НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    ССЫЛКИ    КАРТА САЙТА    О САЙТЕ  





Специалисты NASA обнаружили в Арктике миллионы горячих метановых «точек»

В озерах Арктики обнаружены неизвестные науке рыбы

Обнаружен вулкан опаснее Йеллоустоунского

Официально открыта бразильская антарктическая станция

Сто тысяч лет назад ледовый покров Арктики не таял при гораздо более теплом климате

Какие секреты скрывает самое большое озеро в Антарктиде?

Открытие южного полюса прославило маленькую страну




Народы мира    Растения    Лесоводство    Животные    Птицы    Рыбы    Беспозвоночные   

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Р

РАБАД, РАБАТ - городские стены и поселения по их внешнюю сторону; окраина города, предместье; каравансарай; сторожевой пост (тюрк., тадж., араб., среднеазиатские республики, арабские страны, Пакистан, Афганистан, Иран). Другие значения : "подворня", "странноприимный дом", "станция", "монастырь". В. В. Бартольд [1963, 2, 1] различает рабад и рабат: "...в Туркестане, как и в других пограничных областях мусульманского мира, строились рибаты (таково правильное арабское произношение), или рабаты (так произносилось это слово, которое не следует смешивать со словом рабад в Туркестане). По объяснению автора XII в., рабатом называлось "место, где привязывали коней" (таково и этимологическое происхождение термина); рабат предназначался для газиев (борцов за веру), так как они, когда поселялись в пограничном пункте, жили там лицом к лицу с врагами, отражая их козни и их нападения на мусульман". Таким образом, рабат первоначально в Туркестане - "пограничное поселение", а рабад - "предместье". Тадж. и узб. форма работ (в узб. яз. также и равот), содержание которой обобщило значения, приведенные для этих слов, - "каравансарай", "окраина города", "предместье", "усадьба", но и "пограничный военный пост". Ср. староузб. работ - "каравансарай", но и "бойница на крепостной стене", "укрепление", "сторожевой пост на караванных путях"; совр. перс. ребат - "пограничный военный пост", "каравансарай", "предместье", "монастырь". ◊ Топонимические образования обычны с исходом на : Рабат в Бухарской, Сурхандарьинской обл.; Рабат-Калмак в Бухарской обл.; Рабат й Кызылрабат в Таджикистане. В Узбекистане Рабат в названиях нп повторяется несколько раз. В этот же ряд Арабатская стрелка в Крыму, названная по уже несуществующему укреплению Арабат. В Туркмении нп Кизыл-Арват (по народной этимологии - "красная женщина"). Сюда же улицы Арбат и Арба- тецкая, площадь Арбат и Арбатский переулок в Москве (арбат - форма мн. ч., есть и другие этимологии). Среди многочисленных зарубежных топонимов отметим только Рабат - столицу Марокко и его провинцию, Рабат на Мальте.

РАБАЧ - ерник; кривоствольный малорослый лес; кривое, суковатое дерево, дуга. "Много лесу, да все рабач" (Карелия, Архангельская обл.) [Даль, 1912, 3]. У М. Фасмера [1971, 3] др.-рус. ропочагъ - "скрюченный кустарник", из фин. rара, ср. rapamanty, rapakuusi - "суковатая сосна, ель"; "дерево, не пригодное для строительства".

РАВАД - холмистая местность с хорошо развитой растительностью, используемая как пастбище (тадж.). A. JI. Хромов [сб. Иранское языкознание. М., 1976] сопоставляет др.-иран. ravati, ягноб. rowut, хорезм. rwyn - "земля", "место"; осет. ran - "место". Дальнейшие сопоставления у В. И. Абаева [1973, 2]: пехлевийское ron - "страна", "сторона", "направление"; хорезмское ravana - "место", "поместье"; авест. ravah - "открытое пространство", что противопоставляется gairi, kaofa - "гора". За пределами иран. яз. видны соответствия: ст.-слав. ravbn, болг. равен, сербохорв. ravan, рус. ровный, равнина; немец. Raum - "пространство"; латин. rus - "деревня". Из осет. заимствование балкарцами: ran - "недоступное место среди скал". ◊ В Ферганской долине и Самаркандской обл. нередки имена нп Рават. Однако они более соотносятся с рабат, о чем сказано выше. См. равнина.

РАВНИНА - участок суши, лежащий примерно на одном гипсометрическом уровне, где относительные высоты колеблются в пределах до 200 м. В геоморфологии отличают горизонтальные, наклонные, вогнутые, выпуклые; плоские, увалистые, холмистые, волнистые, ступенчатые; аккумулятивные, структурные, скульптурные равнины. По высотному положению: отрицательные (ниже уровня моря), низменные, возвышенные, нагорные [КГЭ, 1962, 3]. Укр. рiвнина, белор. раунина, болг. и сербохорв. равнина, польск. rownina, чеш. и словен. rovina. Оформлено суффиксом -ина подобно словам долина, вершина, связано с равный, ровный. На индоевр. почве: авест. ravan - "свободное пространство", "простор"; латин. rus, ruris - "земля", "поле", "сельское поместье", "деревня". Равнина в зоне тундры Ст. Равнина Среднеазиатской ж. д.; Равнинный в Оренбургской и Уральской обл. См. равад.

Равнина в зоне тундры
Равнина в зоне тундры

РАГ - горный хребет, гребень горы; досл. "спина" (осет.). "На иранской почве хорошо известно слово раг со значением - предгорье, косогор, горный склон, подножие горы, а также равнина, луг" [Абаев, 1973, 2]. Ясные параллели: афг. рага - "склон горы"; перс. раг - "горный склон", "луг", "поле". Сюда же лезг. раг - "скала". По сообщению A. 3. Розенфельд, тадж. рог - "луг", "предгорный луг". В живом яз. самостоятельно не употребляется, но в словосочетании и топонимах встречается часто : богу рог - "сад" и "луг", Даштирог - "луговая равнина", Пуштарог - "луг на склоне горы" и т. д. Интересно у В. И. Абаева [там же]: "За пределами иранского ср., может быть, греч. рахис - спина, горный хребет, гребень горы". ◊ Paг в Южной Осетии; Главный Кавказский хребет у осетин Сайраг Par; Рага в Дагестане; Рог в Бадахшанской АО, Рогун (где -ун диал. суффикс множественного числа); р. Обирог в Таджикистане. Там же на р. Вахш строится новая мощная ГЭС - Рогунская, получившая такое название по кишлакам Рогуни боло и Рогуни поён, т. е. Верхний и Нижний Рогун [А. 3. Розенфельд. Дружба народов, 1979, 7]. В Афганском Бадахшане р. Рог и историческая область Рог.

РАГАС - часть суши, вдающаяся в море; озеро; лес; вершина горы, скалы; рог животного (литов.). латыш. форма rags [Невская, 1977]. См. рог.

РАДА - низкое пространство, покрытое мхом и редким лесом, довольно сырое, но легкопроходимое; заболоченные сосняки на торфяных и торфяно-глеевых почвах; болото, покрытое угнетенным хвойным редколесьем. Слово отмечено в ряде северных диал. словарей и у B. И. Даля [1912, 3], который определяет: "болотистый хвойник", "пугама", "согра". См. сурадок.

РАЗБОЙ - участок реки, текущей многими протоками, изобилует островами, где много отмелей, перекатов, осередышей. Термин широко используется в лоциях и гидрографической литературе. На Волге - разбоистое плесо с отмелями, перекатами, осередками; также - жилище, пашни, разбросанные на значительном расстоянии друг от друга. Разбойный посад, разбойные избы - "разбросанные". Ср. бить, разбивать на части. ◊ Перекаты на Колыме: Паутинный Разбой, Большой Каменный Разбой; о. Разбойник в Белом море.

Река течет разбоями, т.е. разбиваясь на протоки, рукава. Джунгария
Река течет разбоями, т.е. разбиваясь на протоки, рукава. Джунгария

РАЗВАЛ - нагромождение крупных глыб и обломков горных пород по вершинам холмов, сопок и хребтов [Солнцев, 1963]. См. вал1 и вал2.

Каменный развал в восточносибирской тайге
Каменный развал в восточносибирской тайге

РАЗВЕЛЬ - сильная оттепель, от которой сразу образуются лужи, бегут ручьи и очень быстро тает снег (Красноярский край) [ООСВРЯ, 1852]. Ср. развело (о грязи, грязной дороге).

РАЗВИЛОК, РАЗВИЛЬЕ - перекресток дорог, раздвоение пути; участок реки Волги с узким фарватером между мелями, островками; развил - "отвершек оврага"; на Алтае говорят: развил реки. Ср. вилы, вить. ◊ Развилье на северо-восток от Горького; Развильное в Ростовской и Талды-Курганской обл.; Развилка в Московской обл., Алтайском крае, Ростовской обл.

Развилы - отвертки оврага
Развилы - отвертки оврага

РАЗВОД - рыхлый снег, тающий весной в ясный день после утреннего наста и не выдерживающий тяжести человека или собаки (Сибирь и Дальний Восток) [ООСВРЯ, 1852]. Развод - "оттепель", "распутица" (Псковская обл. и на Саянах). Ср. уст. развод - "жидкая смесь", "раствор".

РАЗВОДЬЁ - полынья в плавающих весной по морю льдах. Свободное между льдами в море место для прохода судов (Поморье) [Дуров, 1929]. Вода на поверхности льда. Весеннее половодье. См. вода.

РАЗДОЛ - балка, пойма, долина. Ср. укр. роздол - "широкая долина с неглубокими и небольшими западинами", "низменное место", "долина"; сербохорв. раздолiе - "долина", "низина"; чеш., польск. rozdol, болг. раздол - то же; др.-рус. раздолъ, раздолие - "долина"; совр. рус. раздолье - "открытая широкая местность", "ширь", "простор", "свобода". ◊ Обычны топонимы в формах Раздол, Раздолье, Раздольная, Раздольное, Раздольный, Раздольский, во многих обл. РСФСР, Украинской и Казахской ССР. См. дол, долина, подол.

РАЗДОР1 - устье бокового притока или протока на Волге; вообще - разделение реки на рукава, протоки; иногда - дельта. Пересечение дорог или раздорожье - "место, где расходятся дороги", "распутье", "развилка" [ССРЯ, 1961, 12]. Ср. слав. раздор - "разрушение", "раскол". От раз- и деру [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Раздорская и Раздорный в Ростовской обл.; Раздоры в Волгоградской, Днепропетровской, Московской обл.; Раздор в Астраханской и Львовской обл.

РАЗДУВ - выемки, лункообразные котловины среди песчаных гряд и бугров, их наветренные склоны, лишенные растительности; сам процесс выветривания, выноса песка ветром. В геологии - резкое увеличение мощности пласта горной породы или жилы. Ср. дуть, дунуть, раздувать. См. дух.

РАЗЛИВ - состояние реки, при котором она в половодье выходит из меженных берегов, заливая их, и тогда временными берегами реки будут уже кряжи [Д. А. Богданов, 1925]. У В. И. Даля [1912, 3] - пойма, половодье, водополье; во Владимирской обл.-плесо реки, широкое колено; разливень в Псковской и Калининской обл.-"время разлива рек", "половодье"; на Псковском озере - "вскрытие льда" [Кузнецов, 1915]. В Прикаспийской низменности разливы - "лиманы". ◊ Разлив Сестрорецкий - озеро и нп Разлив, где скрывался В. И. Ленин в 1917 г.; Разлив в Донецкой и Кировской обл. К лить. См. ливень.

РАЗЛОГ - верхняя часть лога, где рельеф местности выравнивается; глубокая, крутая промоина; овраг. В северо-западных обл. разлог и разлоговина - "ущелье"; в Архангельской обл. - "мель", "низкий намывной островок на реке"; по К. Бадигину [1956] разлог и розлог - "развилистый, расширяющийся к верху овраг"; "приметная со стороны моря впадина на берегу". Др.-рус. розлог - "овраг" [Срезневский, 1903, 3]. ◊ Разлоги в Витебской обл.; Разлога в Красноярском крае. См. лог.

РАЗЛОМ - водораздельное пространство, перевальный участок между двумя параллельными долинами (Южная Сибирь). В Западной Сибири - раздельное болото, являющееся вершиной небольшой речки (Обь-Иртышское междуречье). См. лом.

РАЗЛУКИ - перекресток, развилок дорог. Ср. отлучать, разлучать; укр. лучити - "соединять"; сербохорв. лучити - "отделять"; чеш. louciti - "разлучать" [Фасмер, 1967, 2; 1971, 3].

РАЗЛЯДЬЕ - низменное место, затопленное во время водополья. Бесплодная низина (Верхнее Поволжье, Костромская обл.) [ООСВРЯ, 1852; Даль, 1912, 3]. См. лядо.

РАЗМОИНА - маленькая ложбина, но возникшая не в результате длительных процессов нормальной эрозии, а вследствие поперечной распашки, исполаживания; пологая эрозионная форма; овраг. К мыть, размывать. См. отмой.

Размоина на железной дороге
Размоина на железной дороге

РАЗРЕЗ - самая верхняя часть горного хребта, его гребень (Алтай) [Богданов, 1963]. У геологов и геоморфологов - обнажение горных пород, доступное для описания и зарисовки слагающих их горизонтов; у почвоведов - обнажение поверхностного слоя земной коры - почвы и подпочвы. К резать. ◊ Разрез в Кемеровской обл.

РАЗРЕЧЬЕ - слияние рек, но и разделение реки на протоки. См. река.

РАЗРОЙ - расхождение льдов весной на озерах и реках Псковской обл. [Кузнецов, 1915]; рыхлый, сильно подтаявший лед на Северном Каспии и Нижней Волге; время весеннего разлива; разройная речка - "бурливая" [Даль, 1912, 3]. К рыть, разрывать. См. ров.

РАЙ - сад, цветник, жилище прародителей (уст.) [Срезневский, 1903, 3]. О Глубокий след в современной топонимии в формах: Рай, Рай-Александровка, Райгород, Райгородка, Райгородок, Райки (последние три формы повторяются несколько раз). Райозеро, Райполе, Райское.

РАЙДА - мокрое место или болото, покрытое мхом; ива (Карелия) [Куликовский, 1898]. Ср. кар. райда и эст. raid - "ива", "болотная ива". ◊ Райда в Калининской обл.?

РАЙНИК - большой обширный лес (Костромская обл.). Следует ли связать с др.-рус. словом раина, рая в значениях "рея", "перекладина" [что делает И. И. Срезневский, 1903, 3], сохранившихся в архангельских говорах в форме райна - "рея" [Подвысоцкий, 1885]? С другой стороны, рай - "гул", "шум", "отзвук" в Костромской, Ярославской и Горьковской обл. [Даль, 1912, 3]. Ср. семантическое совпадение лес и шум - "лес" в ряде слав. яз., слово, связанное с шуметь. Но ср. рай. См. рай, шум.

РАКИТА - ивняк по берегам реки, в низинах; частые мелкие и низкие ивнячки в блюдцеобразных западинах лесостепи и степи. В Западной Сибири заселены горностаем и белой куропаткой. Ср. укр. рокита - "ракита, вид ивы"; болг. и сербохорв. ракита, чеш. и словац. rokyta, польск. rokita. ◊ Часты топонимы в формах: Ракитинка, Ракитино, Ракитки, Ракитница, Ракитно, Ракитное, Ракитный, Ракитня, Ракиты, Рокита, Рокити, Рокитно, Рокитное.

РАКУВА - овраг, ущелье, узкий проход, влажная долина реки, крутая гора, склон горы, высокое место (литов.) [Невская, 1977].

РАМЕНЬ - густой лес; хвойный еловый лес; подраменье - "чернолесье с преобладанием ели, пихты и иногда с примесью сосны и мелколиственных пород". Местное название на севере СССР густого темного леса. В геоботанике рамень - большей частью "ельники, растущие на незаболоченных, хорошо дренированных почвах, в местах с более или менее рассеченным рельефом"; противопоставляется сосновому бору. По определению Г. Ф. Морозова [Учение о лесе. М.- Л., 1949], рамень - это ландшафт ельников высокого бонитета, приуроченный к плодородным суглинистым, хорошо дренированным почвам. Земледелие в тайге начиналось с освоения рамени, которая, по Ф. Н. Милькову [Физическая география. Воронеж, 1981], аналог лесостепного ополья в пределах тайги. В Татарской АССР рамень - "участки чистого, однопородного леса"; в северных обл. - "лесная глушь", "дремучий, труднодоступный лес, без хозяина". Другие значения: "лес у поля", "окраина леса", "селение у леса", "лесной клин", "однопородный лес", но и "смешанный лес" и "отдельные виды деревьев" (ель, береза, липа). В Череповецком р-не - луговые сенокосные угодья среди леса [Герасимов, 1910]. В Костромской обл. и на севере Горьковской рамашинка, рамешина - "небольшой островок рамени среди других типов леса" [сообщение А. Н. Формозова]. Сюда же рама - "окраинная область", "граница", "межа", "предел", "конец пашни у леса"; зараменъе - "лес за пашней, соседний с полями"; орамица - "вид земельного угодья" в древней Руси. В Горьковской обл. красная рамень - "окраина хвойного леса"; черная рамень - "окраина лиственного леса" [Трубе, 1962]. Апеллировали к словам рама - "окраинная область" и рамяный - "обильный", "сильный"; др.-рус. рамянь - "буйный", "сильный", рамяно - "очень" [Фасмер, 1971, 3]. Однако Ю. В. Откупщиков [Вопросы общего языкознания. Л., 1965; Из истории индоевропейского словообразования. Л, 1967] в слове рамень выделяет суффикс -мень (ср. пламень, сухмень) и др.-рус. основу ра в глаголе (о)рати - "пахать", что сопоставимо с латин. arvum - "поле", "пашня" и литов. arti - "пахать". ◊ Многочисленны топонимы на карте СССР в формах: Раменки, Рамено, Раменское, Раменцы, Рамень, Раменье (повторяется много раз), Рамешки, Рамонь, Рамонье, Красная Рамень, Черная Рамень, Зараменье. Сюда же гор. Раменское в Московской обл. и Раменки - микрорайон Москвы.

РАНД, РАНДА - берег, особенно морской (эст.). Ср. кар. ранда, саам. рент, ринт, рынт, фин. ranta - то же. ◊ Раннапунгерья на северном побережье Чудского оз.; Валгеранна близ гор. Пярну в Эстонии [сообщение В. В. Мазинга]. А. К. Матвеев [ВЯ, 1976, 3] находит гидронимы Рында, Рындобала в северных обл. и Рынта на Урале; р. Рантуга - пр. Нарвы. См. рент, рынта.

РАП, РЕП - гора (хант., диал.). ◊ Оз. и нп Рапъёган, р. Вокырапягун, Репъюган, в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].

РАПА - крепкий соляной раствор, из которого получают соль. Осадок на соляных озерах (Приуралье, Поволжье, Украина). Ср. ропа - "рассол", "сукровица", "гной" [Даль, 1912, 3]; укр. ропа - "рассол", "сукровица", "нефть".

РАПТЯНКА - быстрый и шумный ручей (укр., Карпаты) [Гринченко, 1959, 4]. Ср. paniти - "шуметь", "стучать"; роптати - "бормотать", "журчать"; лужск. ropot - "шум"; словац. rapotat - "хлопать"; рус. роптать.

РАС1 - роща, заросли, мелкий лиственный лес, молодой березняк (коми). ◊ Дирас, Раскерос, Расчой, р. Расью, р. Расвож, р. Расшор [Беляева, 1968] в Коми АССР; р. Расья - пр. Вишеры.

РАС2 - голова (тадж., перс., араб.). В географ. терминологии - вершина, мыс, оконечность, исток. На карте 1741 г. Ивана Муравина "Тракту от Оренбурга чрез киргиское, каракалпацкое Аральское владения и города Хивы..." амударь- инские каналы в дельте названы резками - рыскул (рыску ль). "От оной речки Малой Рыскулы до Хивинского города Вязира 5 верст" [цитировано из кн. В. Н. Федчиной. Как создавалась карта Средней Азии. М., 1967]. В слове рыскул видно рас. См. резка.

РАСПАДОК - маленькая падь, мелкая плоская ложбина, небольшая безводная долина. Боковая долинка, овраг; ущелье, входящее в основную главную долину. Сюда же приводимое В. И. Далем [1912, 3] слово распадина - "раздол", "долина" (Восточная Сибирь). ◊ Распадный в Кемеровской обл. См. падь.

Безымянный распадок. Сихотэ-Алинь
Безымянный распадок. Сихотэ-Алинь

РАСПАЛ - половодье, широкий разлив, весеннее вскрытие от льда; зимняя оттепель, когда раскисает снег (северные обл., Урал, Сибирь). Ср. распалиться - "разлиться", "освободиться от зимнего льда" (о реке). На Псковском оз. располение реки или озера - "расхождение, исчезновение льдов с поверхности" [Кузнецов, 1915]. См. половодье.

РАСПАР - сильная зимняя оттепель, когда на поверхности снега выступает вода (Северный Урал). К пар, парить.

РАСПУТИЦА - время, когда дороги становятся малопроезжими или малопроходимыми от грязи. То же - распута, роспута. См. путь.

РАССОХА, РОССОХА раздвоение, развилок, слияние рек, устье. Двойное верховье рек, два источника, питающие реку; приток второстепенной реки, впадающей в основную реку; отрог горного хребта; раздвоение горы на две цепи; место слияния оврагов, а в Восточной Сибири - падей, сухих долин; небольшая долинка; на Колыме - главный приток реки; в Воронежской обл. рассоховатый яр - "короткий обрыв со следами глубокого размыва в форме оленьих рогов". В бассейне Оки - междуречье, пространство между рекой и ее притоком [Смолицкая. РР, 1974, 1]. Сюда же россошь - "небольшая река, ее рукав, устье". Соответствия в слав. яз.: укр. розсоха, чеш. rozsocha, польск. rosocha - "развилок", "рогатина". Связано с соха. Ср. рус. посох, сохатый; польск. socha - "развилок"; болг. и сербохорв. соха - "палка с развилкой". ◊ Р. Рассоха в бас. Попигай, впадающей в Хатангский залив; р. Рассоха в бас. Камы; р. Россошь в бас. Воронежа; р. Россошь, впадающая в Цимлянское вдх. Рассохи на р. Шеньга в Архангельской обл.; Рассоха в Магаданской и Киевской обл.; Рассоха на р. Поймыга в Иркутской обл.; Рассохи в Пермской обл.; Россошь при слиянии р. Россошь с Черной Калитвой в Воронежской обл.; Пинежская Россоха в Архангельской обл.; Россошинский Первый в Ростовской обл.; Рассоши в Сумской обл.; г. Рассоха в хр. Хамар-Дабан в Бурятии; сопка Рассоха на Таймырской низменности.

РАСТВОР - земля, насыщенная водой; топь (Смоленская обл.). Ср. диал. творити - "растворять", "месить", "замешивать"; творить от твор - "вид", "существо", "творение"; тварь; творог [Шанский и др. 1971].

РАСТОК, РОСТОКИ - место расхождения реки на два русла. У В. И. Даля [1912, 3] отмечена форма ростоша - "равнина, промытая весенней водой и разделяющая невысокие холмы". Ср. сербохорв. растока - "дельтовый рукав реки"; pacmoчie - "дельта реки"; укр. pocmiк, ростока - "место разделения улицы, дороги на две, реки - на рукава"; ростичка - "небольшая поперечная долина" [Грин-ченко, 1959, 4]. По сообщению Л. Штейна, ростоки в Карпатах - "горное урочище, в котором начинаются реки, текущие в разные стороны". В Польских Татрах - речка, вытекающая последовательно из цепочки горных озер. ◊ Ростоки в Закарпатской, Ивано-Франковской, Тернопольской и Черновицкой обл.; Ростока в Закарпатской обл. Росточье - Холмистогрядовая возвышенность у гор. Львова; Ростоши в Воронежской обл. Сюда же - Ростокинские улицы в Москве, где было подмосковное село Ростокинское. За рубежом: Росток - гор. в ГДР, Розтоки - пригород Праги в Чехословакии.

РАСТОПЕЛЬ - весеннее половодье во время быстрого таяния снежного покрова. Растополье, располица, ростопель - то же.

РАСХОД - участок земли, негодный под пашню, остающийся как пастбище или используемый под сенокос (Воронежская обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. приход в значениях: "церковный округ", "местность, населенная верующими, входящими в низшую церковную организацию". К ход, ходить.

PAX, POX - дорога, путь; проход (тадж.). Ср. перс. pax, рех - то же. ◊ Р. Рохиоб, Рохинав в Таджикистане; Мианрах, Рахдар в Иране [Розова, 1975; Савина, 1971].

РАХУ - риф, мель, подводная скала (эст.). ◊ Яагараху на о. Сааремаа [сообщение В. В. Мазинга].

РАШ - насыпь на берегу оросительного канала, образованная выбросами земли при его сооружении и чистки осадков речной воды (Средняя Азия) [О. Д. Чехович. Народы Азии и Африки, 1964, 2].

РВАНДАН - мыс (арм.). У Г. А. Ачаряна [1977] - приморское высокое место, плато.

РЕБРО - край, грань, гребень. Другие формы: реберце, ребрецо, ребрище, ребрина. "Ребристые бока кряжа, где камень вышел гребнями, ребрами" [Даль, 1912, 3]. Ребровский ветер - "южный" на Онеге [там же, 1912, 1]. Ср. укр. ребро - "бок горы, обрыва, скалы" [Гринченко, 1959, 4]. Семантическая параллель: монг. хавирга - "ребро", но и "выступ горы между долинами", "горный отрог". ◊ Ребристый в Свердловской обл.; Ребриха в Алтайском крае; г. Ребристая на побережье Берингова пролива; г. Ребристая на Чукотском нагорье.

РЕВА - порог на реке; мелкое место в реке; возвышенность; утес; каменистое поле; цепь возвышенностей (литов.). Ср. латыш. reve - то же [Невская, 1977].

РЕВУН - вешняя вода. К реветь (Дон).

РЕГ - песок, гравий, мелкая галька (тадж.); перс. рег, рек, риг, рик, рих - "песок", "гравий", "дюна", "песчаная пустыня"; урду рег - "дюна". В Сахаре рег - "денудированная равнина с почвой из гравия и небольшого количества песка, где легко ходить". Пустыня гамада (хамада) с мелкокаменистой броней на востоке Сахары [Capot-Rey, 1963]. Отсюда в классификации пустынь: реги - "щебнистые, галечниковые пустыни в Сахаре, с поверхности которых ветер выдул песок и мелкозем". Реги не следует смешивать с эргами - песчаными пустынями [СОГТ, 1976, 2]. Афг. и перс. регистан, ригистан (рег-и-стан) - "пустыня", "песчаная пустыня", "предгорье", "подгорная каменистая равнина"; "местность с песком, посыпанная песком, уложенная мелким камнем"; регзор - то же. ◊ Регистан - центральные площади в Бухаре и Самарканде; Регидор в Бухарской обл.; Регистан - пустыня в Афганистане; Ригболенд - пустыня в Иране.

Площадь Регистан в Самарканде
Площадь Регистан в Самарканде

РЕДИНА - редкий лес в Западной Сибири; определенный тип редколесья с наземным пологом в Карелии; голые подгольцовые пологие склоны, лишенные леса, но с единичными стланиковыми кустарниками. Редник - "редкий лес" в Архангельской и Новгородской обл. Сюда же, видимо, молд. редиу - "лесок", "чаща". ◊ Редены в Молдавии (?).

РЕЗКА - прорытый в болотах узкий канал до 1 м ширины, по которому может пройти лодка долбленка (Тюменская обл., Тобольский р-н). Существуют каналы протяжением до 200 км для сообщения по топким местам Заболотья. Л. Г. Выгонная [сб. Полесье, 1968] отмечает термин резочка - "небольшой участок, давно используемый для земледелия вне леса". К резать.

РЕЗУН - тонкий весенний ледок, острый в гранях, который режет ноги лошадям и диким копытным (Восточная Сибирь, Камчатка). Сюда же резунец - "осенняя корочка тонкого льда на реках и озерах" Восточной Сибири; "тонкая, прозрачная пленка льда". К резать. См. обрез.

РЕКА - водный поток значительных размеров, текущий в русле и питающийся в основном атмосферными осадками (дождями, талыми снеговыми и ледниковыми водами). Река сама формирует свое русло, по которому течет, и этим она отличается от искусственных водотоков (например, больших каналов). А. И. Воейков четко определил взаимосвязь рек с климатом: "Реки можно рассматривать как продукт климата". В гидрологии - река подземная, транзитная, пересыхающая, блуждающая, болотная, карстовая, озерная, равнинная, горная; речная сеть, речной бассейн, речная система, речной сток, речные наносы, речная терраса, конус выноса реки, речная дельта. Уст. определения: река ходовая - "судоходная", тяглая, - "обладающая сильным течением". Соответствия во всех слав. яз.: укр. рiка, белор. рака, рэка, болг. река, сербохорв. pujeka, словац. rieka, польск. rzeka. Индоевр. параллели: др.-инд. rayas - "течение", "поток", retas - "течение"; латин. rivus - "ручей", "канава"; др.-англ. rid - "ручей", "река" [Фасмер, 1971, 3]. Разные формы: речка, речушка, укр. рiчка. Отсюда - заречье, поречье; укр. зарiччя, зарiчок, речище; укр. рiчище - "старое русло реки", "староречье". Речник - "рыхлые песчано-галечные отложения на реках" северо-восточной Сибири ; глухая река - "старица", "тупиковый рукав"; сухая река - "маловодная", "пересыхающая"; голодная - "безрыбная", "малорыбная". Реколом в Вологодской обл. и рекоплав в Архангельской обл. и в Сибири - "весенняя пора вскрытия реки"; рекостав - "пора замерзания рек", "холодный северный ветер, приносящий холод, когда реки замерзают", в Архангельской обл. и в Сибири [Даль, 1912, 3]. На Псковском оз. рекой называют пролив, а иногда бухту. "Ловить в реке", т. е. в бухте, а не в озере [Кузнецов, 1915]. В бас. Пинеги речина "местность у реки", "поречье". К. Паустовский подчеркивает значение рек в русской природе и языке: "Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плёсами, бочагами, паромами". ◊ Обильны топонимические образования в слав. и сопредельных с ними странах в формах: Речица, Речки, Речная, Речное, Речной; Междуреченск, Двуречье, Черная Речка, Красная Речка, Поречье, Зарека, Заре- чанка, Зареченск, Заречка, Заречное, Заречный, Заречье. Отметим только некоторые: Болынерецк на Камчатке; Белорецк в Башкирии; Тихорецк к Краснодарском крае; Волгореченск в Костромской обл. П. Л. Маштаков [1913] указал на 20 рек и рукавов в бас. Днепра под именем Речица и 13 - Речище; Высокоречье - водораздел Клязьмы и Оки южнее Владимира. В Румынии - Река - пр. Дуная в Олтении; р. Бела Река - пр. Черна в Банате; р. Реча-Мика - пр. Ры- мника; в Греции - Церна Река. В бас. Вислы насчитывается более 50 гидронимов Rzeka/Rzeki [Zwolinski, 1965]. См. поречье.

РЕЛЬ, РЁЛКА - удлиненный невысокий вал, грива, гряда, холм; бугор обычно на болоте, на пойме, на лугу. Некоторыми исследователями рассматривается как старый береговой вал, удаленный от современного русла. На Севере - сухая гряда, удлиненный холм в болоте, покрытый лесом мыс или яр в устье двух рек. В Пермском Приуралье - поляна в густом лесу, луг среди болота и зарослей кустарника. Слово отмечено в новгородских грамотах, начиная с XII в., в значениях: "пойменный сенокосный луг", "небольшая возвышенность среди болот" [Жекулин, 1969]. В Калининской обл. ролка - "узкий участок земли", "мыс на озере" [Копорский, 1945]. На Белом море ориолка, риолка, релка - "мысок", "холм у слияния двух рек", "сухая гряда, поросшая лесом, среди болот". В Сибири - длинная песчаная коса, отмель; лесные острова среди бывшего леса и сухой лес на низких поймах долин. В бас. Анадыря релка - "незначительная по высоте плоская гряда или вал". На Алтае и в Уссурийском крае - невысокий отрог горы, длинная гряда, заросшая лесом; сухая гряда на болоте. На севере известны формы орёлок, рёлочка - "песчаный бугор, заливаемый в высокую воду". Но на Дальнем Востоке релками "называют невысокие незатопляемые гривы, заросшие часто лесной растительностью, среди затопленных лугов" [Пржевальский. Путе-шествие в Уссурийском крае]. Ср. др.-рус. рьлка - "отмель"; рьль, рель - "заливная луговина", "пожня" [Срезневский, 1903, 3]. Сопоставляется с рель - "перекладина", "козлы", "гребень", "гряда", "виселица", "шест"; укр. реля - "качели" [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Рель и Релка в Ленинградской обл.; Реля, Зарелье, о. Большая Рель в Новгородской обл.

РЕМА - см. урема.

РЕНТ - берег (саам.). ◊ Возв. Рентваренч в бас. Екостровской Имандры на Кольском п-ове. См. ранд, рынта.

РЕНЬ - отмель, нанос, низкий берег; укр. рiнь - "крупный песок". Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] указывает на древность термина у восточных славян. Ср. укр. рин - "насыпь на Днестре, созданная выносом боковым оврагом камня, песка, земли"; рiнь - "галечный берег", "галечные отложения" [Марусенко, 1968]. Сюда же зарiнок - "берег, покрытый мелкими камешками", риньовка - "горный ключ" [Гринченко, 1959, 2, 4]. На Карпатах рiнь - "каменистая пойма" [сообщение Л. Шейнина]. Ср. литов. rieva, латыш. rieva - "скала", "утес в море"; "крутая гора"; "подводная скала"; "песчаная отмель в воде"; "дюна"; "перекат, порог на реке"; "возвышенное сухое место на болоте или на лугу"; "остров на болоте"; "островок, поле между болотами"; "участок пашни на лугу"; "луг", "межа"; "расселина в камнях"; швед. ren - "полоска земли, заросшая травой"; норв. rein - "межа" [Фасмер, 1971, 3; Невская, 1977]. ◊ Народная этимология Рын-пески в При-каспийской низменности, восходящее к казах. Кумнарын.

РЕХТА - приток реки (укр., Северо-Восточное Полесье). ◊ Р. Рехта - л. пр. Сожи [Черепанова. ВГ, 1974, 94].

РЕЧИЩЕ, РЕЧНИК, РЕЧКА - см. река.

РЖАBEЦ - стоячее болото с застойной и ржавой водой; ручей из такого болота; источник, дающий воду с окислами железа; низкие болотистые поймы или побережья озер с красно-бурой водой. В Смоленской обл. аржавец, в Горьковской обл. ржавчина - "стоячее болото", "место с выходом окислов железа" [сообщения С. В. Кирикова и А. Н. Формозова]; в черноземных обл. ржавецржавка) - "ключ, ручей, болотце с ржавой водой" [Мильков, 1970]. В Псковской обл. - также иржавец. В Карелии отмечено слово ржавченик - "низкое, мокрое, красноглинистое место по берегам реки или озера" [Куликовский, 1898]. Ср. белор. iржавiнта, iржавiнне - "ржавое болото". Др.-рус. ржавьць - "ржавое болото", "топь". ◊ Руч. Ржавец в Тамбове; нп Ржавец в Белгородской, Липецкой, Воронежской, Смоленской обл.; Ржавец (повторяется несколько раз) и Ржавцы в Белоруссии; руч. Ржавец в Курской обл.; р. Ржаница - пр. Десны. Известны карпатские гидронимы в формах Иржавец, Аржавец. См. ржавка, руда.

РЖАВКА - ключ, родник, ручей в овраге (центральные обл.). Но и то же, что ржавец. В Карпатах iржавка - "речка с грязной водой". Польск. диал. rdzawka - "болото"; чеш. диал. rzavka - "красноватая вода в болоте или в водоеме". Ржавка и ржавец от ржа, ръжда, имеющие соответствия во всех слав. яз. За их пределами : санскр. rudhiras - "красный", "кровавый"; литов. rudas - "бурый", rudis - "ржавчина"; латин. ruber - "красный". Ср. рубин. Связано с руда, рдеть. Архаические слова: руда - "кровь"; рус. диал. рудой - "красный", "рыжий", рудный - "кровавый" [Фасмер, 1971, 3; В. Л. Замбржицкий. Русский язык в школе, 1960, 3]. ◊ Ржавка в Горьковской, Витебской, Могилевской, Оренбургской, Смоленской обл.; Ржавки в Московской обл.; Ржавчик в Кемеровской и Харьковской обл. Под вопросом остаются названия: Ржев (в прошлом Ржева), Ржевка. См. ржавец, руда.

РИКЕ - каменистый берег реки (груз.). ◊ Рикети в Аджарской АССР [сообщение Г. И. Зардалишвили].

РИНГЕ - излучина реки, заводь, залив, кривуля, извилина (балт.). ◊ Слово часто встречается в топонимии Латвии и Литвы: Ринге, Рингес, Рингелис, Ригмали, Ригмалас, Риганнис. Сюда же имя Рига (латыш. форма Riga, литов. Ringa) [В. Ф. Дамбе. ВГ, 1966, 70].

РОВ - канава; русло, прорытое временным током воды; овраг. Ср. литов. ravas - "ров", "овраг", "канава", "небольшая река"; "невысокая гора"; "понижение между горами" [Невская, 1977]. В литов. заимствование из польск. В болг. ровина - "овраг"; сербохорв. ровине - "рытвина". Сюда же в Псковской обл. ровень, ровеня - "неглубокий колодец", "искусственная яма для сбора воды". От рыть, рою [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Ровки в Смоленской обл., Зеленый Ровок в Белоруссии. Проблематично происхождение имени гор. Ровно, что, возможно, связано с ровный.

РОВГА, РОВДА, РОВКА - почвенный лед; земля, охваченная вечной мерзлотой. Береговой лед, покрытый первой весенней водой (северные обл.). В Карелии - испарение снега и вообще влаги в первые весенние солнечные дни; в Орловской обл. - грунтовая вода, весенняя лужа.

РОВЕНЬ - равнина, ровное место (Новгородская обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. белор. роунядзь, ровнедь - "равнина", сгладь" и рус. диал. ровнядь - "плоские заболоченные приподнятые водораздельные равнины" на Северных увалах; "суровые еловые леса на равнинных междуречьях" в пределах севера Русской равнины. Сюда же ровняжки, ровняж - "близко стоящие островки или скалы одинаковой высоты" в Архангельской обл. [ООСВРЯ, 1958]. К ровный. ◊ Ровеньки в Липецкой и Ворошиловградской обл. См. равнина.

РОВЕНЯ - колодец (Псковская обл.) [Даль, 1912, 3]. Слав. ръвеник - "вырытый колодец", "водоем", "пруд" [Львов, 1966]. Ср. др.-рус. ръвеница - "канал" [Срезневский, 1912, 3]. См. ров.

РОВНЯКИ - выровненные распашкой полупустыни с обильными сурчинами или суслинами и оставленные под залежь (Нижнее Заволжье в пределах Саратовской и Волгоградской обл.) [сообщение Л. Е. Родина]. См. равнина.

РОГ - мыс, коса; крутая меандра реки; горный отрог; неглавная гряда; овраг, отвершек балки; узкий залив; место слияния рек; стрелка. На Чудском оз.- мель, сложенная угловатыми камнями, линия которой продолжается от берегового мыса [Никитин, 1961]. В Полесье отмечены зарог, зарожок - "залив", "место за рогом". В Псковской и Калининской обл. роговина - "отрог горы", "гребень гряды", "мыс"; роговье - "мыс", "длинный мыс" [Даль, 1912, 3]; рожок - "мыс" в Псковской и Калининской обл. В бас. Пинеги рога, рожка - "возвышенный берег" [Симина, 1980]. Ср. укр. piг - "предгорье", "острая вершина" [Марусенко, 1968]; белор. рог - "рог", "угол"; болг. рог - "урочище с одним природным комплексом, вдающееся неровной линией в другой природный комплекс: лесное "урочище - в степь, степное - в лес"; чеш. roklina - "овраг", "ущелье". На индоевр. почве: литов. ragas, латыш. rags - "рог", ragavas - "овраг", "обрыв". ◊ Унские Рога - два возвышенных, значительно вдающихся в Белое море мыса (Яренгский и Красногорский), окаймляющие узкий, защищенный от ветров проход из моря в Унскую губу; м. и хутор Железный Рог на Таманском берегу Черного моря у входа в Керченский пролив; м. Рог на левом берегу Волги у Углича, здесь же ручей Рожек, слобода Роговка; ст. Рогатая Балка Северо-Кавказской ж. д.; Роговое в Курской обл.; Роги в Калужской обл.; Рогачев на стрелке между Днепром и Друтью в Гомельской обл.; Рогачев в Житомирской и Днепропетровской обл.; Красный Рог в Брянской обл.; Таганрог в Ростовской обл.; Никополь (раньше Никитин Рог) в Днепропетровской обл., Редкий Рог в Могилевской обл. Известен зал. Золотой Рог во Владивостоке; Таураге в Литве; Ольховый Рог и Криворожье на р. Калитве; Рогалик в Ростовской обл.; руч. Золотой Рожок и улица Золоторожский Вал в Москве; Малые Рожки в Ленинградской обл. Обычны названия нп в формах: Рогавка, Рогань, Рогатая Балка, Рогатик, Роги, Рогинцы, Роговатое, Роговое, Роговская. За рубежом - г. Рог в Чешско-Моравской возвышенности, г. Збирог близ Пльзеня в Чехии. Новое образование - п-ов Африканский Рог на востоке Африки. См. рагас.

РОДНИК - естественный источник воды, место выклинивания грунтовых вод на дневную поверхность. Связано с род, родить. ◊- Бесконечны названия в формах Родники, Родниковая, Родниковка, Родниково, Родниковье, Родниковская, Родниковское, Родниковый, Роднички, Родничок, Холодный Родник на картах РСФСР и УССР. По В. А. Никонову [1961], слово сравнительно недавно стало продуктивным в топонимии, о чем говорит его отсутствие в названиях западных и южных славян. Основной ареал - Приуралье, Поволжье, Дон, Северный Кавказ. См. природа.

РОДНЯК - болотце с мелким ельником и сосняком (Карелия) [Куликовский, 1898].

РОК - мыс на Белом море, то же - рог (см.).

РОКЛЯ - скала на Байкале.

РОПАК(А) - нагромождение льдов; вертикально стоящая льдина; отдельный пик, торчащий поверх сплошного ледяного покрова на море или на реке; наледь; замерзший вал льда вокруг прорубей (Архангельская обл., Карелия). А. Подвысоцкий [1885] приводит и слово рупок - "крепкая льдина, могущая выдержать человека". Указывают на источники: саам. riebpag - "дрейфующий лед"; людиковский диал. кар. яз. ruopas - "куча камней"; фин. ruopas - то же. Последний термин в форме ропас известен в языке русских поморов в значениях: "куча камней", "нагромождение льдин на берегу" [Фасмер, 1971, 3].

РОСА - мелкие капли воды на поверхности земли и наружных предметах, осаждаемые в результате охлаждения воздуха за счет ночного излучения. Ясные соответствия в слав. яз.; кроме того, литов. и латыш. rasa - "роса", "влажность", "сырость"; латин. ros - "роса", "влага", "жидкость", rores pluvii - "морось", "моросящий дождь". В Псковской и Калининской обл. отмечена форма росинец - "морось", "осенний моросящий дождь". "Все красоты Неаполитанского залива не променяю я на ивовый куст, обрызганный росой" [К. Паустовский].

РОСЛОЕ МЕСТО - годное под пашню; лесное, лесистое; рослый холм - "покрытый лесом" [Даль, 1912, 3]. Там, где на земле хорошо произрастают растения. Ср. рослый человек, расти.

РОСО, РОСУ - селение (авар.). ◊ Кабахросо, Росутль в Дагестане [Бушуева, 1972].

РОССОХА, РОССОШЬ - см. рассоха.

РОССТАНИ - перекресток дорог (Смоленская обл.). Ср. расставаться, ставить. ◊ Росстани в Орловской обл.

РОССЫПЬ - скопление каменного материала на плоских поверхностях гор, особенно на гольцах Урала и Сибири; на отлогих склонах и плоских долинах; месторождение ценных металлов в рыхлых речных отложениях (напр., россыпное золото); комплексный тип болота в Нарымском крае, когда на плоских водоразделах возникает сочетание болот согры, юдала и гальи (см.) [Ильин, 1930]; исток реки; отмель по фарватеру Волги и в ее устьях (напр., Зюзинская, Княжая, Ракушинская россыпь). Бурун, волна с пенящимся гребнем на Белом море. На Днестре розсип (укр.) - "береговая мель в лимане, слегка покрытая водой и обнажающаяся при сгонных ветрах" [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Россыпное в Воронежской обл. См. осыпь.

РОСТАЛЬ - оттепель. К талый.

РОСТОК - см. расток.

РОСТОПОЛЬ - начало снеготаяния, весеннее половодье, зимняя оттепель (Поволжье, Дон). Ср. оттепель, болг. топъл, сербохорв. тöпло - "тепло". С другой стороны - топь, топель, топило. См. оттепель, растопель, топь.

РОСТОЧЬ - промоина, овраг, водороина, рытвина. "Нижний стоит на семи росточах" [Даль, 1912, 3]. Сюда же - ростошь - "промоина, по которой весной вода сбегает в реку" (Урал) [Карпов, 1911]. ◊ Ростоши в Воронежской обл.; Ростошский в Уральской обл. См. расток, ток.

РОСЧИСТЬ - см. чисть.

РОТ - верх [Срезневский, 1903, 3, уст. в форме рътъ]; ср. болг. рът - "холм", "бугор", "пригорок"; сербохорв. рт - "мыс", "вершина"; словен. rt, rta - "мыс", "что-то острое", rtina - "верхушка горы". Общеслав. рът с первичными значениями: "клюв", "острый". Совр. рус. рот - "отверстие между губами" - возникло вторично из рътъ в значении "клюв" [А. С. Львов. Этимология 1970. М., 1972].

РОУТ - ущелье, боковое ущелье (ягноб.). О В топонимии Таджикистана отмечены формы: Роут, Роутак (небольшое ущелье), Роутихон, [Хромов, 1975]. В Ошской обл. - Роуткобут. См. руд.

РОЩА - небольшой лес; лесок; купа деревьев; лесная дача; в Московской обл. - расчищенное место в лесу, поляна; в бас. Индигирки - заросли ив и ольхи в тундре; в Белоруссии рошча - "лиственный лес у населенного места", "городской парк", "молодой березовый лес", "могила" [Яшкин, 1971]. Связано с рост, расти; укр. рощ, рости - "растительность". [Гринченко, 1959, 4]. ◊ Роща в Вологодской, Калужской, Псковской, Свердловской обл.; Липовая Роща в Харьковской обл.; Дубовая Роща в Ставропольском крае; Березовая Роща в Воронежской обл.

РУБАН - край примерзшего к берегу льда, его окраина, протянувшаяся иногда на несколько км (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885].

РУБЕЖ - межа, край, граница. К рубить; ср. зарубка. ◊ Рубеж в Витебской, Вологодской, Могилевской, Черниговской обл.; Рубежное в Брянской, Ворошиловград- ской, Уральской, Харьковской обл.; Рубежное - гор. в Ворошиловградской обл. См. заруб, изрубье, рубец.

РУБЕЦ - место на реке, где текучая вода отделяется от стоячей, или тиховода (см.). Место, где сливаются два течения (Поволжье) [Неуструев, 1914]. Трещина во льду (Белое море) [Даль, 1912, 3]. Ср. болг. ръб, раб, руб, ръбец - "ребро горы", "остроконечная вершина горного хребта" [Григорян, 1975]. ◊ Рубцы в Донецкой обл. См. заруб, изрубье, рубеж.

РУГА - пустошь, луг (центральночерноземные обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. руга - "церковное угодье"; ружная церковь - "построенная на общинной земле" [Фасмер, 1971, 3].

РУД - река, канал, горный поток (тадж.). Ср. перс. руд, ру, курд, ро, белуджское род, рот, ягноб. роут, рут - "река", "ущелье"; талышское ру, согд. rwt. Груз. ру - "оросительный канал", "арык", "источник", "ручеек". Основа многих словосложений: рудбар - "место, обильное реками, водами" (афг., перс.); рудхане - "большая река", "русло реки" (перс.) [Савина, 1971]. Этимология у В. И. Абаева [1973, 2], который ср. осет. rud, rod - "толстая кишка", "колбаса"; перс. ruda - "потроха", "кишки"; англ. read - "сычуг". Восстанавливаемая др.-иран. форма rauta - "река". "Связующим является представление о чем-то текущем извилинами... Приняв эти соображения, мы приходим к др.-инд. srav/sruta - течь". ◊ Ясный след в топонимии Средней Азии, Кавказа, Ближнего Востока. В Азербайджане р. Тенгеруд (узкая река), нп Шуруд и Бахруд, р. Бишеру (лесная река), Чайруд (река + река). В Грузии Руиспири (берег канала), Руисбодо (у конца канала), Рустави (начало канала) [сообщение Г. И. Зардалишвили]. В Таджикистане р. Пасруд, пер. Яхруд, нп Панрут; в долине Зарафшана отмечены топонимы Ишпирут, Нофирут, Пайрут [A. Л. Хромов. Изв. АН Тадж. ССР, 1963, 1/32]. Кишлак Рудак под Пенджикетом, где родился великий таджикский поэт Рудаки. Канал Шахруд, орошающий Бухару. У среднеазиатского ученого Наршахи (X в.) Зарафшан - Рудизар (золотая река); р. Теджен, протекающая по Туркмении, начинается в Афганистане под именем Герируд; р. Рудешур в центральной части Ирана; р. Сефируд, впадающая в Каспийское море близ гор. Решт в Иране. См. роут.

РУДА, РУДКА - "Неглубокая, залитая водой старица, всякое сырое понижение на пойме реки, через которое проходит дорога. Не исключено, что происходит от слова руд (река), имеющегося в иранских языках. Бобровский район Воронежской обл." [Ф. Н. Мильков, 1970]. Интересное сопостановление. Но ср. рудовый лес - "красный лес"; др.-рус. рудожелтый - "красновато-желтый"; архаическое рус. руда - "кровь", рудой - "красный", "рыжий"; словен. rud, ruda - "красный", "коричневый"; польск. rudy- "рыжий". Совр. рус. руда - "железная, медная горная порода", рудник - "место добычи руды". Подробно у М. Фасмера [1971, 3]. Наконец приведем укр. руда - "ржавое болото", "кровь"; рудка - "ржавое болото"; "болото"; рудявина - "ржавое болото"; руда - также "болотистый луг", "заболоченная низина" [Гринченко, 1959; Марусенко, 1968]. Обильны параллели в других слав. яз.: польск. rudka - "болото, на поверхности которого собирается железная руда", rudnia - "болото, откуда начинается река"; словен. rudica - "источник минеральной воды"; сербохорв. рудина - "луг", "поляна", "равнина"; болг. рудина - "горное пастбище". В рус. диал. отмечено руда, рудник - "источник", "родник", "ручей" [Мокиенко, 1964]. Много сопоставлений на слав. фоне у Н. И. Толстого [1969], у которого отмечены также значения: "грязь", "сажа", "чернота от пота", "болотная руда". Ср. литов. rudynas, rudyne, rudyme - "болото с красноватой, содержащей железо водой", "овраг с ржавой водой", "топь". Все это, а также топонимический ареал дают основание считать термин славянским, который сопоставляется с другими, более распространенными терминами: ржавка, ржавец. В. А. Никонов [1969] предположил, что, возможно, в др.-рус. слово руда было употребительно в значениях: "река", "речка". Это же подтверждает О. С. Стрижак [1962], когда сравнивает руда с ираноязычным руд - "река", "речка", "поток", что согласуется с мыслью Ф. Н. Милькова, высказанной выше. Возможны также два начала в топонимическом ряду, образованном данным термином, активном на широком ареале Восточной Европы. ◊ Рудица в Ленинградской обл.; Рудка близ Чернигова; Рудки на юго-западе от Львова; в Горьковской обл. течет р. Рудня - пр. Алатыри. В Черниговской обл. насчитываются десятки топонимов: Рудня, Руда, Руденки, Рудка, Рудовка, Рудица. В. А. Жучкевич [1968] обнаружил 123 таких названий в Белоруссии и производит их от рудня - "место добычи и выплавки железной руды". Речки в таких случаях получили имена по поселениям. Между тем в старом словаре Я. Головацкого [1884] хорошо видно, что большинство имен типа Рудка, Рудни- ца, даже Руда Железная составляют гидронимы. В капитальном словаре названий рек и озер бас. Вислы П. Зволинского [Zwolinski, 1965] Руда повторяется 11, Рудка 8 раз, а также Рудки, Руде, Рудница, Рудакова, Руда Вода и т. д. О. С. Стрижак [1963] на Полтавщине отметил несколько гидронимов Рудка, а также Крива Руда. Сюда же р. Рудня в Смоленской обл. В бас. Днепра отмечается около полусотни гидронимов типа Руда, Рудка, Рудня, Рудница и т. д. Все это говорит как будто о первичной гидронимичности термина. Сюда же часто повторяющиеся топонимы: Рудник, Рудники, Рудницы, Рудницкое, Рудничное (-ый), Рудно, Рудное (-ый), Рудня, Рудовка для нп, возникшие, как правило, на производственной основе. О топонимах с корнем rud см. статью V. Rimsa [Географический ежегодник. Вильнюс, 1979, 18]. См. ржавец, ржавка, руд.

РУДОВЫЙ ЛЕС - лес из хорошей прямоствольной строевой и маловетвистой сосны. Ср. красный лес - "хороший", рудый - "кроваво-красный", др.-рус. рудъ - "бурый". См. руда, рудка.

РУКАВ - проток реки; отделившееся русло, ниже вновь впадающее в реку; дельтовый проток. Метафора, часто встречающаяся в географ. разноязычной терминологии, где слова рукав и рука имеют нередко вторичные значения: "река", "проток", "пролив", "старица". ◊ Рукав во Владимирской обл.

р. Волга с Молодецкого кургана. Видны рукава реки
р. Волга с Молодецкого кургана. Видны рукава реки

РУМОВЫЕ ЛУГА - луга на возвышенных местах (Черниговская обл.) [Даль, 1912, 3]; укр. рум - "сухопутье", румовый - "сухопутный"; "растущий на сухом мecтe" [Гринченко, 1959, 4].

РУПА - пещера; котловина в горах, яма (Прикарпатье). Ср. рус. и укр. рупа - "картофельная яма"; болг. рупа - "дыра", ропничка - "падина", "ров", "каменоломня", poпулак - "крутой склон, покрытый мелким камнем", ропа - "могила", "яма для картофеля" [Григорян, 1975], рупеж - "местность с камнями и ямами" [Ковачев, 1961], что он возводит к восстанавливаемой индоевр. основе rои - "ров". Сербохорв. рÿпа; - "яма"; чеш. rupati - "копать", "рыть". Одно из древних слав. слов [Филин, ВЯ, 1970, 5]. См. ров.

РУПАКА - см. ропак.

РУСАЛИМ - святое место (Уральское Прикамье). Из топонима Иерусалим.

РУСЛО - ложе реки; наиболее низкая часть долины в ее поперечном профиле, тальвег, по которому происходит сток воды. По А. И. Чеботареву [1964] - наиболее пониженная часть долины, выработанная потоком, где осуществляется перемещение основной части донных наносов и сток воды в междупаводковые периоды. Сухое русло - указывает на временное течение реки (пересыхающая река) или на миграцию водного потока по плоской равнине, сложенной легкоразмываемым субстратом, и в дельте. В таких случаях говорят о блуждающих реках. В гидрологии - русловой поток, русловая емкость, русловой процесс, русловой сток, русловая турбулентность, русловые запасы воды; русловые образования: перекаты, мели, косы, гряды, наносные острова; русловые деформации. Словац. ruslo считается заимствованием из рус. яз. М. Фасмер [1971, 3] связывает это слово с рус. диал. (вологодским и ярославским; добавим - и владимирским) словом руст - "сильное течение" и с какой-то долей вероятности с литов. ruseti - "течь". Ср. рус. руслина - "быстрина", "стрежень", "вынос реки"; руслиться - "течь током", "стремиться ручьем"; руслище, русловище - "сухое староречье", "старица" [Даль, 1912, 3].

РУССКАЯ СТОРОНА - западная ("ближайшая" к центру России); напр., Русская река, Русская протока дельты р. Индигирки - западная ее протока [сообщение A. Л. Биркенгофа]. В Турции русская сторона - "северная". ◊ Большое количество географ. названий с определением русская (-ое, -ий) в национальных областях и республиках связано с заселением выходцами из России: Русская Сорма (есть и Чувашская Сорма) в Чувашской АССР; Русская Айша (есть и Татарская Айша) в Татарской АССР; Русская Паевка (есть и Мордовская Паевка) в Мордовской АССР; Русские Карши (есть и Марийские Карши) в Свердловской обл.

РУССКИЙ ВЕТЕР - южный в Архангельской обл., в Сибири - западный. "Ветер с Руси потянул"; "Русский ветер тепла принес" [Даль, 1912, 3].

РУЧЕЙ - худосочный водоток, может быть, и непостоянно текущий, питаемый атмосферными осадками или родниковыми водами. Имеет выраженное русло. Дикий ручей - "возникающий во время ливня и обладающий большой скоростью и производящий значительную эрозионную работу". Как отграничить ручей от речки, где количественный критерий? В народной терминологии ручей - "источник", "проток", "пролив", "небольшая речка". Соответствия в слав. яз. в формах: ручай, rucej, rucaj, ruczaj. Ср. чеш. ruci - "быстрый"; болг. руквам, рукна - "вытекаю", "бью струей" [Фасмер, 1971, 3]. В северных и северо-западных обл. РСФСР ручевина - "ручей", "речка"; "проток"; "болотистая ложбина", "сырая, влажная долинка". На Канином п-ове сухой ручей - "круто падающее русло, по которому в дождливое время стремительно бежит бурный поток". Здесь говорят ручий - "непрестанно роющий", "текучий", "бегучий", "плакучий", "горный", "стремительный" [Григорьев, 1929]. ◊ А. В. Никонов [1961] отмечает 301 название населенных мест с участием термина, преимущественно в северозападных обл., Белоруссии, Прибалтике. Реже они встречаются в других слав. странах. Обычные формы топонимов: Ручей, Ручьи, Живой Ручей, Мельничный Ручей, Ручейки.

РЫН - см. ренъ.

РЫНДАЛО - болото, трясина (Среднее Поволжье, Псковская, Архангельская обл.). Ср. рындатъ - "проваливаться ногами в болоте или снегу", "пробиваться сквозь лед". Ср. фин. rentiä, rennin - "брести", "идти вброд", "шлепать". "Распространение русск. слова вызывает удивление" [Фасмер, 1971, 3].

РЫНОК - мыс; обрыв; высокий, крутой утес; высокая стрелка у слияния рек (Волга, р. Урал, Каспий). В собрании книг "Россия" [1901, 3] читаем о рынках: "так называются чрезвычайно живописные обрывы... мергелей... сильно трещиноватых, поднимающихся из воды высокими скалами в виде башен и развалин". В Воронежской обл.-небольшой овраг, овражек [Даль, 1912, 3]; рынок гор - "угол, образуемый береговой линией горного берега (углы при начале и конце широкого оврага также называются рынками). Рынки бывают крутые и отлогие. Чем угол между ломаной линией береговой черты острее, тем рынок будет круче и заметнее, и на-оборот. Рынки, так же как и плечи яров, имеют огромное значение при плавании; резко обрисовываясь, даже в темные ночи, они служат прекрасными приметами" [Богданов, 1925]. На побережье Северного Каспия рынок - "пристанище, где во время бури спасаются суда". В. И. Даль объединяет это слово с рынок - "городская площадь для торговли", "торг", "базар". До сих пор во многих городах Западной Украины, Польши или Чехословакии центральные площади носят название Рынок (напр., во Львове и Кракове), даже если здесь уже нет никакой торговли. Ср. польск. rynek, чеш. rynk из нем. Ring - "круг", "кольцо", "обруч", а в прошлом - "городская площадь". Вспомним наш ринг - "спортивная площадка для борьбы" или "цирковая арена", из англ. ring - "кольцо", "круг", "обруч", "ободок", "цирковая арена", "площадка для борьбы", "беговая круговая дорожка". ◊ М. Богородицын Рынок ниже Тетюшей на Волге; Черный Рынок в Ногайской степи близ побережья Кизлярского залива Каспийского моря; м. Баилов Рынок в Азербайджане; Рынки в Курганской обл.; Рынок в Чечено-Ингушской АССР и Астраханской обл.

РЫНТА - берег (саам., диал.). ◊ Губа Рында по Мурманскому берегу Кольского п-ова, куда впадает р. Рында, у устья которой расположен нп Рында; Рынта в Свердловской обл. (?) См. ранд, рент.

РЫНЧАГ, РЫНЧАРА - чистая вода у берега между плавучими льдинами; вольная вода; плавучий лед, отставший от большого ледяного поля [ООСВРЯ, 1852].

РЫПА - обрыв, овраг (молд.). Ср. рум. ripa - "глубокий овраг", "рытвина"; укр. карпатское puпa - "ущелье"; "обрыв", "скала", "высокий отвесный берег". ◊ Г. Рипа и Рипечем в Карпатах.

РЫТВИНА - вытянутое руслообразное понижение, борозда, образованные временно текущей водой, ледником, ветром. Ср. диал. рытва - "яма". От рыть. ◊ Р. Рытвина в Зыряновском р-не Томской обл. [Воробьева, 1973].

РЫУ - река (молд.). Ср. рум. riu, франц. riviere, англ. river, исп. и порт. rio - то же.

РЯД, РЯДКИ - селение, хутор, избы в ряд; строительная площадка, где материалы складывались в штабеля; ряды торговых ларьков, открытых лавок. В топонимах Ряд, Рядки некоторые историки видят свидетельства новгородской колонизации XI -XII вв. по торговым путям, проложенным главным образом по рекам. В Ярославской обл. рядки - "порог на реке", "перекат". В некоторых районах Кемеровской обл. порядок - "улица". О Сяские Рядки в Ленинградской обл.; Березовский Рядок, Ряд, Старый Ряд, Бежецкий Ряд (ныне Бежецк) в Калининской обл.; Рядинки в Калининской и Калужской обл. Старые названия в Москве: Охотный Ряд, Ветошный Ряд, Верхние Ветошные Ряды. См. порядок.

РЯДЕГА - небольшой частый еловый лес (Карелия) [Куликовский, 1898]. Ср. кар. reäd228, фин. räätä - "смешанный елово-сосновый лес" [Фасмер, 1971, 3].

РЯЖИНА - кряж, возвышенность [Копорский, 1945]. Метафора. Ср. режь, ряж - "деревянная опора"; "бревенчатая клетка под плотину и другие сооружения"; "защитные бревна в шахте, забое". ◊ Одна из этимологий названия гор. Ряжск в Рязанской обл., что, по-видимому, не соответствует истине. См. кряж, ряса.

РЯМ1 - моховое болото с кустарниковой порослью или угнетенным низкорослым лесом, болотной сосной, ельником (Пермское Приуралье, Северный Урал). В Западной Сибири - верховое болото со сфагновым покровом и редкой сосной. Разреженные сосново-кустарниковые увлажненные леса, кустарниково-ерниковые заросли. В зависимости от высоты древесно-кустарниковой растительности различают мелкий и крупный рям; болото, где еще сохранились мощные деревья, именуются подрямком. Р. Ильин [1930] характеризует рям в Нарымском крае как кочковатое сосново-сфагновое болото с багульником и примесью клюквы, морошки. Такое болото питается атмосферными осадками и приурочено к повышенному мезорельефу, что способствует отдаче излишней влаги, стекающей в более низкие места. Небольшой рям среди чистого сфагнового болота носит название перерямка. Другие названия ряма: киргизник, карагайник, каргашак. В Пермском Приуралье употребительна форма ремник, в Новгородской обл. рямода. Из кар. rieme - "болото, поросшее лесом"; фин. räme - то же [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Рямовое в Кемеровской обл.; Рямовое, Рямовский совхоз, Рямок в Новосибирской обл., Рямы в Алтайском крае. См. галья, согра.

Крупный рям в Западной Сибири
Крупный рям в Западной Сибири

Мелкий рям в Западно-Сибирской низменности
Мелкий рям в Западно-Сибирской низменности

РЯМ2 - вьюга, метель. Архангельская обл. [Подвысоцкий, 1885]. Ср. саам. remi - "ураган", "вихрь" [Фасмер, 1971, 3].

РЯНДА - густой, влажный снег, падающий крупными хлопьями при теплой осенней или зимней погоде; снег с дождем; снежная слякоть (северные обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. кар. rändä, фин. räntä - "дождь со снегом" [Фасмер, 1971, 3].

РЯСА - мокрое место, мочажина, топь; болотистая тундра. В Псковской обл. - речная кустарниковая пойма; болото, заросшее ряской. Ср. ряса, ряска - "водоросли"; "трава, растущая в озере"; "заросли рдеста"; "пленка водной растительности". М. Фасмер [1971, 3] связывает ряса, ряска со значением "бахрома"; рясный - "крупный", "частый", "обильный"; укр. рясный - "густой", "пышный"; болг. реса - "пучок волос", "бахрома", "серьга"; чеш. rasa - "ресница", "водоросль"; словац. riasa - то же; рус. - ресница. ◊ Реки: Московская Ряса, Ягодная Ряса, Гушина Ряса, Раковая Ряса - п. пр. и Говейная Ряса - л. пр. Становой Рясы, впадающей в р. Воронеж; Рясское поле, Рясский волок, Рясы на рч. Раковая Ряса, отсюда и гор. Ряжск (в прошлом Рясск, Рязск) в Рязанской обл.; Рязы в Псковской обл. И. Е. Забелин [История русской жизни с древнейших времен. М., 1908, 1] сблизил топонимы Ряса и Рязань (есть и другие этимологии); Рясное повторяется в нескольких обл. Украины; Рясня в Калининской обл.

предыдущая главасодержаниеследующая глава






Инициация через самоистязание: Жуткий средневековый пережиток, практикуемый в XXI веке

Рождаемость в России продолжает снижаться, а возраст рожениц — повышаться

Карты мира, которые расскажут о менталитете стран

Последние из тхару: загадочные татуировки у женщин вымирающего племени в Непале

В 1946 году Кенигсберг был включен в состав СССР

Получение высшего образования в США

Географы создали карты, отражающие изменения поверхности Земли за последние 25 лет



© GEOMAN.RU, 2001-2021
При использовании материалов проекта обязательна установка активной ссылки:
http://geoman.ru/ 'Физическая география'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь