или возиться под рубахой, щекоча меня своей шерсткой. Маленький зверек, своим игривым нравом напоминающий котенка, неутомимо искал повсюду насекомых. Длинный мягкий острый носик обнюхал мои уши, а уже в следующий миг кибихи прыгал по столу, роясь в бумагах. Один раз он умудрился дунуть в чернильницу и обрызгал мне все лицо.
* ()
Множество зверюшек бродило на воле по селению, как и в большинстве индейских деревень Гвианы; тут же ходили и птицы. Им была предоставлена полная свобода; птицам даже не подрезали крылья, но они сами предпочитали оставаться среди людей.
Особенно бросались в глаза из-за своей активности и назойливости агами. Они тихонько подходили к человеку и замирали на одной ноге, наклонив голову, чтобы их почесали, но уже в следующий миг срывались с места и неслись, приготовив для удара клюв и когти, вдогонку за какой-нибудь добычей. Когда мы возвращались в деревню после сбора растений, они спешили навстречу, чтобы изучить наши образцы. Агами очень любят яркие краски; нередко они подолгу следовали за нами, суетясь и подпрыгивая за цветками.
Три обезьяны - два весьма интеллигентных капуцина и большая черная паукообразная (ласковая и привязчивая, но такая проказница, что ее почти все время держали на веревке) - квартировали под крышами; четвертая - крохотный ревун, мать которого была убита охотниками, - сидела в клетке. Это было очень милое создание, отчаянно цеплявшееся за протянутую ему руку. Я с болью смотрел на него, так как знал, что ревуны не могут долго жить в неволе. Время от времени обезьянка складывала рот кружочком, напрягала горлышко и издавала тихое ворчание - зародыш могучей песни взрослых ревунов.
И еще четырех зверушек я увидел в деревне. Они то сидели столбиком, настороженные, внимательно посматривая кругом, то бегали, обнюхивая каждую былинку; круглые, словно маленькие аэростаты, с добродушной собачьей мордочкой: детеныши капибара*. Капибара - самые крупные грызуны на свете, они достигают размеров собаки, причем и взрослые остаются ручными. Они до того привязываются к хозяину, что пытаются отогнать вас, если вы слишком долго говорите с ним. Здешние капибара давно уже вышли из возраста сосунков, но стоило мне присесть на корточки и погладить кого-нибудь из них, как он немедленно брал в рот мой палец и принимался сосать. Случалось, все четверо получали по пальцу, но однажды я предложил взамен карандаш - в тот же миг кончик его был отломан; убедившись таким образом, что у них неплохие резцы, я стал несколько осторожнее.
* ()
Между постройками задумчиво бродили глуповатые гокко - очень любопытные птицы величиной с индейку, черные, с белой грудкой, ярко-желтыми ногами и клювами, с кудрявыми черными хохолками. На мир они взирали с выражением неизменной тоски в глазах, точно понимали, какое лакомое блюдо представляют собой для людей. Впрочем, маруди, или гуаны, по вкусу почти не уступают им. Они были меньше размерами, черные, с красными или белыми сережками, а самые маленькие - ханнакуа - оливково-зеленые. Большую часть дня они спокойно сидели на балках под крышей, только по утрам летали с ветки на ветку, хрипло крича и шурша крыльями. Короткие неуклюжие крылья и длинные округлые хвосты придавали им сходство с древними ископаемыми птицами.
Но наиболее распространены в индейских деревнях попугайчики (здесь их было восемь) и ара (их насчитывалось четыре). Ярко-зеленые, желтые, алые или синие, они важно расхаживали по пыльной земле или карабкались по крышам. Один попугайчик - маленькая, приветливая птаха желто-зеленого цвета, с черной головкой, старавшаяся резкими, отрывистыми криками привлечь мое внимание, когда я проходил мимо, - оказался неизвестного мне вида, хотя в Амазонии он, вероятно, широко распространен. Кроме того, в столице мавайянов жили еще два ручных тукана.
В деревнях, которые я посещал раньше, птенцов и зверенышей было не меньше - олени, пака, пеккари, оцелоты, ягуары, агути, длиннохвостые попугаи, ястребы, совы, утки, котинги. Встречались даже молодые тапиры, самые крупные млекопитающие южноамериканского материка. Иначе говоря, я видел прирученными чуть не всех крупных съедобных или чем-нибудь примечательных представителей животного мира этой области - иногда только молодых (это относилось к кошачьим и тапирам*), но чаще всего взрослых.
* ()
Одних держат исключительно ради забавы - с ними любят возиться ребятишки, а также индианки, которые часто бездетны. Агами исполняют обязанности сторожей, предупреждают о появлении врагов и ягуаров. Попугаи поставляют перья для головных уборов и других украшений (и вследствие этого выглядят подчас изрядно общипанными).
Известную роль играют суеверия - например, широко распространено убеждение, что благополучие семьи зависит от благополучия ее домашних животных или что можно завоевать расположение духов, обитающих в зверях. Однако в большинстве случаев животных держат как запасный источник пищи (так сказать, заменитель холодильника); это во всяком случае относится к гокко, гуанам, агами, оленям, тапирам, пеккари и капибара.
Любопытно, что в неволе почти все птицы и животные теряют способность к продолжению рода. Вы можете увидеть в деревне множество взрослых особей обоих полов, но они очень редко размножаются, и их, следовательно, нельзя считать одомашненными. Быть может, наши собственные домашние животные - собаки, скот, гуси, лошади, утки и куры* - тоже первоначально рассматривались лишь как источник пищи, и разводить их стали потому, что они размножались в неволе? Существует много видов птиц и животных, которых не разводят широко только потому, что они не смогли перешагнуть через этот физиологический барьер. Гокко, например, дают гораздо более вкусное мясо, чем индейка, а ухаживать за ними ничуть не сложнее.
* ()
Но чем объяснить поразительное умение индейцев приручать диких зверей и птиц? То ли такова природа животных, обитающих в джунглях Южной Америки, то ли индейцы знают какой-то секрет, - так или иначе, только самые тупые звери и птицы (ленивцы, опоссумы, тинаму и некоторые другие) не поддаются здесь приручению.
Что касается детенышей, то тут важную роль играет, конечно, забота, внимание, хороший уход. Индейцы приносят в деревню совсем крохотных малышей, только что родившихся или вылупившихся из яиц: попугайчиков длиной меньше пальца, колибри чуть больше горошины, - и успешно выращивают их. Новорожденных млекопитающих выкармливают женщины, птенцов кормят разжеванной маниоковой лепешкой, иногда прямо изо рта. За животными, робкими или дикими от природы, ухаживают несколько человек, чтобы приучить к людям. Но в отношении к животным вы не увидите здесь доброты в нашем понимании слова. И хотя прирученные животные сильно привязаны к своим хозяевам, сами индейцы, особенно мужчины, становятся равнодушными, даже жестокими к ним, как только те подрастают. Стоически, безразлично относясь к собственным страданиям, индейцы изумляются, когда кто-нибудь протестует против того, чтобы мучили животное. Такое отношение проявляется и в том, как приручают взрослых птиц и животных. Их помещают в темный ящик или сосуд на день-два и не дают ни пить, ни есть, после чего узник, если он выжил, обычно становится послушным; затем его приучают к запаху хозяина и освобождают. Судя по всему, этого оказывается вполне достаточно. Отныне животное привыкает к хозяину и его семье (хотя настороженно относится к чужим), приходит на зов, позволяет брать себя на руки и возвращается домой даже после долгих прогулок по лесу. С ним обращаются, как с членом семьи, оно поселяется вместе с людьми, ест ту же пищу. Такая обстановка, а также среда, сходная с естественной, бесспорно способствуют тому, что животные легко свыкаются с новым образом жизни.
На следующий день после нашего прибытия один из мавайянов, по имени Юхме, пожилой суетливый человек, отправился за отсутствовавшими жителями деревни (их было двое, насколько я понял), которые находились на горе на расстоянии половины дневного перехода. Кваквэ, лучший рыболов деревни, пошел на реку, а Ка'и, высокий серьезный мужчина лет двадцати пяти, с приятным лицом, вызвался показать два участка саванн, о которых нам говорили. Выкрашенный с ног до головы в красный цвет, он был великолепен. Мы вышли из лагеря в сторону деревни; вдруг я увидел среди золы и углей на расчистке зеленое пятно - одиночное растение маниока, посаженное только что.
- Зачем его посадили? - спросил я через Безила.
- Чтобы обмануть животных. Все время, пока люди работали здесь - валили деревья и жгли хворост, лесные животные следили за ними. Олени, дикобразы, свиньи, броненосцы, тапиры - все приходили посмотреть, что здесь происходит. И говорили друг другу: "Кажется, тут будет хорошее поле. Вот придем сюда снова и все съедим". Поэтому индейцы, как только почва остынет после пала, всегда сажают в самой середине одно-единственное растение. И когда животные приходят снова проверить, что получилось, то видят его и решают, что не стоит беспокоиться из-за такой малости. Видите - никто не тронул маниок. Звери говорят себе: "Значит, это место плохое" - и уже больше не возвращаются. А если не сделать так, то они потом придут и все съедят.
За деревней почва, к моему удивлению, стала меняться. Казалось, мы вернулись на равнины Британской Гвианы: под ногами у нас был характерный для них чудесный, сыпучий, снежно-белый или светло-коричневый окатанный песок. В последний раз я видел такие пески много месяцев тому назад в 550 километрах севернее Серра Акараи, и вот встретился с ними опять в 50 километрах южнее хребта. Если они одного происхождения с песками Британской Гвианы, то могут послужить фактом, подтверждающим мою гипотезу о том, что Серра Акараи в ледниковый период были со всех сторон окружены морем и леса этих гор очень древние. Но как проверить догадку?
Задолго до ледникового периода большую часть севера Южной Америки занимало огромное плато, сложенное песчаником. В его основании залегали более древние кристаллические и вулканические породы, выходы которых на поверхность образовали Серра Акараи. На протяжении миллионов лет происходило разрушение этого плато и обнажение коренных пород, и в наше время от него осталась только гряда Пакараима, между Венесуэлой, Бразилией и Британской Гвианой, а также отдельные столовые горы в лесах. Продуктом эрозии явились пески Британской Гвианы. Бесчисленные песчинки смывались с нагорий реками и откладывались ниже по течению, причем более крупные оседали раньше; достигнув обширного мелководного моря (геологи называют его "Белопесчаное море"), некогда покрывавшего нынешние равнины, они образовали мощные рыхлые пласты, однородные по составу. Затем, когда морское дно поднялось, пески в свою очередь подверглись эрозии, и возникли волнистые низменности, возвышающиеся метров на сто-двести над уровнем моря и иссеченные крутыми оврагами там, где текут реки. В большинстве случаев первоначальный светло-коричневый цвет исчез, сменившись ослепительно белым. Сверху пески прикрыл высокий лес особой структуры - ведь не всякое дерево приживается на рыхлом, легко пропускающем воду песке.
Кое-где эрозия совершенно уничтожила песчаный пласт, в других местах коренные породы еще прикрыты тонким слоем. Но для геолога этого достаточно, чтобы реконструировать историю области,- лишь бы он мог быть уверен, что речь действительно идет о следах "Белопесчаного моря"; дело в том, что из коренных пород, гранитов и гнейсов, также подчас образуется песок, который может оказаться таким же белым и с зернами такого же размера, если его переносила современная река. К счастью, существует довольно надежный критерий: песчинки из "Белопесчаного моря" округлые, остальные - многогранные.
Нагнувшись, я взял горсть песка и высыпал обратно, оставив на ладони несколько песчинок. Пригляделся поближе: круглые! Но уже в нескольких метрах дальше шел типичный гранитный песок, а предыдущий участок был слишком мал, чтобы делать какие-либо выводы.
А затем мы вышли в "саванны": перед нами метров на сто простирался неровный луг, окаймленный со всех сторон кустарником с желтыми и пурпурными цветками*. Поодаль за кустами стройными рядами росли пальмы.
* ()
- Это Большие саванны, - сказал Безил,
- Но они совсем маленькие,- возразил я.- И, кроме того, я понял так, что они должны находиться на вершине горы?
- А мы и стоим на вершине! Это Шиуру-дикта, или "гора пальм шнуру", а деревня называется Шиуру-тирир, "место, где растут пальмы шиуру". Но дальше есть гора выше этой. Юхме как раз туда пошел.
Почва была покрыта осокой, вместе с ней росли крохотные бледно-желтые флажки истода (Polygala timoutou) с зелеными и пурпурными цветами, плотные стебли пузырчатки (Utricularia), цветы которых напоминали малюсенькие розовые орхидеи, меластомы с ворсистыми листьями и лиловыми лепестками. Вырвавшись из леса на открытое пространство, стоя под величественной пальмой мавриция (Mauriiia) и слушая шорох ее листьев, я всей душой наслаждался привольем...
В середине прогалины, на продолговатом песчаном валу высотой около десяти-пятнадцати сантиметров, стояли купы небольших деревьев*, с ветвей которых свешивались орхидеи и копьелистные бромелиевые** с огненно-красными цветками. А кругом был голый песок (песчинки белые и круглые) с редкими хохолками и лепешками лишайника***, кустиками травянистого папоротника**** и россыпью хрустящих сухих листьев. Такие голые песчаные прогалины встречаются в Британской Гвиане только на территории бывшего "Белопесчаного моря" - и этот участок не отличался от них ни почвенной структурой, ни растительностью! Я не мог поверить, чтобы во всей этой области существовало только одно такое место. Где-то поблизости должны быть еще похожие участки, может быть, дальше на восток, в горах Ирикоуме! Но индейцы ничего не могли мне сказать. Неужели несколько квадратных метров посреди маленького клочка саванны представляют собой единственный в этой части Амазонки реликт некогда широко распространенной растительности?!
* ()
** ()
*** ()
**** ()
Через проход в кустарнике мы вышли к меньшей "саванне". Здесь было сыро, прохладно, на влажной почве густо росли пальмы. Heliconia и Costuse покачивали широкими, как у банана, листьями, а внизу стелился густой влажный ковер ярко-зеленых папоротников Trichomanes heterophyllum и Lindsay a Schomburgkii.
Мы собрали несколько образцов, потом вернулись в деревню и перекусили вместе с мавайянами. Нам подали рыбу и маленьких речных крабов, затем кувшин бодрящего ананасового напитка.
У индейцев, как я заметил, было много свободного времени. Мужчины, на долю которых выпадала работа, требовавшая большой физической силы (женщины выполняли более легкую, но зато были заняты дольше), уже закончили свой трудовой день - они еще на рассвете сходили на охоту и наловили рыбы. Через несколько дней, когда пойдут дожди, им предстояло засаживать новое поле, тогда дел будет по горло! А пока они коротали время, мастеря луки и стрелы, занимаясь необходимой починкой, ткали или просто лежали в гамаках.
Женщины тоже завершили с утра наиболее трудную часть своей работы (сбор овощей на поле), но им еще надлежало присматривать за детьми и животными, готовить пищу, лепить посуду, подметать полы. Впрочем, у них тоже хватало времени поболтать и отдохнуть. Женщины явно пользовались уважением и были довольны своей жизнью. Существующее разделение труда они считали целесообразным и даже приятным: оно не влекло за собой интеллектуального неравенства и не опиралось на какие-либо твердые, жесткие правила - мы часто видели, как мужчины и женщины помогали друг другу в работе.
Я замечал иногда некоторую суровость в обращении ваи-ваи с их женами, но мавайяны были ласковыми и заботливыми мужьями. Как раз в это утро я наблюдал, с каким вниманием относятся друг к другу Ка’и и Кабапбейе - старшая из его двух жен. Когда он явился за мной, она тоже пришла и принесла для нас маниоковые лепешки. Обычно женщине причитается отдельная плата за работу, но в данном случае они сочли, что вложили одинаковый труд: она вырыла клубни и испекла лепешки, а он расчистил и засадил поле. Я решил поделить между ними вознаграждение. Однако каждый из них не стал брать что-нибудь для себя лично - муж и жена, посоветовавшись, сделали общий выбор. Трогательно было видеть, как Кабапбейе радовалась вместе с Ка’и, когда я вручил ему самую нужную для него вещь - стальной топор. Правда, один топор был в деревне, но уж очень старый и тупой.
И вот теперь, когда мы закусывали после прогулки, Ка’и, к моему удивлению, отвел меня в сторону и протянул мне очень красивую терракотовую миску, расписанную черными полосками.
- Это вам, - объяснил Безил. - Он считает, что вы утром слишком много заплатили ему.
Пока мы беседовали, я смотрел на деревенских ребятишек (их было человек двенадцать, потомство десяти мужчин и десяти женщин), как они играют, возятся со щенками, помогают родителям. Малыши были очень славные - девочки в крохотных бисерных передничках, мальчики голые, облаченные лишь в бусы и серьги, озорные и в то же время исполненные сознания своей ответственности. Крохотные девочки лет трехчетырех, которых у нас посчитали бы очень милыми, но совершенно беспомощными существами, здесь носили на руках еще меньших детишек, умывали и кормили их. Мальчуганы того же возраста бегали с большими острыми ножами, и никто не боялся, что они порежутся.
Мир лесных индейцев, в котором нет ни электрических приборов, ни автомашин, ни лестниц, ни верхних этажей, настолько безопаснее нашего, что, хотя в нем водятся змеи и ягуары, детям можно чуть не от рождения позволить самостоятельно его исследовать. Он настолько проще, что ребенок быстро постигает его и может принимать посильное участие в делах родителей. На пути к предметам необходимости нет никаких таинственных препятствий в виде денег или службы; пищу дают животные, птицы, рептилии и рыбы, которых нужно выследить и убить, или овощи, которые надо вырастить. Дома строят из деревьев и листьев, и мальчуган довольно быстро начинает помогать в этом деле. Даже прирученные животные, с которыми он возится, сыграют полезную роль в его дальнейшей жизни, потому что знание их повадок поможет ему успешнее охотиться.
Индейским детям мир должен казаться приветливым и понятным, они с ранних лет проникаются верой в свои силы. И поскольку приобретаемые знания и навыки те же, что у взрослых, то и детство оказывается непосредственной подготовкой к взрослой жизни, а не чем-то отдельным. Преимущества такого порядка особенно видны в вопросах пола. В условиях тесного общежития половой акт, беременность, роды становятся для индейских детей привычной частью общей реалистической картины жизни людей и животных.
По достижении зрелости юноши и девушки проходят обряд "посвящения". И те и другие должны выдержать испытание на выносливость и выдержку; кроме того, юноши должны показать, что они умеют, метко стрелять из лука и смогут обеспечить мясом будущую семью. После испытаний девушки остаются жить с родителями, а юноши поступают в подчинение вождю, что обеспечивает им сравнительно большую свободу. Впрочем, ни юноши, ни девушки вообще не испытывают особых ограничений, если не считать правил, общих для всего племени.
Среди мавайянов открыто признано право молодых на удовлетворение своих половых потребностей, и обе стороны равноправны в этом отношении. Незамужние девушки редко беременеют, так как знают способы предохранения. Девушка дает знать жениху о своем выборе тем, что помогает избраннику в работе, как надлежит жене. Насколько я понял, бракосочетание не связано ни с какой церемонией, за исключением разве что обмена подарками. Мужчина просто переносит свое имущество в дом отца девушки (или в ту часть общей постройки, где живет ее семья) и вешает свой гамак над гамаком жены. Как только подходит соответствующее время года, он расчищает и засаживает поле, чтобы кормить семью. А пока созреет урожай, его кормит тесть; зять в свою очередь помогает тестю в работе.
...К нам подошел Кофири, мальчик лет двенадцати, опрятный и степенный - этим он напомнил мне Манаку. Подобно многим своим сверстникам, Кофири женился на женщине, которая гораздо старше его. Разница в возрасте между ним и Мавой (Мава значит "лягушка" - подходящее имя для столь уродливой и толстой женщины!) составляла лет двадцать с лишним.
У нас посчитали бы такой союз противоестественным. Здесь же, у мавайянов и ваи-ваи, юноша или девушка в первый раз вступают в брак, как правило, с теми, кто намного старше их. В племени всегда находятся такие, которые овдовели или разошлись с мужем или женой; обычно они выбирают себе нового супруга среди тех, кто только что достиг зрелости. Тем самым они получают молодого и сильного спутника жизни, а юноша или девушка обретают партнера, который заменяет им отца или мать и на которого они могут положиться во всем, пока повзрослеют и узнают супружеские обязанности.
Такие браки - недопустимо неравные в наших глазах - здесь часто оказываются счастливыми и прочными. Кофири и Мава относились друг к другу с искренней преданностью; чувствовалось, что у мавайянов очень любящие сердца и что союз молодости и старости полезен и приятен обеим сторонам.
Я спросил Ка’и, у которого, кроме Кабапбейе, была еще одна, совсем юная жена, - не ссорятся ли его жены между собой.
- Очень редко, - следовал ответ, - иначе одна из них ушла бы.
Ничто не может заставить людей жить вместе, если им это не нравится; некоторые всю жизнь отлично ладят друг с другом, но есть и такие, что расходились по нескольку раз.
Я подумал, что мы могли бы извлечь много полезного для себя из опыта индейцев.
...Несмотря на мою привязанность к Ионе, он причинял мне немало забот. Упрямый, вечно всем недовольный, он буквально изводил меня. Может быть, он вовсе не хотел мне зла, а просто не понимал, к чему приводит его ворчание? Может быть, все дело в том, что я чересчур раздражителен или мнителен и от природы не переношу ворчунов? Так или иначе, мне было ясно, что не только ради себя, а ради успеха всей экспедиции я должен положить конец этому нытью - и все же каждый раз, когда я пытался собраться с духом и отчитать Иону, мои добрые чувства к нему брали верх. Я уже столько лет знал его, он был моим первым проводником в лесах...
Пожалуй, истинная причина постоянного недовольства Ионы крылась в том, что он не был облечен никакой властью. Иона очень гордился привилегированным положением, которое упорным и плодотворным трудом создал себе в Департаменте леса. Однако по мере того как рос мой опыт, я обретал все большую самостоятельность, и здесь, вдали от знакомой ему области, он мог принести пользу лишь как ботаник. В отличие от предыдущих экспедиций Иона на этот раз не был даже моим официальным заместителем, и его самолюбие сильно страдало от этого.
Я долго смотрел на него - маленького старого человека с умными глазами, - и решил сделать последнюю попытку завоевать его на свою сторону.
- Как ты думаешь, сможем мы продолжить экспедицию или опять начнется недовольство? - спросил я его, когда мы вернулись в лагерь и стали класть образцы под пресс.
- Зависит от того, сколько будет продуктов и какая работа,- ответил он.- Надо идти не спеша, по пути охотиться и ловить рыбу. Лично мне возвращаться не к спеху.
- Что, если спуститься немного по Мапуэре? Как ты думаешь - справимся? Меня смущает, что продукты на исходе.
Иона был настроен миролюбиво.
- Конечно, мистер Гэппи. Было бы очень жаль не спуститься по реке теперь, когда мы забрались так далеко. Тут, должно быть, и до Амазонки совсем немного осталось, недели две-три. Вот бы ее увидеть! Только я сомневаюсь, чтобы потом удалось подняться обратно, не то люди с Амазонки уже давно добрались бы сюда.
- До Амазонки далеко. Но как бы то ни было, земли в той стороне не изведаны. Мы можем сделать важные открытия. Правда, нам еще на обратном пути предстоит немало работы. Мы так быстро прошли Акараи, что некогда было собрать настоящие коллекции. А потом еще нужно изучить область на пути к саваннам. Так что я хочу спуститься лишь до тех мест, где почвенно-растительный покров начнет изменяться.
- Что же. начальник, я могу только сказать, что нам следует выходить дня через три или четыре. Тогда мы получим здесь много продовольствия, а позже у них, может, и не останется чем поделиться с нами. Если будем двигаться быстро, без задержек, то на третий день выйдем к лодкам, сразу сядем в них и устроим ночевку на Буна-вау, там, где останавливались в прошлый раз. На следующий день достигнем Мапуэры и продолжим путь, сколько позволят запасы или пока самим не надоест. А если попадутся деревни, остановимся и запасемся едой. По-моему, так все будет более или менее в порядке.
- Что ж, звучит это совсем неплохо, Иона. Если все пойдет так, то останется только одна проблема: дойти обратно в Британскую Гвиану! Попробую нанять здесь двух-трех человек в носильщики, все легче будет.
Итак, пока что Иона был на моей стороне; но я знал, что его покладистости хватит лишь до первых препятствий. Толстой - после "Моби Дика" я перешел к "Войне и миру" - изображал руководство как иерархию, как конус, на вершину которого опирается руководитель. Что касалось меня, то я чувствовал себя скорее в роли того "революционера", который, услышав гул толпы за окном, крикнул слуге: "Пойди, узнай, куда они идут, я должен их возглавить!"
Моей главной опорой был Безил - надежный, скромный, никогда не падающий духом Безил,- а также Фоньюве и Кирифакка, которые, как бы ни бушевали страсти вокруг них, сохраняли отличное настроение и с удовольствием выполняли любую работу.