GeoMan.ru: Библиотека по географии








предыдущая главасодержаниеследующая глава

П

П, ПА, ПЭ - нос; начало, конец; в топонимии - устье реки (адыг.). ◊ Р. Бзыбь (Бзып) - исток оз. Рица в Абхазии. Лабап, или Усть-Лабинск, возможно, Анапа в Краснодарском крае.

ПАБЕРЕГ(А) - береговая полоса у рек, обнажающаяся при среднем и низком уровне воды. Термин принят у жителей бас. Вилюя и Лены, где редко употребляется слово бечевник (см.) [сообщение С. И. Варущенко]; выровненный ледоходом склон берега, напоминающий булыжную мостовую на Вилюе, Тунгуске [Мельхеев, 1958]; пабережье - что и пожня (см.) - "луга, покос по берегу реки" в Архангельской обл. [Даль, 1912, 3], паберега - "берега рек" на Западном Урале [Е. Н. Полякова, РР, 1970, 2]. К берег с префиксом па-, ср. паветер, паволок, пагорок.

ПАВА - родник, ключ; рус. диал. на Северном Урале. Из манс. пава - то же. ◊ Р. Павья, р. Лонзонпава [А. К. Матвеев, ВЯ, 1976, 3].

ПАВНА - исток речки; редко замерзающий проток; ручей в болоте; болото [Даль, 1912, 3]. Поморское слово, которое связывают с фин. pauna - "лужа"; эст. paun - "бочажина с водой" [Фасмер, 1971, 3]; коми паун - "луг, поросший мелким кустарником" [Лыткин, Гуляев, 1970]. ◊ Паункюля в Эстонской ССР; Паунинское в Вологодской обл.

ПАВОДОК - резкий подъем уровня воды в реке, увеличение расхода воды, возникающие в отличие от половодья спорадически, в результате сильного ливня. Простой паводок продолжается коротко, при затяжных дождях наблюдается многопиковый долгий паводок. Дериваты - паводъ, паводъе. К вода с префиксом па-.

ПАВЫЛ - деревня, поселок (манс.). В рус. говорах Сибири пауль, паул - "деревня, населенная мансийцами". Б. А. Серебренников [Лексикографический сборник, 1962, 5] указывает на связь с венг. falu - "деревня". ◊ Песпавыл, Нярпауль, оз. Паультур в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973]; Саранпауль, Хурумпауль, Сарапульское, Лямляпауль на Урале; Сарапул в Удмуртской АССР. Другая этимология - сара пул (желтая рыба) кажется надуманной.

ПАГЛИНКА - серый и бурый чернозем, который причислен к чернозему потому, что лежит участками среди сплошных покровов черноземных почв на возвышенностях и склонах. "Худой чернозем" (Горьковская обл.) [Докучаев, 1950, 5]. К глина с префиксом па-.

ПАГОРОК - пригорок, бугор, холм (укр.). Ср. польск. pagorek - "холм", "бугор", pagorkowaty - "холмистый"; чеш. pahorek- "холм", "пригорок". К гора.

ПАД - круглая плоская котловина, лиман, степное блюдце, куда стекают дождевые и снеговые воды. Ср. укр. пад - "низкое место"; польск. pad - "глубокая долина"; ст.-слав. пад - "покос". Слово в одном гомогенном ряду: водопад, впадина, падеж, западина, падина, падун, падь; укр. припадь - "низина". К падать, паду. В Западной Сибири отпада - "приток реки", "ее рукав". ◊ Пады в Липецкой и Саратовской обл.; Падовка в Куйбышевской обл. См. впадина, падеж, падина, падь, падун.?

ПАДАРА, ПАДЕРА, ПАДОРА, ПАДРА - буря, обильный мокрый снег, вьюга, плохая погода; сильное волнение на озере при свежем ветре (северные и северозападные обл.); осенний снежок на Енисее. От па + деру [Фасмер, 1971, 3].

ПАДЕЖ - водопад; носящаяся по морю большая льдина (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885]. См. падун.

ПАДИНА - замкнутое плоское понижение, куда стекают атмосферные осадки, почему здесь почвы хорошо увлажнены, что сказывается на характере луговой растительности, пятнами выделяющейся на фоне сухих и плоских степей (Заволжье и Поволжье). Лощина, котловина в бас. верхней части Волги и Оки. Склон возвышенности, откос. Ср. болг. падина - "овраг", "долина", "впадина", "полянка между холмами", "ложбина"; падок - "отдельное поле в низине" [много других близких значений см. у Э. А. Григоряна, 1975]. Слово обычно и в рум. терминологии: padina - "плоскогорье". Ср. чеш. padlo - "спуск". ◊ Падинское в Ставропольском крае. См. впадина, западина, падь.

ПАДУН - водопад, порог на реке, ледяной торос (Север, Сибирь, Арктические моря). Южный ветер, дующий вдоль Северной Двины. Карстовые провалы в бас. р. Пинеги. Другие значения: в Западной Сибири - "овраг, по дну которого течет вода", "приток реки, ее рукав" [Воробьева, 1973]; в Пермской обл. - "небольшой овраг", "приток реки". О Падун в Архангельской, Курганской, Тюменской обл. и Карельской АССР. Падунская в Кемеровской обл.; водопад Падун на р. Большая Варзуга в южной части Кольского п-ова; пороги Большой и Малый Падун на р. Вороньей на Кольском п-ове; Падунский порог и нп Падун на Ангаре ниже Братска, где построена гидроэлектростанция в Иркутской обл., ст. Падунские Пороги Восточно-Сибирской ж. д. См. падина, падь.

ПАДЬ - горная долина, не имеющая постоянного стока; горная ложбина, ущелье, глубокий овраг, пропасть, разлог, балка с временным стоком, седловина в горах (Сибирь, Дальний Восток). На Колыме падушка - "падь", "ложбина", "лог" [Богораз, 1901]. Отпадок - "боковая падь", "небольшая долина"; распадок - то же. В Архангельской обл. упадъ, падь - "пропасть". Отпадок - "снежная лавина", "рукав реки", "горный отрог" ; отпадыш - "отрог горы", "оторвавшаяся от материкового льда льдина на море". В Западной Сибири падь - "болото в лесу, представляющее собой как бы пониженную, иногда на очень значительном расстоянии, местность" [ООСВРЯ, 1852]. Распадок - "узкая горная долина". Специально у В. А. Филатова [РР, 1981, 1]. Падь - "снегопад, когда снег идет густой пеленой влажных крупных хлопьев" (северные обл.). Ср. рус. падает снег; польск. snieg pada - "идет снег"; рум. zapada - "снег". Все лексемы к паду, падать. ◊ Р. Отпады в Томской обл. У М. Ф. Розена [1970] - болото Падь Дубасиха в Притоболье, оз. Дружининская Падь в Барабе. См. впадина, падина.

Падь Бревенчатая. Малый Хинган
Падь Бревенчатая. Малый Хинган

ПАЕ, ПАЙ - камень, каменный; возвышенность, сложенная коренными скальными породами, холм (ненец., оригинал пэ). Ср. сельк. пу - "камень", фин. pii - "кремень"; юкагирское pie - "камень", "скала", "гора"; хант. диал. пай - "бугор", "остров". В низовьях Оби и на Обской губе пае - "запад", "западный ветер", дующий с Урала, т. е. с Камня. ◊ Хр. Пай-Хой на Югорском п-ове; возв. Пайседа на юго-запад от Енисейского зал.; г. Пайер в Полярном Урале. См. пэ1.

ПАЖИТЬ - пастбище. Из па + жить.

ПАЗДЕРНИК - северо-восточный, особенно осенний, очень холодный ветер на Белом море. Ср. паздер, паздера - "стебли", "солома". Восходит к драть, деру.

ПАЗУХА - залив, углубление, глубина [Срезневский, 1895, 2]. В Западной Сибири пазушина - "болото, полосой вдающееся в повышенную и сухую водораздельную местность"; "залив болота, вдающийся в лес" в Нарымском крае [Ильин, 1930]. Метафора.

ПАКРАНТЕ - побережье реки, озера, моря; подмытый берег, водное пространство вблизи берега (литов.).

ПАЛ1, ПАЛЬ - обгорелый лес, гарь; урочище, очищенное от леса или степной растительности в результате стихийного пожара. Паленина - "выгоревшая поляна", "прогалина, где сеют хлеб". Пальник - "освобожденные от леса пахотные или сенокосные угодья в результате искусственного пожара". Один из терминов подсечно-огнев ого земледелия, главным образом для лесной зоны. Пал также - "лесной или степной пожар", "огонь, уничтоживший урожай на корню". Свидетель такого пожара в восточносибирской тайге С. И. Варущенко сообщает, что дым пала бывает настолько густой, что солнечные лучи с трудом через него пробиваются, хотя до места пожара может быть расстояние в сотни километров. Известны случаи, когда в течение всего лета в тайге не бывает комаров : "далекий пал разгонял комаров". Термин связан с глаголом палить; ср. болг. паля - "жгу"; сербохорв. палити, чешек. paliti, palim. Ср. рус. пламя, полено, пепел, паляница [М. Фасмер, 1971, 3]. Слав. соответствия практически для всех языков показаны в словаре В. Шмилауэра [Smilauer, 1964]. А. К. Матвеев [ВТ, 1970, 4] считает основу пал во многих географ. названиях Заволочья: Паломень, Палуй, Палова, Палега, Палея, Палозеро, Паломох, Палуга и т. д. - связанной с кар. и фин. раlо - "пожар", вепс. palo - "пожога". Может быть, в фин. яз. следует видеть заимствование из рус., о чем говорит наличие термина пал в южнорус. говорах, в степных ландшафтах. ◊ Помимо упомянутых собственных географ. имен: Палищи в Рязанской обл., Паленина в Смоленской обл., рч. Подпальная Рассоха в Архангельской обл., ст. Палики Московской ж. д. в Калужской обл., Опалиха под Москвой. Термин обычен и в микротопонимии Белоруссии: Палявща, Палядка, Палядю, Палядак [И. Я. Яшкин, 1971]. Много примеров названий с пал собрано Г. П. Смолицкой в сб. ВГ, 1979, 110. См. гарь, паль2.

ПАЛ2 - ветер; пал задул, пал обедник. Пал, пала - "устье реки", "слияние рек"; упал, упала - то же; "то, что впадает". От падать. ◊ В Архангельской обл. р. Воепала, нп Кущкопала по рекам Вою, Кушку. Тавтологический гидроним Усть-Воепала [сообщение М. С. Медведева]. См. палец2.

ПАЛА - болото (литов.): литов. palios, латыш. pali palas - "обмелевшее озеро"; "обширные болотистые пространства на месте обмелевшего озера"; "болото, поросшее небольшими кустами"; "заболоченный берег озера"; то же литов. bala, латыш. bala, balas - "болото", "влажная низина", "пруд", "долина". ◊ Р. Пале и Палмуонта в Латвии. См. бала.

ПАЛАЯ ВОДА - убывающая или понижающая свой уровень во время отлива; о начале отлива говорят: "вода запала" (Архангельская обл.) [ООСВРЯ]. То же - малая вода.

ПАЛУ - бор, песчаная местность, поросшая хвойным лесом (эст.). ◊ Охепалу - местность в Раквереском р-не Эстонии [сообщение В. В. Мазинга].

ПАЛЕСТИНА - местность, массив земли, лес; плодородная земля. Палестинка - уютное, красивое лесное урочище. Наши палестины, т. е. наши родные места (уст.). "Палестинкой называют в народе какое- нибудь отменно приятное местечко в лесу" [М. Пришвин. Золотой луг] (Ивановская обл.). Из топонима Палестина. ◊ Ур. Палестина у гор. Гродно.

ПАЛЕЦ1 - острая скала, пик; отдельная столбообразная скала; отсюда народное выражение чёртов палец для недоступных или труднодоступных скалистых вершин. Метафора. Реку Лену местами "сжимают щеки и пальцы - высокие обрывы скалистых берегов, похожие на дворцы и крепостные башни" [Н. Н. Михайлов. Моя Россия]. ◊ Палец Горьковской обл. Сюда ли Пальцо, Пальче, Пальчик, Пальчики в Брянской, Волынской, Черкасской и Черниговской обл.? Может быть, другое решение, связанное с пал (см.).

Палец - форма выветривания конгломератов. Зарафшанский хр., Средняя Азия
Палец - форма выветривания конгломератов. Зарафшанский хр., Средняя Азия

ПАЛЕЦ2 - небольшой ручей, речка, впадающая в другую (Канин и Кольский п-ова, Карелия и Архангельская обл.); небольшой ручей, впадающий в реку. Ср. пасть, впадать. Пальцы - "мелкие ручьи, стекающие после прилива с лайды, но имеющие, хотя и не на большом протяжении, разработанное русло" (Белое море) [Андросова, 1937]. См. пал2.

ПАЛЬ1 - пушистый, падающий густыми хлопьями снег (Поморье) [Бадигин, 1956]. См. падь, палец2.

ПАЛЬ2, ПАЛЬНИК - лесная гарь, лесной или степной пожар; место, где специально выжжен лес под пашню (Поволжье). ◊ Р. Пальна - л. пр. Сосны; нп Пальна-Михайловка в Липецкой обл.; Пальники в Пермской и Свердловской обл.; Пальное в Рязанской обл. См. пал1.

ПАЛЬЧИК, ПАЛЧЫГ - см. балчуг.

ПАМОРА, ПАМОРОК, ПАМРОК - туман, выпадающий в виде мелкого дождя; пасмурная погода с мелким дождем, ненастье (север и северо-запад СССР). См. морок.

ПАМХА - болото, глубокое место на болоте (Псковская и Новгородская обл.). См. мох.

ПАН - песок, песчаный берег (хант.). ◊ Оз. Панлор, оз. Панпайлор и Панпосллор в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].

ПАНД - место поклонения и паломничества, священное место (арм.). ◊ Г. и хр. Панд в Азербайджане [Бушуева, 1971].

ПАНДА, ПАНДО - гора (морд.). О Панда в Тамбовской обл.; р. Панда - п. пр. Вороны, текущая в нижней части в холмогорьях.

ПАНИКВА - см. пониква.

ПАНК - береговой обрыв, крутой берег, глыба (эст.). ◊ Панга на о-ве Сааремаа [сообщение В. В. Мазинга].

ПАР1 - горная цепь; букв. "танец", "круг", "ряд предметов" (арм.). ◊ Ист. хр. Айкакан- пар на Армянском нагорье - ныне Агрыдаг. Возможно, нп Паракар в Армянской ССР.

ПАР2 - вершина (сельк.). ◊ Оз. Кыгетпарыльту в Западной Сибири [Розова, 1973].

ПАРА - земельный участок, делянка под зерновыми или огородными культурами (Средняя Азия) [О. Д. Чехович. Народы Азии и Африки, 1964, 2]. Тадж. пора, перс. паре - то же; "часть", "кусок"; согд. пар - "сторона", "край", "подножие". Ср. осет. корень fal, far - "за", "по ту сторону"; афг. pari xva - "та сторона", pari gara - "тот берег"; авест. и др.-инд. para - "тот берег", "крайний", "далекий" [Абаев, 1958, 1]. ◊ Параканда в Ошской обл. Проблематична эти-мология Паропамиз (Парапамиз).

ПАРГАНА - межгорная равнинная котловина с одним выходом; замкнутая среди гор долина (памирские яз.); язгулем, баргана, хинди паргана - "область", "административная единица". ◊ Фергана, Ферганская обл., Ферганская котловина. Форма Фергана литературная [М. С. Андреев. Сообщения Таджикского филиала АН СССР, 1950, 24]. "В живой речи ныне произносится не Фергана, а Паргана" [С. К. Караев. ОСА, 1980, 21; Фергана в Кашкадарьинской обл.

ПАРКАЯ ВОДА - стремительное бурное течение воды на порогах реки; паркое место - "пороги". Ср. пар - "поле, оставленное на одно лето не засеянным для восстановления плоЖдия". К пар, парить.

ПАРМА - возвышенное место, покрытое еловым лесом; густой, нетронутый лес, тайга (коми); лесистые кряжи на западе Северного Урала; невысокие плосковершинные останцовые возвышенности и хребты, протягивающиеся параллельно главной оси хребта (рус. диал.). "Если лес растет на мокрой низине, то называется болотом; если он растет на сухом высоком месте и состоит из сосен, то называется бором; если же он состоит из елей, пихт, кедров, то называется пармой" [Гофман, 1856]. У А. К. Матвеева [1964] парма - "пологая возвышенность, покрытая густым черно-лесьем", в Коми АССР и Пермской обл. и "лесистый кряж", параллельный с Уралом (в северных уральских говорах). Восходит к коми слову парма - "густой еловый лес на высоком месте". ◊ Горы Ямчажная Парма, Высокая Парма, Ыджид Парма, Овин Парма, Джежим Парма на Северном Урале; нп Парма в Коми АССР и Пермской обл. Одна из устарелых этимологий ставит в этот же ряд гор. Пермь, о происхождении названия которого уже высказано много версий. Их обзор см. у А. К. Матвеева [1979].

ПAPMAK - см. бармак.

ПАРОД - протока реки (ненец.). ◊ Тазхаспарод - сухой проток р. Таз, проток Яротопарод в Ямало-Ненецком АО.

ПАРОМ - плот, баржа для переправы с берега на берег; пролив, озеро. Др.-рус. и белор. пором; болг. и сербохорв. прам, чеш. и словен. pram, польск. prom. Греч. пормос - "пролив", "переправа", "место переправы". Из слав. яз. заимствовано в нем. Prahm, франц. prame [Фасмер, 1971, 3. Специально см.: В. А. Дыбо.- Сб. Вопросы славянского языкознания, 1961, 51.

На пароме через р. Манас. Джунгария
На пароме через р. Манас. Джунгария

ПАРСАН(Г) - глубокая котловина в юго-восточной части Туркменских Каракумов. Возможно, под камнем, подножие горы (из перс. паре - "подножие", "нога", "под" и сан(г) (тадж.) - "камень"). См. пара, санг.

ПАРУСЛИНА, ПАРУСЛО - старица, сухое русло реки [Даль, 1912, 31. См. русло.

ПАС - горный перевал (молд.); ср. рум. pas - "перевал", "проход", "пролив"; итал. passo, исп. paso, англ. pass - "перевал", "ущелье", "проход", "пролив", "фарватер", "судоходное русло"; франц. passe - "вход", "проход", "фарватер", ◊ В романоязычных странах много топонимов включают этот термин: Пасодель-Рио, Пасо-Гранде, Пассе и т. д.

ПАСЕКА - первоначально - просека в лесу; лес, предназначенный к рубке; вырубленное место для пашни или установки колод или ульев для пчел; позже - место установки ульев. Укр. naciка, польск. pasieka, чеш. paseka сохранили древние значения: "просека", "вырубка", "место в лесу, подготовленное для подсечного земледелия". Ср. рус. сечь, секу, сербохорв. сёча - "рубка леса", "лесоразработки" и пасика - "место, освобожденное от леса". ◊ Пасеково в Воронежской обл.; Пасечный в Хмельницкой обл.; Пасика в Закарпатской обл.; Пасека на восток от Брянска; Пасека в Минской обл.; Пасечная в Ивано-Франковской обл!; Пасечный в Хмельницкой обл. См. сеча.

ПАСМУР - пасмурная, несолнечная погода (Западная Сибирь). Связывают с хмура - "туча". См. хмара.

ПАСТБИЩЕ - место, где пасется скот. Горные пастбища на склонах и сыртах, пастбища на равнинах, на поймах, песках. Сезонные пастбища - летние, зимние (там, где выпадает мало снега). У В. И. Даля [1912. 3. под вопросом] пастбище - "расстояние около полуверсты" в Псковской и Калининской обл. Пастбище - "чернь, заросшая тростником и другими водолюбивыми растениями", "побережье и вся прилежащая к нему мелководная часть (северных берегов Каспийского моря), где обилие пищи для рыб, кормное место". Известны слав. и широкие индоевр. параллели в глагольных формах со значениями: "кормить", "пасти", "стеречь", "наблюдать". Ср. латин. pasco, pas turn - "пасти", "кормить". Сюда же рус. пасти, спасти, запас, пастух, пастырь [Фасмер, 1971, 3] и заимствования: пастор, пастораль. ◊ Пастбищные увалы на Чукотке, Пастбищный хр. на Большом Кавказе, Пастуший пер. в Колымском нагорье [СНОО, 1976].

ПАСТИ - низина, низменность, впадина, ложбина (тадж.). Ср. паст - "низкий", "плоский" ; пастоб - "мелководный"; пастхами - "ложбина"; перс. пести - "низменность", "низина". ◊ Дехипаст, Пастак, Пастшурга в Таджикистане [Розова, 1975]. См. след. слово.

ПАСТЬ - досл. "зев", "рот". В географ. терминологии-провал, пропасть, долинка. Первоначально - впадина, пропасть. От паду, падать. Если так, то термин демонстрирует необычный переход значений от географ. к анатомическому, тогда как обратные примеры перехода многочисленны: уста - "устье", нога - "подножие", нос - "мыс" и т. д. Из индоевр. параллелей нельзя ли указать на таджикское пасти - "впадина", "котловина", "низина", "ложбина"? См. падь, пропасть.

ПАСУШИНА - участок открытого болота, иногда с редкой угнетенной сосной, по понижениям рельефа в лесных приречных полосах (Васюганье) [сообщение В. И. Орлова]. Из сушь с префиксом па- в значении отсутствия качества, т. е. несухое место. Ср. падорога - "бездорожье".

ПАТКАК - см. баткак.

ПАТЛАВУК - грязевой вулкан (туркм.). По сообщению М. Гельдыханова, этот термин эндемичен в Туркмении, в других местах неизвестен. Ср. турец. patlak - "лопнувший", "треснутый"; "взрыв", "вспышка"; "расщелина". ◊ Вулканические сопки Акпатлавук и Гокпатлавук в западной части Туркмении.

Грязевая сопка патлавук в Прикаспийской низменности Туркменистана
Грязевая сопка патлавук в Прикаспийской низменности Туркменистана

ПАТОЧИНА - небольшой исток воды с берега в речку, родник в Пермской обл. Болото между гривами в Западной Сибири [ООСВРЯ, 1952]. В Псковской обл. записаны формы: патожина, паточина, потоковина - "вязкое, топкое место" [Мокиенко, 1969]. Ср. рус. диал. поточина - "русло", "овраг", "родник". ◊ Р. Паток в бас. Печоры. См. поток, ток.

ПЛУЖНИК - юго-запад (где солнце стоит, когда ужинают); ветер оттуда; он же шелоник (см.) в Архангельской обл. [Даль, 1912, 3]; время, когда паужничали в 1.5-16 час. [сообщение М. С. Медведева]. Ср. ужин, уст. ужина - "полдник" (от уг, т. е. юг); паужин - "после полдника".

ПАУЛ - см. павыл.

ПАХА - бухта, небольшой залив (ненец.). ◊ Зал. Лэхэпаха на Ямале [Алекса, 1971].

ПАХК, ПАХКЕ - горная вершина, поднимающаяся выше пояса леса; голец; отдельная высокая гора (саам.) [Казаков, 1949]. ◊ Тундра Пактундра (Пахктундра), оз. Пахкъявр (повторяется несколько раз) на Кольском п-ове. Однако следует иметь в виду, что в кильдинском и терском диалектах пахк - "теплый" [ГСКП, 1939]. См. пахта.

ПАХТА - утес на берегу моря, скала; крутой обрыв, падающий к озеру и сложенный кристаллическими породами; крутой скалистый берег. Слово отмечено в областных словарях рус. яз. Ср. саам. пахт - "скала" (Терский р-н Мурманской обл.). ◊ М. Черная Пахта в зал. Литке на Новой Земле; оз. Пахта (повторяется несколько раз), р. Пахта, Пахтаварака, зал. Пахталухт, м. Пахтнярк, оз. Пахтъявр в Мурманской обл. См. пахк.

ПАША - постоянно необрабатываемый участок земли в Полесье [Л. Т. Выгонная, сб. Полесье. М, 1968]. Ср. у М. Фасмера [1971, 3] паша - "зеленый корм". От пасу, пасти. Другими словами, "выгон", "пастбище".

ПАШНЯ - вспаханное поле, обработанная земля для посева сельскохозяйственных культур, главным образом зерновых. Связано с глаголом пахать, пашу. В Новгородской обл. говорят: пашенный лес, лесная пашня, т. е. вторичный лес, выросший на месте заброшенного поля; пашня посекирная - "подготовленное поле на месте сведенного леса". ◊ Пашня на р. Печоре в Коми АССР; Пашенные Рощи в Омской обл.; Пашенка на р. Сыр в Красноярском крае; Пашенный в Иркутской обл.

ПЕА - верхушка; досл. "голова" (эст.).

ПЕЙКАЛ - суточная норма полива на орошаемых полях, очередь при распределении воды для орошения, единица оросительной воды в оазисе Мары в Туркмении [сообщение М. Гельдыханова]. В Бухаре еще в прошлом веке пайкал - единица общинного землепользования. У В. В. Бартольда [1965, 3]: в Бухарском ханстве термин пейкал (в арабизированной форме - фейкал) означал суточную очередь пользования водой.

ПЕКЛИК - холм, овраг с глинистой почвой на южном склоне. Ф. Н. Мильков [1970] относит к эндемичным терминам областей Черноземного Центра. Судя по окончанию, слово заимствовано из тюрк. яз. Ср. турец. пäклик - "крепость", "твердость" [Радлов, 1911, 4]. ◊ Ложбина Пеклинский лог в бас. Сейма.

ПЕЛДА - поле. В рус. говорах бас. Онеги заимствовано из кар. pelto. Ср. фин. pelto - "поле", "равнина". ◊ А. К. Матвеев [1972] приводит топонимы: Кансопелда, Пирзопелда, Куропалда, Кучепалда.

ПЕЛЬКЕ, ПЯЛЬКЕ - болото, трясина, мокрый луг, торфяник (литов.). Ср. белор. пелька - "прорубь"; пел - "чистое, не поросшее ни редким лесом, ни кустарником болото"; пела - "низкое мокрое место в лесу, поросшее травой или мхом"; "низкий невспаханный участок поля, где обычно стоит вода" (Петриковский р-н Гомельской обл.); "более сухое место среди болота" (Ельский р-н той же обл.) [Н. И. Толстой. Сб. Этимология 1967. М., 1969, где приводятся и другие негеограф. значения].

ПЕНЗЯ - овраг; высохший ручей с крутыми берегами (ненец.). Коми ижемское пенъдзей - "высохший ручей". Г. Е. Корнилов [ДТП, 1976, 4] видит заимствование из индоиран. яз. Ср. р. Пансова (песчаная) - рукав Самары на Днепре, где соседний рукав так и называется - Песковата [В. H. Топоров. Этимология. 1970. М., 1972]. ◊ С этим термином Г. Е. Корнилов связывает имя гор. Пенза, а в Горьковской обл. рч Пензелейка. Оз. Пензяти в Ненецком АО, р. Пензявыяха и р. Яра-Пензяяха на Ямале [Алекса, 1971].

ПЕНУС - болото с травянистым покровом, поросшим карликовой березкой; сенокосное болото (Европейский Север). Отмечены формы: пендус, пентус. Ср. кар. painos - "болотистое место между двумя холмами" [Фасмер, 1971, 3, со ссылкой на Калиму]. ◊ Бол. Волосной Пенус в Прионежье. В Каргополье ручей и родник Пентус [Л. Г. Гусева. ВТО, 1972, 6].

ПЕЙЛОВКА - пылеватая темно-серая почва (Горьковская обл.). К пепел.

ПЕРА - сырое черноземное болото, болотистое место (удм. диал.). Ср. у дм. бергор - "болото", "трясина"; коми диал. переб - "берег лесной реки, покрытый мхом"; венг. bеrёk - "кустарник", "луг" [Лыткин, Гуляев, 1970, под вопросом]. Г. Е. Корнилов [1976, 4] к этому ряду относит вир, виркес - "верх", "нагорная сторона", "верховина", "необжитое место", "степь", "лес", "водораздел", "имея в виду, что значения типа болото, топь могли развиваться из первоначальных: берег, край земли у водной поверхности, сохраненных в германославянских берг (брег), берег". ◊ Р. Пра - л. пр. Оки [Корнилов, там же]

ПЕРЕБОР - порог, поперечная мель на реке, песчаная или каменистая гряда, лежащая поперек входа в реку или в озерный проток; мелководье, банка, бар в устье реки, перекат. Употребляется повсеместно от Кольского п-ова до берегов Тихого океана. Термин известен на Северной Двине, на Каме, на реках Восточной Сибири. Ср. переборка. Из приставки пере и бороти - "защищать", "загородить". Сюда же забор, борон (оборона) [Шанский, 1971]. ◊ Переборы на берегу Рыбинского водохранилища в Ярославской обл.; ст. Перебор Свердловской ж. д.; Перебор в Пермской обл. См. тулум.

ПЕРЕБУГОР - см. баламут.?

ПЕРЕВАЛ, ПЕРЕВАЛЬЕ - пролив между двумя руслами реки; волок между двумя реками; речной порог, перебор, перекат воды на реках центральночерноземных обл.; крутой поворот морского течения на Белом и Баренцевом морях; на Волге и Каме более мелкий по сравнению с соседними участок русла реки в месте перехода фарва-тера от одного крутого берега к противоположному. Наиболее часто встречающееся значение - "высшая точка дороги, проложенной в горах, когда подъем сменяется спуском; обычно приурочена к выемке, седловине". Ср. укр. перевал в значениях: "овраг", "перевал"; сербохорв. превалити - "перевалить"; болг. превал - "горный перевал"; польск. przeval - "перевал", "сильный дождь", "ливень"; словен. preval - "перевал". Словосложение - пере (пре) + вал. ◊ Ст. Перевал Среднеазиатской ж. д.; Перевал в Бурятской АССР; Красный Перевал на Волге близ Ярославля; Перевалочный в Кемеровской обл.; Перевалы в Волынской обл.; Перевалочная База на р. Подкаменная Тунгуска в Красноярском крае; ст. Перевал-Сахалинский Дальневосточной ж. д.; м. Перевальный на Сахалине на побережье Татарского пролива. Термин особенно часто формирует оронимы: г. Перевал, Перевальная (повторяется несколько раз) на Урале, в Сибири и на Дальнем Востоке; Перевальный хр. в Читинской обл. [СНОО, 1976]. За рубежом: Превале на запад от Марибора в Югославии, Превала на запад от Михайловграда в Болгарии. Сюда же про л. и о. Перевальный (Perevalnie) на Аляске. См. вал1.

ПЕРЕВОЛОЖЬЕ - место на Волге, где от нее отделяется проток, рукав (несудоходный) в виде воложки [Неуструев, 1914].

ПЕРЕВОЛОК, ПЕРЕВОЛОКА - см. волок.

ПЕРЕГОРЛИЦА - см. горло.

ПЕРЕДЕЛ - предел, граница. ◊ Гидронимы: Передел, Переделец, Переделиц, Переделицкий, Переделка, Переделки, Передельна в бас. Оки [Смолицкая, 1976]; нп Передел во Владимирской и Калужской обл.; Переделка в Гомельской обл.; Передельское в Ворошилов градской обл. См. дил.

ПЕРЕДРЯГА - плохая погода, холодная, вперемежку с дождем. Из пере - приставка и дряга - "судорога", "спазма"; к дергать. Ср. также дряга в значениях: "топь", "болото".

ПЕРЕЖАБИНА - узкое, вдавшееся дугой место речки или ручья [ООСВРЯ, 1852]. Может быть, к жаба в значениях: "рот", "пасть" (в рус. говорах Карелии, Вологодской, Кировской обл.). Такое значение отмечено в СРНГ [1972, 3].

ПЕРЕЙМА - низменный перешеек обычно наносного происхождения; поморский термин, распространенный на Белом море, по Мурманскому берегу, и на Новой Земле. Такой перешеек характерен для побережья арктических морей, где образует двойные острова [Лаппо, 1940]. Также - перешеек между двумя озерами или проток, соединяющий два озера на Мезени и Канином п-ове; плотина поперек реки, закол на реке; вообще перехват, поперечина; переймище - "участок земли между двумя близкими озерками"; "поле", "степь между лесными рощами" (Калининская обл.). Аккумулятивная перемычка, соединяющая остров с материнским берегом. Из переимать в значениях "хватать", "обхватывать". ◊ Перейма близ Балты в Одесской обл.

ПЕРЕКАЛЬЕ - перешеек между двумя соседними озерами; промежуток (Архангельская обл.) [Даль, 1912, 3]. Может быть, каль - "общая собственность"? [СРНГ, 1977, 13 в Архангельской обл.]. ◊ Гидронимы: Перекаль, Перекальная, Перекальское в бас. Оки [Смолицкая, 1976]; Перекалье в Ровенской обл.

ПЕРЕКАТ - мелководная часть речного русла. Образуется в извилистых частях рек, где неравномерная скорость течения способствует отложению материала, несомого водой, или где русло реки расширяется, что уменьшает скорость течения и вызывает отложение наносов [Барков, 1948]. Также - порог, мель, перебор на реке; переменный ветер; на Каспийском море - попутный ветер. В. И. Даль [1912, 3] приводит еще одно значение - "обширная равнина"; "ровное и плоское поле без рытвин и бугров". Из пере + катить. Интересно сопоставить словен. prekotiti - "опрокинуть", "перекатывать". ◊ Ст. Перекатная Казахской ж. д.; Перекатный в Якутской АССР.

ПЕРЕКОП - поперечный ров или вал, запруда, плотина на реке, озерке. Ср. копать, перекопать, копань, окоп. ◊ Перекоп, Красноперекопск и Перекопский перешеек в Крыму; Перекоп в Херсонской и Харьковской обл.; Перекопное на р. Малый Узень в Саратовской обл.; Перекопская в Волгоградской обл.; Красный Перекоп в Краснодарском крае; Перекопский залив Черного моря; Перекоповка в Воронежской, Сумской обл.

ПЕРЕЛАЗЫ - брод на реке. Места пересечения дорогами рек в бродах назывались татарскими перелазами и особенно тщательно укреплялись [Россия, 1902, 2]. ◊ Перелазы на р. Дороговше, на западе Брянской обл.; Перелазовский в Волгоградской обл.; р. Перелаз, овраг Перелазка в бас. Оки [Смолицкая, 1976]; Перелаз в Горьковской обл. См. лаз.

ПЕРЕЛЕСОК, ПЕРЕЛЕСИЦА - небольшой лесок, молодой лес среди старого; перелесье - "поляна в лесу". О Ст. Перелески Донской и Казахской ж. д.; Перелесок Дальневосточной ж. д. См. лес.

ПЕРЕЛЕТОК - снежный занос; забои в горах, не успевшие растаять за лето (Саяны) [Мельхеев, 1958]. Сохраняющийся в течение года слой мерзлотного грунта среди оттаявшего массива многолетней мерзлоты. См. лето.

ПЕРЕЛОГ - залежь, отдыхающая пашня. См. лог.

ПЕРЕЛОМ - перевал, седловина (Алтай) [сообщение А. А. Насимовича]. См. лом.

ПЕРЕМЕТ - длинная снежная коса, пересекающая полотно дороги в промежутках между препятствиями для ветра (напр., между домами) [Рихтер, 1965]. Из пере и метать, мечу. См. метель.

ПЕРЕМЫЧКА - узкое место на реке, озере; сужение русла крутыми берегами, щеками [Даль, 1912, 3]. Ср. перемыкать - "перегородить", префиксальное производное от мыкать - "отделять". Ср. смычка [Шанский, 1971]. Сюда же - замыкать, отмыкать, примыкать, умыкать [Фасмер, 1971, 3].

ПЕРЕПОЛЯНЬЕ - уст. название лугово-степных полян, окруженных широколиственным лесом, в девственной северной лесостепи (Черноземный Центр) [Мильков, 1970]. См. поле, поляна.

ПЕРЕРВА - промой, новое русло, прорыв воды из пруда, проток. К ров. ◊ Перерва под Москвой на Москве-реке; Перерва в Калининской обл. См. прорва.

ПЕРЕСПА - песчаный нанос, обыкновенно идущий параллельно берегу. Различают мелкую переспу - "гребень" и глубокую - "промежуток между гребнями"; иначе - пересква (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. Укр. переспа - "пересыпь", "земляная насыпь"; белор. переспа - "построенная дорога по болотам или на участке с вязкой почвой, на гатевом основании и засыпанная песком". К сыпать, насыпать. ◊ Ст. Переспа Львовской ж. д. в Волынской обл. См. гать, пересыпь.

ПЕРЕСЫПЬ - песчаная узкая водопроницаемая коса, отделяющая лиман, лагуну от моря; рождается в результате аккумулятивного процесса в устьях рек, прибойной деятельности на мелководье. Сплошная пересыпь образует озеро, лагуну, отчленяя их от моря. Также - глубокое место в Псковском озере, то, что лежит за мелью. ◊ Пересыпь - район Одессы; Пересыпь в Краснодарском крае. См. насыпь, сопка.

ПЕРЕТОН - узкое место в реке, перехват, перемычка, перейма. Озеро с перетоном, т. е. с горловиной. Слово отмечено В. И. Далем [1912, 3], А. Клыковым [1959] в Архангельской обл. От пере и тоня. Ср. тоня - "место ловли рыбы"; укр. тоня - "опасное глубокое место"; польск. ton - "бездонное место в воде, в болоте". Значения по М. Фасмеру [1973, 4]. См. тоня.

ПЕРЕШЕЕК - узкая полоса суши, разделяющая два водных бассейна (напр., Перекопский перешеек между Азовским и Черным морями, Карельский перешеек между Ладожским оз. и Финским заливом, Панамский перешеек между Тихим и Атлантическим океанами). См. шейка.

ПЕРТУЖИНА - неширокое, продолговатое, топкое или сырое место на лугу (Ярославская обл.). Ср. тужить, тяжесть, тяжкий.

ПЕС - низина, плоская западина. Песлик - "низменность" (туркм.). Ср. перс. нести - "низменность", "низина". См. пасти.

ПЕСОК - рыхлая осадочная горная порода, широко распространена среди четвертичных отложений. Песчаник, песчаные почвы, супесь, песчаные пустыни, песчаная рябь, песчаные гряды, пескоукрепление. Соответствия во всех слав. яз.: укр. niсок, болг. пясък, чеш. pisek, польск. piasek и т. д. Песок, пески - "песчаная отмель в реках при меженном уровне"; "коса, песчаный мыс на реке, где при падении скорости течения происходит отложение песчаных и илистых осадков". На камчатских реках измеряют расстояние по количеству пройденных песков. В Приуралье и в Западной Сибири - мель на реках, удобная для рыбной ловли; отложения песков на выпуклом низменном берегу реки, на дуге речного плеса в бас. Оби. На Камчатке пески сухих рек - "песчаные наносы с наличием вулканического пепла или без него, покрывшие в результате половодий и разливов обширные пространства вдоль долины сухой реки с песчаным же дном, по ее террасам и т. д.". При этом наблюдаются гибель, усыхание леса. Последнее явление связано и с изменением гидрорежима местности из-за ухода и исчезновения реки. Иногда с образованием сухой реки в долине ее, на террасах различные группировки лиственничного леса сменяются лишайниковым бором и даже полынными луговинами, где лесной покров усыхает и выпадает [сообщение А. Л. Биркенгофа]. ◊ Термин обычен в топонимии Русской равнины, Урала и Сибири, формирует множество названий нп, рек, холмов, улиц, мысов, островов в формах: Песок, Пески, Песчаное, Песковка, Песчанское, Песочный, Песчанка, Песчаники, Песчана, Песковатка, Песковцы, Песочно, Песочня. См. песчанка.

ПЕСЧАНКА - небольшая речка, текущая в песках, на песчаных косах. ◊ Р. Песчанка на о. Колгуев в Баренцевом море; р. Песчанка - л. пр. Кии ниже Мариинска в Кемеровской обл.; р. Песчанка - пр. Каменки в бас. Сосьвы на Северном Урале. См. песок.

ПЁХ, ПОХ - речка, небольшая река (хант.). "Географические названия, имеющие в своем составе этот термин, распространены по Нюрольке и Васюгану (выше устья Нюрольки), а также встречаются по правому берегу Оби" [Розова, 1973]. ◊ Оз. Ай-Пёхэмтор, р. Инкпёх и Катингпех, рч.чЯрьшох, р. Сартымпох, нп Айпох.

ПЕЧОРА - пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского [1895, 2] можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит - похожая на печь" [Шанский и др., 1961]. Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера - "пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля [1912, 3] приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева [1914] добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола [Ф. Н. Мильков, 1970]. Печище, опечек - "приглубая ровная мель" [В. И. Даль, 1912, 3]; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение" [Кузнецов, 1915]. К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов [1925] дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где-либо нагромождающих бугры гальки. ◊ Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п." [В. А. Жучкевич, 1968]. Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.; Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича [1958]: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.

ПЕЧЬ - см. печора, пещера.

ПЕЩЕРА - полость в верхнем уровне земной коры, имеющая выход или выходы на поверхность земли. Распространены в карстовых областях, где преобладают легкорастворимые горные породы: известняки, гипсы, доломиты. Пещеры: проходные, сквозные, слепые, сухие, теплые, холодные, ледяные. Пещерные реки, озера, пещерная фауна и флора. Многие стоянки древнего человека приурочены к пещерам. См. печора.

ПИВНИЧ - ceBeg (укр.); niвнiч - "север", "полночь".

ПИК - острая вершина горы. Ср. франц. pic, рум. pisс, исп. pico, англ. peak - "остроконечная вершина горы", "пик"; литов. pikas- "острая вершина горы". ◊ Г. Пик в хр. Хамар-Дабан в Иркутской обл., в Ичигемском и Пенжинском хр. на Камчатке и хр. Сихотэ-Алинь в Хабаровском крае. См. писк.

ПИЛГЫН, ПИЛЬГЫН - проток, устье реки; букв. "горло" (коряк., чукот.). ◊ Р. Пийьгывэем, г. Пыльгинские в Корякском АО; р. Пильгын в Магаданской обл. [Комаров, 1971].

ПИЛИС - замок, крепость (литов.); пилс, пилсета - "город" (латыш.). Ср. греч. полис, санскр. пур - "город". ◊ Папиле, Папилис в Литве; Даугавпилс, Крустпилс, Вентспилс в Латвии.

ПИР - святое место, священная могила; старец, наставник; святой благочестивый человек, глава магов (азерб., лезгин., перс., араб.). Первоначально, видимо,- место поклонения огню, связанное с его культом. Вспомним культ домашнего очага, свечи и лампады у икон, языческие костры древних славян. Особенно сильно огнепоклонничество развито у приверженцев зороастризма. Огнепоклонники были известны и в Азербайджане, почему здесь термин хорошо сохранился в топонимии. Ср. греч. руr -"огонь"; латин. из греч. руrа- "костер"; англ. руrе - "священный погребальный костер"; франц. pyrolatre - "огнепоклонник". Наши заимствования в технической терминологии, связанной с огнем: пиротехника, пирометрия, пирогенез, пираметаморфизм. ◊ Пиркулоба, Пирахмедли, Пирсагат, Пирджахан, Пиркен, г. Пирдаг и Пирсултан в Азербайджане; г. Пир, Пирдаг, Куланпир в Дагестане; Пиран, Пиру, Пирхан в Иране. Одна из предложенных этимологий имени болг. гор. Пирдоб связывается с греч. пир - "огонь" [Никонов, 19661.

Пещерный город Бамиан. Афганистан
Пещерный город Бамиан. Афганистан

Пик Хан-Тенгри (справа). Тянь-Шань
Пик Хан-Тенгри (справа). Тянь-Шань

ПИРИ - устье реки; досл. "рот", "лицо", "край" (груз.). Ср. напири - "берег", "побережье", "край".

ПИРЦЯ, ПИРЧЯ - возвышенность, высота (ненец.). Ср. пир - "высота". ◊ Г. Вангутапирця, оз. Пирцято в Ненецком АО; г. Пирчяпэ и оз. Пирчятанё на Ямале [Алекса, 1971].

ПИРЬЯХ - ледник, вечный лед (тадж.). ◊ Г. и ледник Пирьях в Таджикистане [Розова, 19751. См. яхдон.

ПИСК - сопка, холм, пик, вершина горы (молд., рум.). ◊ Писку-Веки на юго-восток от Калафата в долине Дуная в Румынии. См. пик.

ПИХТАРЬ, ПИХТАЧ(Ь) - пихтовник, чистый пихтовый лес в Сибири.

ПЛАВ - зыбун, болото, в котором под верхним растительным покровом стоит вода; заболоченная низина (центральные обл.); укр., белор. поплава - "болотистая низина, заросшая высокотравьем"; в укр. яз. есть и значение "влажное заболоченное пастбище". У Б. Д. Гринченко [1959, 3] плавля - "болотистый луг". Литов. plova - "моховое болото", "болотистый приозерныи луг", "плавучии остров", латыш. plava - "луг" [Невская, 1977]. В Смоленской обл. плав - "нерест рыбы" [Иванова и др., 1958]; плавун - "мокрый береговой песок и ил, засасывающий ноги"; "луговая пойма с сенокосами" (в Архангельской и Вологодской обл.); "очень мокрое болото вблизи зарастающих озер"; "осоково-сфагновый зыбкий покров, колеблющийся при ходьбе" (в Коми АССР); плавунь - "глубокое место под берегом Днепра, где скапливается рыба" [Клыков, 1959]. Подробный сравнительный лингвистический материал на слав. фоне выполнил В. М. Мокиенко [1969], который отмечает в одном ряду: плав, плов, пловина, плавун, плавучина, плавня, плавняг, плавщина и др. Ср. плавать, сплавлять (лес); сербохорв. плäвим - "заливать"; словен. plaviti - "сплавлять" (лес), "плавать", "идти под парусами"; чеш. plaviti [Фасмер, 1971, 3]. ◊ Плавск на р. Плава - п. пр. Уны в Тульской обл.; р. Плавица - л. пр. Матыры в бас. Воронежа; Плавица в Липецкой обл.; Плавна в Брянской обл.; Сунюплавя в Латвии. См. плавень, плавни, поплава, плывун.

ПЛАВЕНЬ - наносный речной островок, обнажающийся только при меженном уровне. Ср. плавок - "островок на реках и озерах" (Псковская обл.). См. плав, плавни.

ПЛАВНИ - своеобразный ландшафт устьевых участков крупных рек, заливаемых полыми водами, где нет лесов и вообще древесных пород, а господствуют заболоченные тростниковые заросли с рогозом и камышом. Характеризуются застойными водами, где обычны растения-влаголюбы. Ландшафт деградирует в связи со строительством регулирующих водохранилищ на крупных реках и уменьшением паводковых вод. Низкие пойменные луга, плоские речные острова, обнажающиеся в низкую воду и затопляемые весенними разливами, заливные сенокосы по побережью Днепра. Белор. плауни. Плавни характерны для Днепра, Дона, Кубани, Днестра, Прута, Дуная. ◊ Плавни в дельте Дуная в Одесской обл.; Плавни в Запорожской обл. См. плав.

ПЛАЙ - плоскогорье; в уст. значениях: "горная волость", "страна" (молд.). В Буковине - полонина; в Карпатах - гора, вершина горы, горная тропа, скотопрогонная дорога. Ср. алб. plaja - горный хребет; греч. плайя - "склон", "косогор". ◊ В центральной части Карпат восемь вершин (гор) носят имена с участием этого термина. См. полонина.

ПЛАКУН - скудный родник, роняющий капли - слезы; временный источник, летом высыхающий (Поволжье). См. тамчи.

ПЛАТО - поднятая равнина с плоской или слабо- расчлененной поверхностью, четко ограниченная уступами, обрывами. Заимствование: франц. plateau - "плато", откуда и нем. Plateau, рум. platou, молд. платоу. Ср. франц. plat - "плоский", "ровный"; латин. planitia, planus - "равнина", "плоскость". В рус. позднее заимствование, почему термин мало отразился в топонимии СССР. ◊ Г. Плато в Сихотэ-Алине, что нужно рассматривать как книжное образование. Плато-Ивановка в Ростовской обл. Обычен как определение в географ. систематике: Восточное плато на о-ве Врангеля, плато Устюрт, Оршанско-Могилевское плато, Приангарское плато. За рубежом - Лёссовое плато в Китае (уст.) и т. д. См. плота.

ПЛЕНКА - заводь, залив Иртыша, возникающие только во время высокого весеннего подъема уровня реки. Летом превращаются в замкнутые озера, где можно ловить рыбу, либо совсем высыхают. Ср. плена - "тонкая кожица"; укр. пелена - "покров"; рус. пелена, пеленка. ◊ Оз. Аксановы Пленки в Павлодарской обл.

ПЛЕС, ПЛЕСО - участок реки между перекатами, обычно с ровным течением, с приглубым и плоским дном. Термин применяется и в более широком понятии - "водная часть реки между определенными пунктами"; встречается при описании рек и распространен у лоцманов [Лаппо, 1940]. Всякое тихое глубокое место на реке со спокойным течением; заводь; высокая отмель на реках Сибири; продолжение берегового выступа в Калининской обл.; в Архангельской обл.-новый берег на реке вследствие изменения русла реки, ее блуждания; на Дону - небольшой речной залив; на Селигере - основная площадь озера, а не его заливы, которые соединяются с плесом проливами, по-местному - речками; на Украине плесо - "омут", "болото"; в Полтавской обл.-озеро; в Белоруссии плесо и плиса - синонимы [Жучкевич, 1974]; в Смоленской обл. плес - "чистое, без растительности окно на озере"; в Западной Сибири плес, плесо - "озеро"; "чистое, без растительности озеро или часть его"; в Псковской обл.- окно в болоте, глубокая яма в реке, озере. Ср. чеш. pleso - "глубокое место в озере", "горное озеро"; польск. pleso - "открытое озеро". Этимология осталась спорной: 1) связывают с плесна, плюсна - "часть ступни" [Фасмер, 1973, 3]; 2) с плеск, плескать, плюснуть (др.- слав. плюск - "шум"); 3) сопоставляют с полоса - "вытянутый участок земли". ◊ Плес в Пензенской и Саратовской обл.; Черный Плес на р. Лозьве в Свердловской обл.; Плес в Ивановской обл. на п. крутом берегу Волги, выше Горького, славится своими живописными пейзажами и здравницами; Плесецк в Архангельской обл.; Плесо на р. Кольп - п. пр. Суды в Вологодской обл.; Плесы в верховьях р. Упы в Тульской обл.; Плесо в Архангельской и Вологодской обл.; Плесо при впадении р. Воложбы в Сясь в Ленинградской обл.; Плесо-Курья в Кулундинской степи. В. А. Жучкевич [1974] относит к этому же ряду гидронимы Плиса, Плиски, Плюса, Оплиса, возражая В. Н. Топорову и О. Н. Трубачеву [1962], которые считают Плиса, Плисса балтизмами без указания семантики (неясно). Авторы при этом ссылаются на мнение Э. Эйхлера о происхождении названия р. Плейсе в ГДР. Иное толкование у С. Роспонда [1972], который ставит в один ряд: р. Плесса, Плисса и гор. Пресненск или Плесненск на Волыни, восходящий к плесень. За рубежом - Плес в Югославии; Штробске-Плесо в Высоких Татрах в Словакии; Плиска в Болгарии.

ПЛЕХАВИНА - голое место, где ничего не растет; поляна в лесу; проталина в снегу; на Волге - островок на реке, остающийся сухим даже в высокую воду; видимая мель на мелководье Северного Каспия. Ср. плехан - "плешивый", "лысый". ◊ Плеханы во Владимирской и Саратовской обл. Многочисленные названия нп Плеханово от фамилии Плеханов, восходящей к этому же апеллятиву. См. плешина.

ПЛЕЧО - выдающаяся под углом часть береговой полосы (яра), где обычно выгнутый яр принимает прямое направление (Поволжье) [Неуструев, 1914]. Плечи губы - "участки берега, тянущиеся вправо и влево от входных мысов" (поморское) [Бадигин, 1956]. Плечо горы - "ее отрог, поднятый край". Анатомический термин.

Плечо крымской куэсты
Плечо крымской куэсты

ПЛЕШИНА, ПЛЕШИВИНА - голое место на земле, лишенное растительности; проталина в весеннем снегу; мель на море; островок на реке; то же, что плехавина (см.); голая вершина горы, голец; надводная банка на севере Каспийского моря. Ср. балтизмы: литов. pleike, латыш. pleiks - "голое место", "выкошенный луг", "лысина"; литов. pleine - "безлесная равнина", plesinys - "вспаханная нива", "распаханный луг", "вырубленное место в лесу", plike - "пустое, незаросшее место", "голый луг", "неурожайное место", "изреженное место в лесу", "лысина", plikakalnis - "голая, без деревьев гора", plikpelke - "болото, на котором растет плохая трава", pliksna - "голое, выжженное место на лугу" [Невская, 1977]. Плечо крымской куэсты Г. Плеши по правобережью р. Уды Иркутской обл.; г. Плешивая в Ануйском хр. Алтайского края; Плешивка на северо-запад от Тулы; Плешивец в Полтавской обл.; Плешканы в Черкасской обл.; Плешки в верховьях р. Мечи на северо-запад от Зарайска в Московской обл.; г. Плешивый Белок в Тигирецком хр. на Алтае. За рубежом - хр. Плешевица в Словении. См. плехавина.

ПЛИНТОВКА - участок пахотной земли на болоте; очистка земли от кустарников под пашню; выравнивание пашни (Псковская обл.) [Мокиенко, 1969]. Ср. польск. диал. plantowka - "болотистый луг, на котором можно собрать сено только зимой"; др.-рус. плинтъ, плинфъ - "кирпич" [Срезневский, 1895, 2]; совр. рус. плинтовать - "выравнивать, очищать поверхность от чего-нибудь". Из греч. плиндос, plinthus - "кирпич". Ср. рус. плинтус.

ПЛИТА - речной порог, образованный плитняковым камнем, выстилающим приподнятое русло от берега до берега (Архангельская обл.) [сообщение М. С. Медведева]. Ср. болг. плитчина - "неглубокое место в реке"; в диал . - плиток, плитвак, плич. Сюда же другое болг. слово - плоча - "каменная плита", "плоский камень", "гладкая скала", "карьер, где добывают каменные плиты", и другие значения [Григорян, 1975]. Термин плита принят в геологической и геоморфологической литературе - "часть платформы, покрытая осадочным чехлом с относительно устойчивым тектоническим режимом". Новая гипотеза расширяющегося дна океана известна под названием "тектоники плит".

ПЛОСКОГОРЬЕ - плоский приподнятый участок территории, подвергшийся эрозионной обработке и потому обладающий заметным расчленением. Книжное образование, ныне получившее широкое распространение. Так же, как и термин плато, слово не отразилось в народной номинации географ. объектов, но встречается в номенклатуре. Из рус. заимствовано в болг. яз. [Григорян, 1975]. ◊ Юкагирское плоскогорье. См. нагорье.

ПЛОСКОМЕСТЬЕ - ровные плоские водоразделы в Окско- Донской низменности. Ф. Н. Мильков [1970] добавляет: "со слабо намеченными верховьями рек, степными западинами и курганами". См. площадь.

ПЛОСКОСТЬ - плоская предгорная, наклонно падающая равнина на Северном Кавказе, в частности в северной части Северо-Осетинской АССР.

ПЛОТА - лог, балка в Курской и Воронежской обл.; болото в Орловской обл. Судя по топонимическому ареалу, термин бытует или бытовал далеко за пределами Черноземного Центра. Г. П. Смолицкая [1976] указывает на распространенность термина в гидронимии Поочья. Плотбище - "высокая терраса", "приподнятое ровное место у реки или озера" (в Иркутской обл., Забайкалье). Плотик - "твердое песчаное или песчано- каменистое дно озера или реки" в северных областях; "материк", "подпочва", "нетронутый пласт под верхним слоем, под черноземом" (в Приуралье) [Даль, Г912, 3]. Все эти термины семантически вряд ли можно сопоставить с плот - "забор", "ограда" (от плету), плот - "паром" (от плыть). географ. реалии позволяют сблизить с плоский. Ср. пласт; литов. platus - "широкий"; plotme - "ровное плоское место" (луг, поле); plotmena - "широкое ровное пространство", "плато", "плоскогорье" [Невская, 1977]. У И. И. Срезневского [1895, 2] др.-рус. плоскый - "широкий", "ровный", "пологий", "низкий"; греч. platys - "плоский", "широкий". ◊ Р. Плота, верх Панковская Плота, верх Двеплота, верх Старицкая Плота, Средняя Плота, верх Ржавая Плота, р. Плотинка в Поочье [Смолицкая, 1976]. А. И. Ященко [1974] находит множество топонимов в Посейме: Плота, Гниловская, Мокрая, Ржавая, Сухая, Полевая Плота, Плотава, Плотавый, Плотавец, Плотовский и т. д. Добавим: Мокрая Плота и Сухая Плота, Плотава в Воронежской обл.; Плотава в Курской обл.; Плотавец и Плота в Белгородской обл.; а за Уралом - Плотава в Алтайском крае; Плотавское озеро в Кулун- динской степи. См. плато.

ПЛОТИНА - гидротехническое сооружение, подпирающее воду в реке, поднимающее ее уровень. Ср. др.-рус. плоть, первоначально - "ограда", "забор", "плетень". Ср. оплот, плотный, плотник, плеть, переплет, плести, плотить, т. е. соединять (сплотить). ◊ Р. Плотинка в бас. Жиздры; Плотинка в Горьковской обл.; Плотинки в Калининской обл.; Плотина в Ростовской, Ворошиловградской обл., Карельской АССР; Плотинная в Алтайском крае; Плотинское в Горьковской обл.

ПЛОЩАДЬ - заросли кустарников, занимающие обширные пространства. "Площадями называются в Орловской губернии большие сплошные массы кустов" [И. Тургенев. Записки охотника]. В иной форме - площадя. Городская площадь, земельная площадь. Ср. греч. plateia - "площадь", platys - "широкий". С другой стороны, относят к плоский [Шанский, 1971].

ПЛЫВУН - рыхлая горная порода, насыщенная водой, при давлении расплывается и течет. У В. И. Даля [1912, 3] - жидкий ил, особенно на обрыве, скользкий пласт. Донный ил. Холм среди равнин в Среднем и Нижнем Поволжье, сложенный глинистыми кайнозойскими осадками. См. плав.

ПЛЯВА - луг (латыш.). ◊ Плявас, Плявиняс на пр. берегу Даугавы в Латвии. См. плав.

ПОАЛЭ - подошва горы, опушка леса (молд.).

ПОБЕРЕГ - побережье. См. берег.

ПОБОЧЕНЬ - подводная песчаная отмель небольших сравнительно размеров на реке, примыкающая к яру или горам [Д. А. Богданов, 1925]; накопление речных наносов у берега, в его вогнутых местах; боковой рукав ерика (см.) или озера в долине Урала [Карпов, 1911]; боковой ветер в северных обл. [Куликовский, 1898]. В Поволжье - песчаная отмель, выдающаяся от берега в стрежень реки, иногда на довольно значительное расстояние; встречается как у горного берега, так и лугового [Неуструев, 1914]. Побочина - "подводная коса, выдающаяся сбоку к фарватеру" (Каспийское море) [Андросова, 1937]. ◊ Побочень в верхнем течении Оби в Алтайском крае; Побочино в Омской обл. См. бок, бочина.

ПОВЕТЕРЬ - попутный ветер, но поветёрье - "встречный", "супротивный" (Поморье) [Дуров, 1929]. См. ветер.

ПОГОДА - физическое состояние атмосферы в данном месте, характеризующееся набором метеорологических показателей, в первую очередь температуры, осадков, ветра, давления, влажности. Дождливая, сырая, сухая, солнечная погода. Сводка погоды, прогноз погоды, погодные условия. На западе и юге СССР слово употребляется в смысле - "хорошая, сухая, ясная погода": "Дождь и холод - нет погоды". Ср. непогода - "плохая погода". На Севере СССР известно в противоположном смысле: погода - "ненастье", "снежная буря", "метель"; так понимают и в Сибири. Поморы говорят: "На море погода поднялась". В центральных областях погодица, погодушка - "пронизывающий ветер", "буран", "метель". В Сибири погода - "ветер", "непогода"; в Архангельской обл. - "падающий снег": "Батюшки, погода-то какая повалила", "Погода-то как валит, да мокрая совсем" [сообщение М. С. Медведева], "Ветер к солнцу в гости за тучами пошел. Как от солнца задует - жди погоду", т. е. дождь. Моложная погода - "пасмурная", "мрачная". Ср. моложить - "омрачаться", "быть пасмурным", замолаживать - "заволакивать тучами" [Преображенский, 1958]. Погожий день - "хороший ясный день". Ни дождь, ни погода. Не делает погоды. Ср. год - "какое-то время". Интересная параллель: словен. god - "пора", "спелость", "праздник". В этот же ряд - выгода, годный. В рус. говорах год - "благоприятный для чего-либо отрезок времени"; годы - "празднество", "пир"; година - "хорошая погода", но и "плохая" [СРНГ, 1970, 6].

ПОГОН, ПОГОННЫЙ ВЕТЕР - "попутный, дующий в корму судна" (на Волге) [Неуструев, 1911]. К гонит, гнать.

ПОГОСТ - небольшое селение, сельцо, деревенька, хутор, заезжий постоялый двор, находящийся на дороге, вне селения. Кладбище с церковью и домами священнослужителей. На Кольском п-ове так называются саамские поселения - лопские (лопарские) погосты. На Мезени - церковный округ, затем волость, позже сельсовет. В древней Руси - административная единица, сельская община в лесной полосе, княжеский двор. Первоначально - место заезда гостей, т. е. торговцев, купцов. Ср. гостить, погостить, гостиная, гостиница, гостиный двор, угощение, гостинец - "подарок", но и "большая дорога, по которой ездили купцы с товарами". В иной форме повоет в Брянской обл. [Преображенский, 1910-1914, 1958]. ◊ В Белоруссии Погост (повторяется несколько раз); Умбский Погост на р. Умбе в Мурманской обл.; Новый Погост в Витебской обл.; Старый Погост в Калининской обл.; Погост в Костромской обл.; Погост Дубячи в Псковской обл.; Ильинский Погост в Московской обл.; Княж-Погост в Коми АССР; Амдомский Погост в Карелии; Погост и Погостье в Ленинградской обл.; Погост в Архангельской, Ивановской, Калужской, Рязанской, Ярославской обл.; Погостье в Ленинградской обл.

ПОД1 - низ, подошва горы, дно. Плоская степная впадина, замкнутое понижение, круглое или овальной формы, временное озерко в ней. То же - подина. географ. характеристика у Б. П. Булавина [Природа, 1954, 11]. У Н. А. Солнцева [1963] читаем: "Поды - 1) обширные просадочные образования в Причерноморских степях; достигают 10 км в ширину при глубине 1-1,5 м - таков известный под Чапли на территории Аскания-Нова; весной заполняются талыми снеговыми водами, а после их исчезновения покрываются густой травянистой растительностью; 2) засоленные западины между буграми на песках Нижнего Дона". И. Коня из Бухареста сообщил, что в Румынии повсеместно встречается нарицательный термин заподие и топоним Заподие в значениях: "ровное место на возвышенности, плато", "широкая долина между горами", "укрытое место под обрывом, горкой, холмом". Ср. рус. под - "низ печи", "пол топки", "впадина", "падь"; укр. niд - "равнина в неглубокой западине" [Т. О. Марусенко, 1962], "низменность", "долина"; белор. под - "подошва горы"; болг. под - "пол"; чеш. puda - "земля", "почва"; польск. spod - "низ"; греч. подья - "склон горы". У М. Фасмера [1971, 3] приводится много индоевр. параллелей: латыш. pads - "пол"; др.-инд. padam - "шаг", "след ноги"; арм. het - "след ноги"; греч. pedon - "почва"; латин. oppidum - "местность" и т. д. ◊ Поды в Астраханской обл., в Краснодарском крае; Поды в Курской обл.; Пода в Югославии. См. впадина, под2, подгора.

ПОД2 - подножие горы, поверхность, земля, почва, грунт; поддин - "основание горы" (коми). Ср. под - "нога", "ножка" (гриба), "кочерыжка капусты"; удм. пыд - "нога", "лапа". "Традиционно считается индо-иранским заимствованием, ср. санскр. pad - нога, авест. pad - то же" [Лыткин, Гуляев, 1970, где есть и другие сопоставления]. ◊ Р. Подшор в Коми-Пермяцком АО; Подъёльск в Коми АССР [Беляева, 1968]. См. под1.

ПОДВОРЬЕ - сырой сосновый лес с примесью березы, без подлеска, но с отдельными кустами ивы; развивается на песках с высоким залеганием уровня грунтовых вод, реже на супесях [Солнцев, 1963]. ◊ Подборки в Калужской обл.; Подборный в Алтайском крае; Подборовье в Ленинградской и Псковской обл.; Подборье в Ленинградской обл. Впрочем, такие топонимы могли возникнуть из модели: под бором, т. е. у бора, близ бора. См. бор.

ПОДВАЛЬЕ - глубокое место за обрезом песчаного переката, куда "сваливается" с него вода. Обычно очень рыбное место (Среднее Поволжье) [сообщение A. H. Формозова]; крутой скат, обрыв подводной песчаной гряды на участках с умеренно быстрым течением Дона и Битюга. ◊ Термин участвует в формировании микротопонимии болот, лугов Томской обл.; Подвалье в Куйбышевской обл. См. вал1.

ПОДВОДНИЦА - мель на море, никогда не оголяющаяся [Под высоцкий, 1885; Даль, 1912, 3]. В других источниках - выступающая, оголяющаяся только при больших отливах мель (Архангельская обл.) [Андросова, 1937; Бадигин, 1956].

ПОДВОДНЫЙ ВЕТЕР - юго-восточный в Поволжье, который нередко сопровождается миражами, вследствие чего и слывет у местного населения под именем подводного, т. е. обманывающего [Россия, 1901, 6].

ПОДВОЙ - сильный северо-западный ветер на Байкале. См. сарма.

ПОДГОРА - берег реки под крутым обрывом на Волге. У Д. Л. Арманда [1948]: в Румынии подгория - "зона виноградников и фруктовых садов, чередующихся с лиственными лесами и лугами, распространенная в предгорных и холмистых местностях". ◊ Топонимы Подгорка, Подгорица и очень часты Подгорная, Подгорное, Подгорье и т. д. могли возникнуть от гора - "под горой", "у горы". См. гора, под1.

ПОДДУБИЦЫ - оподзоленные тяжелые суглинки под дубовыми лесами (Валдай, Волхов).

ПОДЖИМ - заболоченная часть сопки в Приморском крае [сообщение А. А. Насимовича]; поджом - "очень сырые почвы в замкнутых котловинах, выделяющиеся на полях белыми пятнами" (Архангельская обл.). Ср. диал. северодвинское жом - "болото" [СРНГ, 1972, 9].

ПОДИНА - участок мерзлой земли с грунтовым льдом, который оттаивает только к осени или совсем не оттаивает (Север). См. под1.

ПОДЗОЛ см. золоед.

ПОДЗОР - см. зорная вода.

ПОДИШ - плоскогорье, плато (молд.). Ср. рум. podis - "плато". ◊ Подишор в Закарпатской обл. (?)

ПОДМЁТ - поле, подготовленное под бахчу [Даль, 1912, 3] (Нижнее Поволжье). Ср. укр. пiдмет - "мокрая болотистая низина", "равнина у реки", "равнина вообще", "низкое место, где сеят коноплю" [Марусенко, 1968]; польск. podmiot - "низ", "грунт". У В. И. Даля связывается со словен. мести - "там, где подметено". Ср. подмёт - "подкладка"; из под + метать, подметка (обуви).

ПОДМОРИНА, ПОДМОРЬЕ - низкая заболоченная земля, где часты источники; сырые места у подножия склонов, куда стекают поверхностные воды в дождливые годы, обычно заполняются водой, превращаясь в мелкие озерки (Дальний Восток, Сибирь). В Архангельской обл. подморина - "пахотная земля в низине". В Приуралье - влажное место среди полей. Ср. в северных диал. море в значении "озеро". См. море.

ПОДМОШИНА - болотный перегной под мхом, используемый как удобрение [Даль, 1912, 3]. По сообщению Г. Д. Рихтера, в низовьях Северной Двины и в Вологодской обл. подмошница - "торф", "торфяная тундра". ◊ Подмошье. Подмошки могли возникнуть из модели под мохом, у моха, т. е. у болота. См. мох.

ПОДНОЖИЕ ГОРЫ - ее основание; линия, отделяющая плоскость равнины и склон, горы, возвышенности, самая нижняя их часть. То же - подошва. ◊ Подножное на о. Русском в зал. Петра Великого. См. отнога.

ПОДОЗЕРИЦА - низменность, окружающая озеро; заболоченная приозерная равнина (Верхнее Поволжье).

ПОДОЛ - равнина, подгорная равнина, предгорье, подгорье, терраса, пойма, надпойменная терраса, подошва горы. Термин имеет широкое распространение и, как видно, несколько различное содержание. Следует добавить, что, по В. И. Далю [1912, 3], в Ярославской и Смоленской обл. - вообще низкое место, низменность, мочажина. На юге нашей страны - дно оврагов и балок, где выклиниваются ключи или заложены колодцы. Для Воронежской обл. Ф. Н. Мильков [1970] указывает: "Открытая безлесная равнина на пойме реки". Дериваты - подолье, подолья. В укр. яз. подол, пади, поды, подiлля в тех же значениях, а также - "долина", "овраг", "местность, пересеченная долинами". Несомненная связь со словами дол, до, долина. Ср. болг. долен и чеш. dolni - "нижний"; укр. дiл - "низ", "долина". ◊ Топонимические примеры интересны отражением географ. реалий: Подольская возвышенность, гор. Могилев-Подольский, Каменец-Подольский, связанные с Карпатским понизовьем, что сказалось и в имени истор. обл. Подолии между Днестром и Бугом. Сюда же г. Подольские Толтры, а в геоморфологии известен Подольский уступ. Кроме того, Подол - часть Киева, расположенная на низкой террасе у самого Днепра; Подольский мост в Харькове; Подольск под Москвой - наследник села Подол-Пахра. Часты Подол, Подолы, Подолье, Подольск, Подольское в СССР и в славяноязычных странах. См. дол.

ПОДОШВА - подножие горы. В Крыму - дно оврага или озера. Метафора. См. подножие, почва.

ПОДПОЛЬЕ - вода, вышедшая из берегов и достигнувшая жилого места (Псковская и Калининская обл.). В Смоленской обл. подпольная вода - "заливающая луг". В Псковской обл. подполистое место - "топкая, зыбкая почва", что В. М. Мокиенко [1969] связывает со словом поле. ◊ Подпольное в Днепропетровской обл. См. поле.

ПОДПОРОЖЬЕ - место у самых порогов, но ниже их. ◊ Подпорожье на пр. берегу р. Свири в Ленинградской обл.; Подпорожье в Карельской АССР. См. порог.

ПОДРАДЬЕ - влажное, низменное место. "Но не болото" [В. И. Даль, 1912, 3] (Архангельская обл.). См. рада.

ПОДРАМЕНЬЕ - еловый лес вдоль речной долины на перегнойных и илисто-торфянистых почвах [Солнцев, 1963]. См. рамень.

ПОДРЯМОК - см. рям1.

ПОДСВЕЖКА - первая весенняя вода на реках в Поволжье; пресная речная вода в устьях Волги и Урала, окруженная морской соленой водой. К свежий.

ПОДСЕКА - участок леса, очищенный от деревьев, где они были подсечены, вырублены. См. лядо, сечь.

ПОДСЛУД - подземный лед. См. наслуд, слуд.

ПОДСТЁПОК - речной рукав, уходящий в сторону от речной долины в степь и выполаживающийся в песках или тростниках дельты Волги. ◊ Топонимы Подстепки, Подстепный, вероятно, связаны со значениями: "под степью", "у края степи". См. степь.

ПОДТАЙГА - "Исторически сложившееся местное название предгорной части тайги, наиболее освоенное в хозяйственном отношении... Подтайга - это как бы o искусственно созданная лесостепь" [Л. А. Никольская. Хакасия. Абакан, 1960]. См. тайга.

ПОДУВАЛЫ - межгорная долина в бас. Енисея. См. увал.

ПОЁМ, ПОЁМКА, ПОЁМНИК - половодье, разлившаяся река; поречье, пойменный луг. У В. И. Даля [1912, 3] - береговая урема, заливаемая высокими водами. См. пойма.

ПОЁНОБ - нижнее течение реки, ее низовья, пойма (тадж.). Ср. поён - "низ", "нижний"; об - "вода".

ПОЖНЯ - хороший луг, место сенокоса; пойменный луг; на Севере -сенокосное угодье на месте расчищенного леса; на Нижней Волге - место покоса тростников; в Калининской обл. - луг и сенокос на увлажненной низине близ болота; в Новгородской - залежь, целинная земля; в Архангельской обл. - пашня, посевы зерновых; в Ярославской обл.- лугово-лесные урочища. Дериваты - пожа, пожень. О последнем у И. Д. Кузнецова [1915] - место, заливаемое водой с мягкой травой для Псковщины. Из по + жать; ср. пожниво - "поле со сжатым хлебом", сеножать - "сенокос". Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] считает это слово одним из древних в вост.- слав. яз. ◊ Пожня в Калининской и Сумской обл. и близ гор. Ухты в Коми АССР. Название Поженьки повторяется несколько раз в Белоруссии.

ПОЖОГА - место лесного пожара (Среднее Поволжье). Ср. жечь, сжигать, жгу. ◊ Пожога в Московской обл. См. гарь (жар), пал.

ПОЖОР, ПОЖОРА - вода, выступившая поверх льда, иногда замерзающая (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. К жор, жрать с приставкой по-. Выступающая поверх льда вода способствует быстрому таянию, она как бы съедает его. См. прожер.

ПОЗЁМКА, ПОЗЁМОК - метель, переносящая снег над самой по-верхностью снежного покрова или над землей. В Курской обл. В. И. Даль [1912, 3] отметил форму подземок - "метель снизу", "поползуха", "куреха". Из земля с приставкой по-.

ПОЙМА, ПОИМ - заливной луг, наносное плоское затопляемое в половодье дно долины реки, луговая терраса. Выделяют прирусловую пойму - наиболее возвышенную и расчлененную часть, поднимающуюся на несколько метров над меженным уровнем и прилегающую к действующему руслу; центральную - несколько более низкую и ровную среднюю часть и притеррасовую - наиболее пониженную, имеющую вид заболоченной ложбины, прилегающей к коренному пологовому склону долины или чаще к уступу второй (надлуговой) террасы [Щукин, 1933]. Поймы бывают очень широкими: на реках Южной Украины - до 10 км; у Камы в нижнем течении -5 км, а у Волги в низовьях - даже до 40 км. Размеры поймы у одной и той же реки весьма непостоянны, она то шире, то уже, что зависит от строения долины и геологического строения берегов. Низменное пространство Заволжья, заливаемое вешними водами, называют поймой. Также - поверхность тонкого льда, который в результате трещин заливается подледной водой в Карелии и Архангельской обл. Поймистая, поемистая река - "обладающая широкой поймой"; поимок - "небольшая пойма", "заливной луг". Объясняют: 1) по + имати (ср. поймать ) - "заливать водой" [Шанский, 1971]. Однако среди лексем в СРНГ [1977, 12] на иматъ такого значения нет; 2) по + ём, что корреспондирует с ём (в словах взъём, подъём, объём, заём, емлю) со значениями "брать", "взять", что отвечает и значению имати. ◊ Р. Поим и нп Поим в Пензенской обл.; совхоз Красная Пойма в Московской обл.; ст. Пойма Дальне-Восточной ж. д.; р. Пойма - л. пр. Бирюсы и нп Нижняя Пойма в Красноярском крае; Пойма в Уральской и Херсонской обл.; Пойменный в Астраханской обл.; Поемный в Амурской обл.; Поим в Оренбургской обл.

Галечникоюя пойма горной реки по 'ыходе но ра'нину. Восточный Тянь-Шань
Галечникоюя пойма горной реки по 'ыходе но ра'нину. Восточный Тянь-Шань

ПОКАТЬ - пологий склон; нагорье с ясно выраженным, но постепенным уклоном (Забайкалье). На Алтае - склон, уклон. Ср. катище - "береговой склон, по которому скатывают бревна в реку для сплава" [СРНГ, 1977, 13]. К катить. ◊ Нагорье Мамская Покать в Восточной Сибири. В Белоруссии - р. Покать - бас. Сожа, нп Покать (повторяется несколько раз), Покатка [Жучкевич, 1974].

ПОКОЙНИК - холодный восточный ветер на оз. Селигер. "Пойдут холода, если покойник дует" [Н. Ю. Меркулов. РР, 1980, 2].

ПОКУТ - мыс, коса при слиянии двух речек. Из по + кут. ◊ Покутье - географ. область между реками Прутом и Чере- мошем, окаймленная Карпатскими горами; Покутье в Белоруссии; возв. Покутье в Ивано-Франковской обл.; Поку- тинцы в Хмельницкой обл. См. кут.

ПОЛА1 - река, голая, не покрытая льдом; открытый участок воды среди льдин в море. Укр. пола - "цельная скала" [Марусенко, 1968]. Ср. полый - "открытый", "пустой". ◊ Нп и р. Пола, впадающая в оз. Ильмень в Новгородской обл. Сюда же, по М. Фасмеру [1971, 3], Полнеть - пр. Волхова и пр. Ловати; оз. Полисто в Псковской обл. См. полая вода, поле, половодье.

ПОЛА2 - сторона лога. Правая пола, левая пола (Алтай) [Богданов, 1963]. От пол - "половина", "сторона". Ср. долгополый.

ПОЛАЯ ВОДА - весенняя вода на реках после их освобождения от льда. Открывшаяся вода, взломавшая ледяной покров. См. половодье.

ПОЛДНИК, ПОЛУДЕННИК - юг. В Псковской, Калининской обл. также - южный ветер. У В. И. Даля [1912, 3] полудён, полуденка - "южный ветер" (на Селигере, на Дунае). На Алтае полдень, полдник - "южный склон" [сообщение А. А. Насимовича]. О. Гусев сообщает: полуденник - "береговой бриз", дующий днем с оз. Байкал на берег Чивыркуйского залива. Он открывается на север. Получается, таким образом, что здесь это северный ветер (?). Может быть, по времени возникновения. У А. С. Пушкина о плавании вдоль Южного берега Крыма из Феодосии до Гурзуфа (Юрзуфа): "...всю ночь не спал, луны не было, звезды блистали; передо мной в тумане тянулись полуденные горы... и кругом это синее, чистое небо, и светлое море, и блеск, и воздух полуденный". ◊ Полуденные горы на Южном Урале; нп Полуденка, Полуденная, Полуденный, Полдневица в Свердловской обл.; р. Полуденная - п. пр. Камы и Полуденный Кондас - п. пр. Кондаса в бас. Камы; м. Полуденный на о-ве Беринга.

ПОЛЕ - среди многих основное географ. значение - "открытая степная равнина, используемая для выпаса скота", "безлесное плоское пространство". Пашня; обработанная, засеянная земля. Снежное поле. Месторождение полезных ископаемых, залегающих на более или менее значительной площади. В черноземных областях - большая поляна луговых степей среди лесостепных ландшафтов, участки луговых степей с суглинистыми почвами, переходными в черноземы. В Полесье - обработанная земля, пашня, что противопоставляется горе - "участку, не используемому под земледелие". В прошлом южные степи, населенные кочевыми племенами, славяне называли полем. Очевидна связь: поляна, ополье, полье, полая вода, половодье, полынья. Некоторые авторы сюда же относят: планина, полонина. Прозрачны слав. параллели: сербохорват. пöлье, словен. polje, чеш., польск. pole и т. д. Др.-рус. полъ - "открытый", "свободный", "полый"; латин. palam - "открыто", "явно"; швед. fala - "равнина", "пустошь". М. Фасмер [1971, 3] сюда же относит латин. palma - "ладонь"; нем. Feld, англ. field - "поле", "луг", "большое открытое пространство"; литов. palve - "прибрежная полоса моря". Из рус. заимствовано якутами: пуоляк - "поле", откуда в эвенк. поллака - "поляна". ◊ Среди большого количества топонимических примеров упомянем: Польский берег - левый берег Енисея; Рясское Поле в междуречье Прони и Рясы; р. Польный Воронеж (назв., которое находится в одном ряду с Лесным Воронежем). Обычны названия с исходом на -лье: Долгополье, Заполье, Павлополье, Кривополье, Гостиполье (т. е. торговое поле), Старополье, Краснополье, Веселополье, Бел ополье. Триполье на Киевщине - село, известное своими стоянками первобытного человека IV-III в. до н. э.; на -ль: Чистополь, Борисполь, Адамполь, Конецполь. Во Владимирской обл. Юрьев-Польский, получивший свое название от Юрьева черноземного поля. Часты названия нп в формах Полевая (-ое, -ой). Другие формы нп: Яркое Поле в Крыму; Лодейное Поле в Ленинградской обл.; площадь Марсово Поле (в прошлом Потешное Поле) в Ленинграде; Октябрьское Поле, Воронцово Поле (ныне улица Обуха); улица Палиха (в прошлом Полиха, возможно через антропоним Поле) в Москве; нп Гуляй- поле в Запорожской обл.; Рахны-Полевые в Винницкой обл.; Опытное Поле под Москвой и в Хабаровском крае и т. д. По мнению А. К. Матвеева [РР, 1969, 5], не исключены северные топонимы: Каргополь, Кузополье, Лайполье, Карьеполье, где окончание могло быть переосмыслено на русской почве из фин. pelto - "поле", puoli - "остров". За рубежом - нп Дльге-Поле и Велько- Поле в Словакии; Бело Поле на р. Лом и Софийское Поле в Болгарии. Наконец, Polska - Польша, ср. чеш. роlak - "хлебопашец", "поляк". Этноним поляне - "древнее славянское племя, жившее по Днепру". Интересно: в описаниях старых рус. путешественников по странам Азии куланы назывались "конями польскими", т. е. полевыми, свободными, вольными. См. половодье, полотна, поляна.

ПОЛЕСЬЕ - лесная низменность, лесная сторона; мелкий лес, заросший кустарником; в Белоруссии палессе - "лесистая и болотистая местность" противопоставляется пашне. Полесье - тип ландшафтов, формирующихся на зандровых равнинах [Солнцев, 1963]. Наиболее полное определение термина полесье встречаем у Ф. Н. Милькова [Физическая география. Воронеж, 1981]: "С ландшафтной точки зрения, полесье - низменная, сложенная флювиогляциальными и древнеаллювиальными песками, равнина с широким распространением сосновых боров, кустарниковых пустошей, лугов, низинных и переходных болот, расположенная вблизи основного, или Главного, ландшафтного рубежа Русской равнины, разделяющего зоны тайги и хвойно-широколиственных лесов от лесостепи". Полесья - местности тектонического опускания за позднейшее геологическое время (верхний кайнозой и голоцен). Низко опущенные полесья - это Мещера и центральная часть Припятской низменности, которые характеризуются большой заболоченностью и озерностью. Их окружают высокие полесья, которые обычно начинаются, по Ф. Н. Милькову, с абсолютной изогипсы 125-150 м. Дериваты - полесица, полесок, полесовье в значениях: "перелесок", "роща", "лесок", "лесная сторона"; полесня, полешня - "охота на зверя"; полеший, полешный - "заросший кустарником низкорослый лес"; полех - "житель полесья" [Даль, 1912, 3]. Ср. белор. полещук, укр. полiщук - "лесной человек", "житель полесья". "Полехами называются обитатели южного Полесья, длинной лесной полосы, начинающейся на границе Болховского и Жиздринско- го уездов. Они отличаются многими особенностями в образе жизни, нравах, языке..." [Тургенев. Записки охотника] ◊ Полесье - обширная низменность в Белоруссии и Украине в бас. Припяти, Пины, Днепра и Десны. В Белоруссии различают Брестское, Пинское, Мозырьское Полесье; много селений носят названия Полесское и Полесье. Полесск в Калининградской обл. См. лес.

ПОЛИВУХА - камень в море, возвышающийся вровень с поверхностью воды и обнажающийся в отлив и над которым бывает постоянное волнение (северные моря) [Подвысоцкий, 1885]; полица - "низкий яр, трудно поддающийся размыву течением"; "береговой уступ" (на Волге); поливный берег - "отлогий берег"; поливной песок - "постепенно уходящий в русло реки" (Волги) [Неуструев, 1914]. Из лить, поливать.

ПОЛНА ВОДА - последнее время прилива, наибольший во время прилива подъем воды [Дуров, 1929]; полнова - "высокий уровень приливной воды в полнолуние" (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885].

ПОЛНОЧЬ - северный ветер на Дунае. См. полуночник, ночь.

ПОЛО, ПУЛО - открытое место в море, свободное от льда, но окруженное со всех сторон льдинами. "Судно в поло попало" - заперло его льдами (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885]. Из полый - "открытый", "пустой". Ср. полое море - "открытое, освобожденное от льдов" [Дуров, 1929]. С другой стороны ср. полон (плен). См. пола, поле, половодье.

ПОЛОВИНА - место, находящееся в середине между какими-то пунктами; в Архангельской обл. половинка - "полмесяца". Судя по обилию топонимов, образованных этим словом, его следует считать географ. термином. ◊ Нп Половина в Архангельской, Вологодской, Иркутской (повторяется несколько раз), Пермской, Амурской, Челябинской (повторяется несколько раз), Читинской, Ворошиловградской обл., в Хабаровском и Алтайском краях, в Карельской (повторяется несколько раз) и Якутской АССР (повторяется несколько раз); Половинное в Курганской (повторяется несколько раз) и Новосибирской обл.; Половинная в Новосибирской обл.; Половинный в Свердловской обл.; оз. Половинное (откуда берет начало р. Половинная - л. пр. Пясины) в Таймырском АО; оз. Половинное в Ишимской степи; оз. Половинное на юго-востоке от гор. Курган; г. Половинная в Колымской низменности. Половинка в Алтайском крае, Иркутской, Пермской, Сахалинской, Томской, Челябинской обл.; Половинка - Чусовская в Пермской обл.

ПОЛОВОДЬЕ - ежегодное повышение уровня воды в реках, сезонный максимальный расход воды, когда по реке проходит значительная часть годового стока, в некоторых случаях до 80%, и затопляется пойма и даже низкие террасы. Весеннее половодье характерно для равнинных рек Русской равнины, когда наступает интенсивное таяние снега. Летнее половодье присуще горным рекам, что связано с таянием снега в горах и ледников или с муссонами. Зимнее половодье совпадает с дождливым холодным полугодием в Средиземноморье. В некоторых областях наблюдаются два половодья в год, вызываемые разновременными сезонами дождей и таянием снегов. Продолжаются неделями и даже месяцами, увеличиваясь от истоков к устью реки. То же - водополье. П. Л. Маштаков [1931] приводит 22 народных слова для обозначения половодья: большеводье, весноводье, водево, поймень, полноводица, располица, разлив, яроводье... Половодье, т. е. полая открытая вода. Ср. латыш. pali - "половодье весной и осенью"; литов. pilti - "лить", "сыпать"; латин. palus - "болото" [Фасмер, 1973, 3] ◊ Половодово в Пермской обл. См. пола, поле.

ПОЛОГ - cклон в Псковской и Калининской обл. [Даль, 1912, 3]. Ср. укр. полiг - "равнина", "низменная местность у реки"; "покос". Полог, пологи - низменная равнина по л. берегам рек в Полтавской обл. [Гринченко, 1959, 3]; то же, что и полiг [Марусенко, 1968]. Ср. пологий. ◊ Пологи в Запорожской, Винницкой, Киевской и Сумской обл.; Пологи- Вертуны в Киевской обл.; Пологи-Село в Запорожской обл.; Пологи-Ясенки в Киевской обл.; Пологовка в Горьковской обл. См. лог.

ПОЛОЙ - пойма, низменный берег, заливной луг; весенний разлив; впадина в пойме, затопляемая вешними водами, а летом питающаяся грунтовыми водами; на Волге - низменный луг на пойме, зали-ваемый весной; застойная вода в низине, которая была затоплена в результате разлива. В северных областях - впадина, ложбина, куда собираются талые воды, сохраняющиеся неопределенно долгое время; новое русло, рукав между двумя реками; свежий проток, весенняя прорва, проход на реке между двумя мелями; в Вологодской обл.- речной залив или пролив, образующийся только во время высокого уровня воды; в Псковской обл.-болото, покрытое лесом. На Каме - озеровидный залив. В Тюменской обл. - весенняя вода, вышедшая из берегов. В Томской обл. - проток, соединяющий два озера или озеро с рекой, когда исходным признаком считается наличие течений разных направлений в зависимости от высоты уровня водоемов; реже так называют залив [Воробьева, ЯТС, 1970, 3]. В Тульской обл. полой - "речная вода, излившаяся поверх льда"; "место, где происходит такой процесс". Из рус. в коми: полой - "пролив", "залив", "рукав реки", "протока" [Беляева, 1968]. Картина дельтовой равнины с протоками Волги нарисована в "Литературной газете" [1971, 1]: "Это удивительное творение природы - полой. Отутюженные, словно мощным катком, выкроенные по ниточке, гладкие как стол, они тянутся на десятки ки-лометров, испокон веков весной выращивая рыбу, а затем летом превращаясь в превосходные луга. Именно сюда в апреле приходит вода, отфильтрованная, процеженная травами, чистая и теплая. В яростных лучах весеннего солнца зреют на мелководье рыбьи мальки и, созрев, уходят в глубину". Термин полой перекликается с залой, налой и пролой. В Псковской обл. налой - "илистое место у реки", "нанос", "ил", "речные мелкоструктурные осадки" [Мокиенко, 1969]; в южных областях - "проливной дождь", "ливень". Пролой в северных обл. - "прорва", "новое русло, образовавшееся во время весеннего половодья", "рукав реки". Залой, разлой, лой - "затопленное место". Все эти термины менее употребительны и не обладают такой полисемией, как полой. Еще Л. И. Шренк [1850] писал: "Слово это происходит от глагола поливать; вода, которая льется обыкновенно одной рекой в известную сторону, в половодье поливается в другую реку и в другую сторону". Таким образом, к лить. Этимология поддерживается многими последующими авторами. ◊ Полой на л. низменном берегу Енисея в Красноярском крае; Полойка в Барабинской степи Новосибирской обл.; Заполой в Тюменской обл.; Полой в Коми АССР, Кировской и Курганской обл.; Полойка в Новосибирской обл.; проток Полой между Обью и Парабелью в Томской обл.; имена нескольких рек в северо-западных обл. РСФСР.

Видимо, сюда гидронимы Полуй, обычные в тех же обл.; Полуйская возвышенность в междуречье Полуй - Обь в Тюменской обл.? См. ливень.

ПОЛОМА - бурелом, завалы поваленного леса. ◊ Р. Полома - п. пр. Вола; Полом, Полома, Поломка в Горьковской обл.; ст. Николо-Полома Северной ж. д.; Полом в Кировской обл. (повторяется несколько раз), в Пермской, Костромской обл. и Удмуртской АССР. См. лом.

ПОЛОНИНА - горное пастбище выше границы леса; горный луг в Карпатах. "Горные луга альпийского типа, но с меньшим количеством видов растений. Часто полони- нами называют и самые горные вершины, особенно в тех случаях, когда не употребляют их собственных имен. Названия полонин и горных вершин нередко совпадают" [В. А. Анучин. География Советского Закарпатья. М., 1956]. В экспозиции Львовского музея природознавства АН УССР, посвященной Восточным Карпатам, указывается, что "безлесные вершины гор и хребтов Карпат над верхней границей леса, покрытые травянистой растительностью, зовутся полонинами". Местное население употребляет этот термин также главным образом в значениях: "пастбище", "луг". Иногда так зовутся безлесные участки, расположенные несколько ниже вершины. У работников лесхозов встречается употребление этого слова для обозначения вообще безлесных участков гор, причем после лесовосстановления термин полонина для таких мест уже не используется. В геоморфологической литературе полонина - нередко плоский платообразный тип рельефа в верхнем поясе Карпат, поверхность выравнивания. Но Л. Шейнин (в письме) считает, что полонина вовсе не обязательно должна быть плоской. Достаточно, чтобы там не рос лес. Как правило, на полонинах не пашут и не сеют. Это слово давно привлекало внимание лингвистов. Наиболее полный анализ у Н. И. Толстого [1969], у которого можно найти специальный раздел "полонь, болонь, полонина", где даются широкие сравнения на слав. материале. Праслав. полнъ - "открытый" "ровный", "пустой", "полый", "неплодородный". В Полесье полон - "чистое, свободное для пастбища или сенокоса место". В словац. и чеш. plan - "широкая равнина", "плоскогорье", "горная терраса", "площадка в горах"; словен. plan - "равнина", "открытая безлесная местность", planja - "альпийский луг", "пастбище". Интересно, что в Архангельской обл. полонь, полонья - "свободное от льда место реки". Со словом полонина тесно связан широко распространенный на Балканах термин планина - "гора", "горная цепь", "большая возвышенность" (болг., сербохорв.), но в словен.-только "гора, не поросшая лесом", "горное пастбище", что соответствует карпатскому значению. Впрочем, и в болг. говорах планиной часто называют высокогорное пастбище. Ср. сербохорв. литературное планински венац - "горная цепь". Но тот же Н. И. Толстой приводит местные диал. значения для Черногории и Сербии, где планина - "гора, покрытая лесом", "горный луг и лес, к нему примыкающий"; "лес". У знатока карпатской филологии Ю. Венелина есть такое определение местных морфологических терминов: "планина у задунайских славян, полонина у Карпатской Руси значит то же самое, что alpes у латынян. Карпатские жители полониной называют высочайшие хребты, если они покрыты не лесом, а травой, бескидами - если покрыты лесом, горами - только второстепенные отрасли, верхами - третье-степенные, горбами - ближайшие и нижайшие уступы. Такую же разницу между планиной, горой и баиром делают и задунайцы" [цитирую по Н. И. Толстому, 1969]. Таким образом, развитие значений планина шло по семантической цепи: "пастбище", "луг"; "горное пастбище"; "горы"; "горы, покрытые лесом"; "лес". Из слав. яз. термин заимствован в рум. и молд. в форме plaiu - "горная местность", "плоскогорье". У Д. Л. Арманда [1948] плаю - "гребни в горах между двумя параллельными долинами, обычно перпендикулярные к главному хребту. Также скотопрогонные дороги и тропы, идущие по этим гребням". Молд. плаи - "плоскогорье"; алб. плая - "горный хребет". Уже в такой романизированной форме плай, плаю этот географ. термин вновь обретает жизнь и у карпатских славян. Так, у гуцулов плай - "дорога через горы" или "горный лес"; "безлесный, пологий горный хребет". Т. А. Марусенко [1968] приводит два значения в укр. диалектах: "широкая тропинка, ведущая по горному хребту"; "дорога для конной езды". Кроме того, в литературе встречается также "скотопрогонная дорога", "горная тропа", а в Буковине плай - "полонина". Ю. А. Карпенко [1964] дважды фиксирует в горах Черновицкой обл. название Плай и возводит их к рум. plaiu - "плоскогорье" или к укр. диал. плай - "горная тропа". На индоевр. почве не сюда ли латин. planus - "плоский", "ровный", "откры-тый", planum - "плоскость", "равнина", англ. plain - "равнина", поэтич,- "поле"? В географ. литературе известны плайи - подгорные глинистые депрессии в пустынных областях Северной Америки. В нем. из латин. plan - "равнина", франц. plan - "ровный, плоский" и т. д. ◊ Топонимические примеры обильны: обычно называют Полонинский хребет и Полонинский пенеплен в Карпатах как тип высокогорного выровненного рельефа; в советской части Карпат много парных названий. Например, от г. Долгая по хребту отходит ур. Полонина-Долгая; вокруг вершины г. Плоская - ур. Полонина-Плоская. Гора Кук и ур. Полонина-Кук; хр. Полонина Боржава, г. Полонинка. Во Фракийско-Македонском массиве - Милевска Планина, Осоговска Планина, Малешевска Планина. Термин плай распространен в восточно-карпатской топонимии: Плаек, Плай и Плаик; р. Пляйска, руч. Плай, Пляек и Плайчик. Плай и производные от него входят в названия многих мелких урочищ. См. болонь.?

ПОЛУЖЬЕ - нуга, рощи деревьев и кустарников в луговых долинах рек. Ср. белор. палуж - то же. О Полужье в Брянской и Гродненской обл. См. луг.

ПОЛУКОРВЕЖКА - не полностью отделенный от коренного склона меловой куполообразный останец. Меловой юг Среднерусской возвы-шенности. К полукорвежкам, так же как и к корвежкам, приурочены наиболее сохранившиеся группировки реликтовой растительности "сниженных" Альп [Мильков, 1970]. См. корвежка.

ПОЛУКРЕПЬ - негустая заросль тростника, тянущаяся вдоль берегов озера полосой в 300-500 м (Западная Сибирь и Северный Казахстан) [Солнцев, 1963]. См. крепь.

ПОЛУНОЧНИК, ПОЛУНОШНИК - север, северо-восток, северо-восточный ветер. На Байкале такой ветер также называют баргузин (см.) - по долине р. Баргузин, имеющей то же простирание. Из сообщения Семена Дежнева о Чукотском п-ове: "...а лежит тот нос промеж сивер на полуношник" [Б. П. Полевой. Изв. АН СССР, серия географ., 1970, 6]. В общем, а не региональном значении полночные страны - "северные"; полночный ветер - "северный": "И ныне здесь, в полуночном краю, Все о тебе мечтаю и пою" [Лермонтов, Демон]. ◊ Ст. Полуночное Свердловской ж. д. См. ночь.

ПОЛЫНЬЯ - место с открытой водой на замерзшей поверхности реки, озера, моря. К полый - "открытый", "пустой". См. полая вода, поле, половодье.

ПОЛЯНА - открытое степное или луговое урочище среди леса или у его края. На севере - плоская, ровная, большая льдина, обширная ледяная плита, гонимая ветром по морю. В Ярославской обл.-пахотные угодья, лежащие на значительном расстоянии от села, хутора, жилища. На Северном Кавказе - озеровидные расширения долин по горным рекам, плоские котловины по долинам рек Большого Кавказа. ◊ Л. Л. Трубе [1962] указывает на 50 названий сел и деревень только в Горьковской обл.: Поляна, Полянка, Красная Поляна, Круглая Поляна, Ягодная Поляна, Сосновая Поляна, Кривополянье и т. д. Ясная Поляна, Русская Поляна и Красная Поляна на Северном Кавказе. В городской топонимии - улицы Большая Полянка и Малая Полянка в Москве; Западная Поляна и Южная Поляна - микрорайоны Пензы. Наиболее известна Ясная Поляна под Тулой - усадьба Л. Н. Толстого. Этот топоним был перенесен на Южный берег Крыма в район Гаспры, где отдыхал писатель. За рубежом - г. Поляна в Словацких Рудных горах, Поляница-Здруй на юг от Вроцлава - там же; Горска-Поляна в Ямбольском округе Болгарии; названия нескольких селений Поляна в Албании. В Греции - Мега Пуляна и Микро Пуляна [Белецкий, 1977]. В Румынии в долине Быстрицы нередки имена населенных мест Poiana (Поянэ). См. поле.

ПОМЕСТЬЕ - см. место.

ПОМОРОК, ПОМОРОЧЬ - пасмурная, сырая погода (Псковская, Калужская обл.) [Даль, 1912, 3]. См. морок.

ПОМОРЬЕ - местность, лежащая у моря, приморье. То же - в Югославии, Болгарии; польск. pomorze. О Поморье у Белого моря, Поморский берег окаймляет с запада и юга Онежскую губу; побережье Северного Ледовитого океана от Мурмана до Урала; нп Поморское на Новой Земле. За рубежом - нп Поморие на Черноморском побережье Болгарии близ Бургаса; Поморске и Камень-Поморский в северо-западной части Польши близ берега Балтийского моря, где и Поморская бухта. Уст. название Померания, т. е. область, прилегающая к Балтийскому морю между Лабой и Вислой. В прошлом Поморье - ныне Черноморское побережье.

ПОМОХА - сухой туман, мгла (Поволжье, Северный Кавказ). На Южном Урале - помха, которая является причиной плохого урожая зерновых. См. мга.

ПОМОШ, ПОМОШЬЕ - низменное болотистое место (Калинин-ская обл.) [ООСВРЯ, 1858]. См. мох.

ПОНЕНТ - западный ветер на Азовском море [Кузнецов, 1903]. Из итал. ponente - "запад" [Фасмер, 1971, 3].

ПОНИЗОВКА - низменное место, метель, поземка; понизовье - "местность по нижнему течению реки". ◊ Понизовье в Смоленской, Витебской, Вологодской, Калужской, Калининской обл.; Понизовка в Крымской обл. См. низ, низина.

ПОНИКВА, ПОНИКОВЕЦ, ПОНИКША - тип рек, вода которых "поникает", иссякает вниз по течению, что свойственно карстовым районам, где обычно вода проваливается в воронки, трещины и уходит под землю. Ручей, теряющий течение и местами переходящий в болото, трясину. Говорят: колодцы поникли, ключи поникли, т. е. мельчают и иссякают. Дериваты - пониковка, поникуша, пониковский, паникля, паникша. На Дону пониковец - "весенние пересыхающие речки и ручьи, текущие по песчаным грунтам". Ср. болг. диал. поник - "солнечное место на склоне, где весной раньше, чем где-либо, зеленеет трава" [Григорян, 1975]. У Н. П. Ковачева [1961] - место, где весной быстро сходит снег и быстро начинается вегетация растений. Словац. ponikva - "место, где исчезает поток". Ср. рус. ниц, никнуть. ◊ В. Н. Топоров и О. Н. Трубачев [1962] приводят ряд гидронимов, связанных со слав. пo-ник: три реки Паник, р. Паниква, Паниковка, Пониковка в Верхнем Поднепровье; Ponikwa в Польше, Пониква и Пониквица в Югославии. Добавим: нп Пониковица в верховьях р. Стырь в Львовской обл.; р. Пониква у гор. Броды в Львовской обл.; ст. Паникля между Ржевом и Великими Луками Октябрьской ж. д.; Поника в Западно-Казахстанской и Ульяновской обл.; ст. Поникла Куйбышевской ж. д. в Оренбургской обл.; Паника в Калужской обл.; рч. Паник в бас. Дона; р. Поникли Сток в бас. Вислы.

ПОНОР - поглощающее отверстие на дне карстовых образований - колодцев, воронок, через которые уходит вода под землю до водоупорного слоя. Вертикальные или наклонные, нередко угловатые подземные каналы. Термин обычен в географ. литературе, особенно карстоведческой. В Новгородской обл. понора - "прорубь во льду" и "место, к которому тянут невод при ловле рыбы" [В. Н. Строгова. РР, 1971, 1]. В центральных обл. понырь - "подземный поток", "жила воды в карстовых образованиях". Ср. сербохорв. понор - "обрыв", "бездна"; понорница - "река, уходящая под землю"; чеш. ponorna reka - "подземная река"; др.-рус. понор - "земляной червь"; болг. понор - "карстовая водопоглощающая воронка"; "место, где река, протекающая по поверхности, сложенной водорастворимыми породами (известняки, доломиты, гипсы), уходит под землю"; "бездна"; понорница - то же. Молд. и рум. яз. понор из слав. яз. в тех же значениях. Термин проник и в западную карстоведческую литературу: ропог - "карстовая впадина", "провал, откуда вода уходит под землю", "карстовый колодец" [СОГТ, 1976, 2]. Ср. нора, нырок, нырять, проныра. ◊ Р. Понора - п. пр. Икопоти в бас. Днепра; р. Поныр- ка - л. пр. Меты; р. Понора, р. Понура, р. Понара в бас. Москвы; р. Понора в бас. Клязьмы [Смолицкая, 1976]; р. Понура впадает в Понурский лиман Краснодарского края; нп Понуровка в Брянской обл.; Поныры и Поныри в Курской обл.; Понорница и Поноры в Черниговской обл. Понор на северо-восток от Софии в Болгарии; Понор близ Пирота в Югославии. См. нора.

ПОНОС - быстрое, стремительное течение реки во время весеннего половодья в Архангельской обл.; сильный попутный ветер на Волге; в северо-западных обл. европейской части СССР - снежный сугроб; в восточных обл.-слабонаклонная поверхность, отлогое дно реки, покатая гора. Поносуха - "метель", "сильный ветер со снегом" (Архангельская обл.) [Даль, 1912, 3; Подвысоцкий, 1885]. Ср. нести, несу, носить. См. пронос.

ПОНЫРЬ - см. понор.

ПОНЬДЖА - безлесное открытое болото. Высохшее болото (Западная Сибирь). На Обском Севере - глубокая, заросшая травой трясина. У М. Ф. Розена [1970] - тип террасового болота грунтового питания. В другой форме - понджа [по Р. Ильину, 1930] - прибортовое болото, преимущественно грунтового питания на террасах с наличием гипновых мхов и примесью осок, реже с карликовой бе-резой, характеризуется отсутствием кочек, но с незначительными осоковыми дернинами. По широким террасам рек бас. Оби достигают больших размеров. На низких гривах среди болот растут угнетенная сосна, кедр, береза. В. А. Сенкевич [Уч. зап. Магнитогорского пед. ин-та, 1958, 7] считает это слово в рус. говорах Западной Сибири заимствованным. Ср. сельк. понъджа - "открытое болото". ◊ Болота Долгая Поньджа, Подвальная Поньджа в Томской обл. [Воробьева, 1973]; р. Поньджа - пр. Парабели в бас. Оби.

ПОПАДЬЯ - глубокий овраг с отвесными стенами (бас. Сейма). Ср. падать. О Лог Попадья и Средняя Попадья [Ященко, 1974].

ПОПЕЛА - почвы, на которых растут типичные для Кодров грабовые леса (Молдавия). Это те же подзолистые почвы, характерные для лесов Средней и Северной России [Л. С. Берг. Бессарабия. Пг., 1918]. В Западной Украине - попелычка [сообщение Л. Штейна]. В Ворошилов градской обл. - пепелуха - "известковая почва" [сообщение С. С. Тхоржевского]. От пепел. ◊ Попелак в Херсонской обл.; Попели в Львовской обл.; Попельники в Ивано-Франковской обл.; Попельня в Житомирской обл.; Попелюхи в Винницкой обл.

ПОПЛАВА - заливной луг, сенокос (белор.); болотистое пастбище, мокрый луг, негодный под сенокос, но используемый как пастбище (укр. диал.). ◊ Поплавы, Поплавцы, Поплавки, Поплавщина в Бело-руссии [Жучкевич, 1974]. См. плав.

ПОР1, ПОРР - гребень горы, хребет с острым гребнем на Кольском п-ове (саам.). ◊ Партомпорр - возв. в восточной части Хибинских тундр.

ПОР2, ПОРАК - букв. "живот" (арм.). В топонимии истор. Армении употребляется в значениях "котловина", "впадина" как приставка к названиям местности: Азордацпор, Арсеацпор, Кохбопор. У Г. А. Капанцяна [1975, 2] приводится также значение "ущелье". ◊ Пор в Армянской ССР.

ПОРАКА - плоская безлесная вершина горы (эвенк.).

ПОРАМЕНЬЕ, ПРИРАМЕНЬЕ местность вдоль рамени, у леса; под-лесье [Даль, 1912, 3]. См. рамень.

ПОРЕЧЬЕ - местность у реки, речная сторона. ◊ Обычное название нп в восточнослав. топонимии, почему конкретные примеры можно опустить.

ПОРОГ - каменистое мелководье в русле реки, выходы горных пород на ее дне, поперечный уступ, небольшой водопад. Порожистая река изобилует препятствиями, через которые вода течет с большой скоростью, что осложняет плавание судов. Ср. болг. праг, чеш. prah, польск. prog. ◊ Запорожье на Днепре и в Целиноградской обл.; Пороги и Запорожское в Ленинградской обл.; Запорожская в Краснодарском крае; Подпорожье на р. Свирь в Ленинградской обл.; Порог и Порожский в Иркутской обл.; Порожки на р. Оредеж в Ленинградской и Новгородской обл.; Порожек на р. Ижма в Коми АССР; Порог в Архангельской обл.; Пороги в Винницкой, Ивано-Франковской обл.; Порожский в Иркутской обл.; Запорожье-Озерная на Камчатке. За рубежом - р. Прахова в бас. Дуная в Румынии; Праховице в Чехословакии; Прахово в Югославии. Вне ряда Прага - столица ЧССР.

Пороги на реке. Северный Кавказ
Пороги на реке. Северный Кавказ

Порожистое течение р. Захетея в межгорной впадине Малого Юлдуса. Восточный Тянь-Шань
Порожистое течение р. Захетея в межгорной впадине Малого Юлдуса. Восточный Тянь-Шань

ПОРОЙ - место, перерытое какими-либо роющими животными, чаще всего кротами; нора, яма и выброшенная из них земля [Солнцев, 1963]. ◊ Порой в Липецкой обл.

ПОРОХА, ПОРОША - первый выпавший снежок; свежий снег, который ложится на старый, что позволяет охотнику идти за зверем по следу. Ср. порох, прах, перхоть, порхать; болг. прах - "пыль"; чеш. и словац. prach; польск. proch - "пыль", "порох"; латыш. parsla - "снежинка", "ледяная игла"; польск. proszyc, чеш. prasiti - "порошить" [Фасмер, 1973, 3].

ПОРЯДОК - ряд домов, построенных в линию и обращенных к реке, озеру, оврагу, дороге. См. ряд, рядки.

ПОСАД - пригород, предместье, поселок; селение, возникавшее по торговому пути (уст.). В древней Руси - часть города, его окраина за крепостной стеной, где жили торговцы и ремесленники - посадские люди. В Черниговской обл. посадище - "село". Из по + сад (садить). ◊ Глубокий след в топонимии России: Павловский Посад в Московской обл.; Опеченский Посад в Новгородской обл.; Посад-Покровское в Херсонской обл.; Посад в Архангельской, Пермской, Ленинградской, Новгородской обл.; Сумский Посад в Карельской АССР; Сергиев Посад (ныне Загорск) в Московской обл.; Гаврилов Посад в Ивановской обл.

ПОСАЛ, ПОСЛ, ПЫСЛ - протока (манс., хант.). В рус. адаптации в бас. Оби посол [Розен, 1970]. ◊ Р. Посал, оз. Посалтур, р. Послигай в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973]; протоки Оби: Киевский посол, Виховский посол, Выльпосол.

ПОСЕДЕНИЕ, ПОСИДЕНИЕ, СИДЕНИЕ - починок, местожительство, заброшенный выселок, пустошь (уст., Обонежье). По данным писцовой книги 1563 г., в Олонецком погосте из 416 названий поселений 153 топонима имели основу посидение [М. В. Витов. ВГ, 1966, 70]. К по + сидеть.

ПОСЕЛОК - населенный пункт сравнительно небольшого размера; поселение несельскохозяйственной специализации. Дачный поселок, рабочий поселок, поселок городского типа, курортный поселок. Ср. поселение, поселиться, поселенец, уст. поселье. ◊ Поселки в Пензенской и Смоленской обл.; Поселок в Ненецком АО, Ленинградской, Саратовской обл. Обычны названия по производственной специализации: Поселок Газопровода, Поселок Геологов, Поселок ГРЭС, Поселок МПС; мемориальные: Поселок Ильича, Поселок им. Абая, Поселок им. Карла Маркса, Поселок им. Куйбышева. См. селение, село.

ПОСКОТИНА - пастбище, выгон в окрестностях селения в Новгородской обл.

ПОСТЕЛЬ - русло реки (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885]. Метафора. Ср. стелить, стлать.

ПОСТЕННЫЙ - место на р. Волге, где фарватер идет вдоль берегов, не имеющих каких-либо препятствий для судов, например в виде каменных или песчаных отмелей [Неуструев, 1914]. К стена. См. стинка.

ПОТАЙКА - начало таяния снега, после чего при промерзании образуется наст. Оттепель. То же - затайка. Грудная потайка - "энергичное таяние снега весной" (Урал). К таять.

ПОТАЙНИК - подводный камень; скрытая под водой скала, опасная для судов. "Потайник играет" - когда в тихое время на подводном камне вдруг поднимается бурун или всплеск, весьма опасный для гребных судов. Это явление довольно редкое и случается в неопределенное время. "Игра потайников" бывает во время самых малых вод (Тихий океан и реки и озера Сибири) [Андросова, 1937]. Из префикса по- и слова тайна. ◊ Потайка в Читинской обл.

ПОТНАЯ ПОГОДА - оттепель (Московская обл.).

ПОТНЫЕ СТЕПИ - наиболее плоские, недостаточно дренированные участки степей с близким залеганием грунтовых вод и обилием заболоченных западин на поверхности. Характерны для Окско-Донской равнины. У В. В. Докучаева [Сочинения, 1950, 5] для Среднего Поволжья - то же, что и мочевина в плоских котловинах, где собирается и вода во время дождей. По Ф. Н. Милькову [1970], в Воронежской обл. потное место - "мочажина", "всегда мокрая, сырая от родников земля". Также - потные степи с болотистыми котловинками.

ПОТОК - небольшая река, речка. Стремительное течение воды, выходящее за пределы русла. Временный поток, селевой поток, горный поток, мутьевой поток, поток наносов. Уменьшительная форма поточек - "ручей". Укр. пomiк - "поток", "ручей"; белор. паток - "ручей", "временное течение воды после дождей"; сербохорв. поток - "водный поток", "ручей"; болг. поток - "водный поток", "горный поток". Много диал. слов: поточит, притока, затока, утока, отока, растока в разных значениях, но связанных главным образом с понятиями: "вода", "река", "ручей"; польск., чеш., словац. potok - "поток", "ручей". В венг. яз. заимствовано у славян patak - "речка", "ручей". Др.-рус. потокъ - "поток", "ручей", "струя", "яма", "ров с водой"; поточище - "про-пасть" [Срезневский, 1895, 2]. Поточина - "родник с хорошей водой" в Восточной Сибири, а на Украине - "небольшой ручей", "русло потока" [Гринченко, 1959, 3]. Сюда же карпатское потик - "поток", "ручей". Ср. приток - "рукав реки", "река малых размеров, впадающая в более полноводную реку", что, однако, не всегда и не везде так получается. Так, Кама при слиянии с Волгой не уступает ей по водности. То же самое можно сказать о Миссури, которая несет больше воды, чем Миссисипи. Из по + ток, теку. ◊ Потока в Могилевской обл.; Потоки в Киевской, Полтавской, Черкасской обл.; Поточино в Московской обл.; на Украине: Киевский Поток - п. пр. Западного Буга; Малынский Поток - п. пр. Черемо- ша; Поток Млынский - п. пр. Збруча; Студеный Поток - л. пр. Гнилой Липы, нп Золотой Поток в Тернопольской обл.; Поток в Ленинградской и Киевской обл. Обычный топоним в странах Балканского п-ова. В Польше только по каталогу гидронимов бас. Вислы можно насчитать более 60 названий в формах: Поточек, Поточки, Поток, Потока, Потоки. См. источник, проток, растоки, сель, ток.

Горный потоке большой скоростью несет свои пенящиеся воды. Река Манас., Тянь-Шань
Горный потоке большой скоростью несет свои пенящиеся воды. Река Манас., Тянь-Шань

ПОТОП, ПОТОПА - наводнение, разлив; на северо-востоке Сибири - половодье (р. Индигирка, Колыма); в Смоленской и Калужской обл. потопа - "непроходимая грязь", "весенняя распутица"; в Тамбовской обл. потопень - "непроходимое болото". Другие формы: подтоп, подтопель - "разлив", "наводнение" в Псковской и Калининской обл. [ООСВРЯ, 1858]. Др.-рус. потопъ - "наводнение", "волна", "буря" [Срезневский, 1895, 2]. К по + топить. ◊ Потопиха в Сумской обл. См. топило, топь.

ПОТУГА - хутор, сельцо, деревенька (уст.). Ср. рус. диал. туга - "печаль", "скорбь"; тужить. Термин несет социальную информацию. Слово осталось без топонимических примеров, позволяющих понять его ареал.

ПОТЧА - речной или озерный залив, затяг, затон, губа речная или озерная (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885]. У Г. И. Куликовского [1898] для Карелии есть близкое по форме и значению слово поча, поца - "лужа", "болото", "старое русло реки". ◊ Р. Поча - п. пр. Вага бас. Северной Двины; р. Поча, впадающая в Кенозеро бас. Онеги.

ПОТЫЛИХА - пригородная слобода. Ср. тыл, затылок. Из по + тыл + иха. ◊ Ул. Потылиха в Москве, в прошлом пригородная слобода.

ПОТЯГ - течение реки, быстрина на реке при сужении ее русла (Алтай) [Богданов, 1963]. См. потяжина.

ПОТЯЖИНА - мелкая ложбина, небольшая лощинка (Нижнее Поволжье и другие южные районы). В Воронежской обл. - удлиненная и узкая лощина в вершине оврага, балки или отвершка, по которой поступает вода с водосборной поверхности. По свидетельству Н. А. Солнцева [1963], на Тимане потягаль - "обширное водораздельное торфяное болото". К тянуть, вытянутый, тяга. См. потяг.

ПОТЯЗЬ - длинное озеро, длинное болото (Днепропетровская и Харьковская обл.); длинные полосы, оставшиеся после разлива на поемных местах [Гринченко, 1959, 3]. К предыдущему.

ПОХОЛ - селение, деревня (хант.). ◊ Пуголы на Малой Оби; Тайпохол, р. Васьпохол в Ханты-Мансийском АО.

ПОЧВА - самый верхний слой земной коры, созданный воздействием атмосферы и биосферы на литосферу и обладающий плодородием. По В. В. Докучаеву, почва - "зеркало ландшафта", в образовании которой принимают участие горные породы, климат, раститель-ность, животный мир, рельеф и возраст страны. Почвенная вода, почвенный горизонт, почвенная зона, почвенный климат, почвенная фауна, почвенный профиль, почвоведение, почво-грунты, почвообразовательный процесс, почвообразующая (материнская) порода [ЭСГТ, 1963]. Слово почва в современном понимании сравнительно молодое. В народной терминологии - земля (см.). Ср. "земля уродила", "плодородная земля", "худая (плохая) земля", "чернозем", "земледелие", "землепашец" и т. д. Еще А. А. Потебня [К истории звуков русского языка. Этимологические заметки. Варшава, 1880- 1883] связал слово почва с подошва: подъшьва → подшва (с предлогом под-) - первоначально то, что подшито. В северных диалектах сохранилось слово подошва в значении "почва", а широко распространенное пошва в прошлом имело значения: "основание", "опора", "низ", затем - "материнская земля", "земная почва", "подпочва" в современном значении [В. А. Долотов. РР, 1969, 6]. Ср. пошва - то же "подошва горы"; беспочвенный, беспочвенно - "без основания", "без опоры на факты и доказательства".

ПОЧИНОК - освоение целины, новая пашня на месте сведенного леса, первый посев, новое поселение. У М. Н. Тихомирова [Россия в XVI столетии. М., 1962] читаем: "Основным видом поселения в Вятской земле были деревни с двумя - пятью домами, нередко с одним двором. Иногда они и носили название по имени того, кто первый их поставил: "Починок Ондрюши Костяева, во дворе Ондрюша Костяев". Починок со временем становится деревней: "Когда жители починка расчищали, выжигали и разрабатывали под пашню занятый участок, обеспечивали себя пахотной землей, этот починок получал право именоваться деревней" [Г. Е. Кочин, 1965]. М. С. Медведев сообщает, что в Архангельской обл. починок - "дом, поставленный в расчищенном от леса месте, где близко пашня и сенокос". Со временем поселение расширяется до двух - пяти домов и уже становится деревней. В. Г. Короленко жил в ссылке в Березовских Починках на Каме, где хуторские поселения именуются также починками. В. А. Никонов [1966] указывает, что это слово потеряло свою топонимическую продуктивность к XVII в. По его подсчетам, только в казанской части Заволжья название деревень Починок повторяется 35 раз. От почин - "начало". Не случайно в Белоруссии термин заменяется словом нача. Из рус. удм. починка - "новое поселение", "выселки". ◊ Обычный топоним в центральных областях РСФСР: Починок в Смоленской, Костромской, Свердловской, Калужской обл.; Починки в Московской, Рязанской, Горьковской обл., Удмуртской и Мордовской АССР; Починок-Болотов в Ярославской обл.

ПОШВОР - зыбучее моховое болото, под которым лежит черный перегной корней [И. Словцов. Зап. Западно-Сибирского отдела РГО, 1892, 13, 1]; болотистый кедрово-еловый лес с незначительным слоем торфа, обильно увлажненный, в бас. р. Конды [Розен, 1970]. Ср. коми вöр - "лес"; хант. вор -"роща"; манс. вор - "лес". См. вор.

ПОЯНЭ - лужайка, поляна (молд., рум.). См. поляна.

ПОЯС - горный хребет, протянувшийся полосой на далекое расстояние (уст.); удлиненная возвышенность. На Севере пояс, поясина - "длинная льдина (полоса, гряда), плавающая в море" [Подвысоцкий, 1885]. Новое содержание - горный пояс, высотный пояс - единица ландшафтного членения горных хребтов. Ср. географический пояс Земли, поясное время. Слово имеет соответствия в слав. яз., где в научной терминологии можно видеть: польск. pas - "зона", "пояс", "полоса", pas lesny - "лесная зона", pas lоdowy - "ледяной пояс"; чеш. pas- "пояс", "полоса", mirny pas - "умеренный пояс". ◊ Кряж Ветреный Пояс на юг от Онежской губы (на водоразделе Белого и Балтийского морей); г. Поясная в Срединном хр. на Камчатке; хр. Поясовый Камень на Северном Урале; пер. Поясок на о-ве Сахалин. В старину Уральский хребет называли Каменным Поясом. Любопытны названия нп: Пояски в Житомирской обл., ст. Поясок Сахалинской Дальне-Восточной ж. д.

ПРЕДЕЛ - старинное название территориальных единиц, частей какой-либо страны или местности. Этим термином широко пользовался в своих географ. сочинениях В. Н. Татищев [Солнцев, 1963]. Ср. болг. предел - "страна", "местность", "край". См. дил.

ПРЕДМЕСТЬЕ - слобода, пригород, поселок, граничащий с городом. ◊ Ул. Краковское Предместье в Варшаве. См. место.

ПРЕСНЯКОВЫМ ЛЕС - березовый, нестроевой. Ср. пресня, присня - "чистый", "прямой", "истый". Преснец - "дерево береза" [Даль, 1912, 3, для Камчатки]. Ср. р. Пресня и ул. Красная Пресня в Москве.

ПРИБОЙ - волны, бьющие о берег; побережье, подверженное действию волн, в результате чего разрушаются волны " одновременно подтачивается береговая полоса суши. Ср. польск. przyboj - "прибой"; болг. прибой - "высокий крутой берег", "место, о которое бьется вода" [Григорян, 1975]. Прибойный ветер - "дующий к берегу". Из при + бой, бить. ◊ Прибой в Бурятской АССР и Куйбышевской обл. Названия нескольких нп в славян, странах Балканского п-ова.

ПРИБОР - см. бор.

ПРИВАЛ - выступ скалы (укр.) [Гринченко, 1959, 3]. Привальный ветер на Волге - способствующий пришвартовать судно к пристани. См. вал1.

ПРИВАЛКИ - см. прилавки.

ПРИВЕРХ - верхняя по течению часть низкого островка, осередка в русле реки. Размывается течением воды, одновременно наносный материал откладывается в нижней части островка, в ухвостье, таким образом островок перемещается постепенно вниз по течению. На Волге также - верхняя часть воложки, исток бокового притока; вообще - верховье реки, притока. См. верх.

ПРИГРЕВ - склон холма или долины южной экспозиции (Воронежская обл.) [Мильков, 1970]. К греть.

ПРИЖИМ - место на берегу реки, куда устремляются ее воды при повороте русла (Алтай) [Богданов, 1963]. Ср. прижиматься, жать.

ПРИИСК - место добычи драгоценных полезных ископаемых: золота, платины, алмазов из россыпей; горнопромышленное предприятие по добыче таких ископаемых [ССРЛЯ, 1961, 11]. К искать. Ср. поиски полезных ископаемых. ◊ Приисковая в Пермской и Читинской обл.; Приисковый в Кузнецком Алатау, в Красноярском крае, Свердловской и Читинской обл., Хакасской АО.

ПРИЛАВКИ - ступенчатые третичные предгорья; низкие, сильно эродированные горы, образовавшиеся в результате сбросов и окаймляющие основные хребты Тянь-Шаня (Семиречье). Хорошо выражены в долине р. Чу, у подножия Киргизского Ала-Тоо. См. лавка.

ПРИЛИВ - см. отлив.

ПРИЛУГ - невысокая возвышенность, окаймляющая реку, ее пойму (Сибирь). См. луг.

ПРИЛУК - край излучины, луки, обрыва; место, противоположное мысу; укр. прилука - "полянка среди горных лесов", прилуки - "перелесок" [Гринченко, 1959, 3]. Ср. болг. прелука, пролука - "теснина в горах", а в диал.-"проход через густой и непроходимый лес", "впадина в горах, удобная для прохождения", "проход" [Григорян, 1975]. По сообщению И. Коня из Бухареста, слово прелук встречается в рум. диал. в значении "поляна" и образует географ. названия в Карпатах и западных горах Мунць-Апусень. ◊ Прилуки в Брестской, Минской, Новгородской, Архангельской, Черниговской обл., Приморском крае; Прилуки близ гор. Вологды; Прилуки на р. Волге в Ярославской обл.; Прилуки на р. Мете в Новгородской обл.; Прилуки на р. Удай в Черниговской обл. См. лука.

ПРИМОРЬЕ - полоса суши, протянувшаяся вдоль побережья моря. Ср. поморье. ◊ В топонимии СССР часты Приморск, Приморский, Приморское; хр. Приморский по побережью Байкала и в Сихотэ-Алине; Приморская низменность в Латвии и Литве; Приморский кряж в Якутской АССР. Приморье, или Приморский край, с центром во Владивостоке. См. море, поморье.

ПРИПАЙ - береговой лед; лед, примерзший к берегу и долго сохраняющийся, до полного освобождения от льда моря, озера, реки (Север, Сибирь, Дальний Восток). Ср. паять, чеш. pojiti, польск. spoic - "соединять".

ПРИПАР - узкая полоса побережья у воды, сложенная песком или мелкой галькой, иногда образующими прибойные уступы или уступы, показывающие высокие уровни вод на реках и озерах. На Колыме - мелкий ледок у берега. См. пропарина.

ПРИПЕЧЬ - песчаный берег реки, не покрытый кустарником, пляж, песчаный нанос (белор., Полесье, Псковская обл.) [Жучкевич, 1974]. ◊ Наиболее вероятно происхождение названия р. Припять (белор. форма Прыпяць) [там же]. См. опечек, печера.

ПРИПЛЕСОК - береговая полоса из песка, на которой видны следы более высокого стояния воды в реке или озере; линия прибойной волны [Даль, 1912, 3]. См. плес.

ПРИРОДА - совокупность естественных условий на земле (поверхность, растительность, климат и т. п.); органический и неорганический мир; все существующее на земле, не созданное деятельностью человека [ССР ЛЯ, 1961, 11]. Природные, т. е. географические, зоны; законы природы, природные ресурсы, природопользование, оптимизация природной среды, охрана природы, природные условия, природоведение, природный резерват, природный комплекс, природная очаговость болезней, диалектика природы. Ср. род, родить, зарождение, урод, родник, урожай, родина, народ.

ПРИСАДА - наносные отложения на берегах рек или намывной островок из мелкого рыхлого материала на реке. Присадистый берег - "намывной", "низменный" (Архангельская и Пермская обл.) [Даль, 1912, 3]. То же - присадка. Ср. осадок, садить. В Архангельских диал. садить - "быстро течь" [Подвысоцкий, 1885]. ◊ Ст. Присады Московской ж. д.

ПРИСЛИП, ПРЫСЛИП - горная долина, закрытая долина (укр.). То же - прыслоп, в такой форме встречается в топонимии Румынии. Ср. болг. преслоп, преслап - "горная седловина", "перевал", что А. А. Григорян [1975] связывает со словом слап - "волна", "яма в каменном русле реки, куда свысока падает вода". ◊ Возможно, нп Прислеп в Закарпатской обл.

ПРИСЛОН - горный обрыв; в северных и северо-западных обл.-склон, холмогорье. В Архангельской обл. - крутой, гористый берег, уступ, увал поодаль от воды; приют, убежище [Даль, 1912, 3]. Сюда же укр. прислон - "горный обрыв" на Карпатах. ◊ Прислониха в Ульяновской обл.: "В названии села есть что-то ласковое. И в самом деле оно будто "прислонилось" к склону крутой горы, густо поросшей лесом" [Н. Миронов, М. Степичев. "Правда", 1979, от 7 декабря].

ПРИСТАНЬ - место, где причаливают суда к берегу, сооружение для их стоянки; транспортный поселок, жители которого заняты преимущественно обслуживанием судоходства. ◊ Пристань-Гусиная на р. Иртыше и Лесная Пристань на р. Бухтарме в Восточно-Казахстанской обл.; Голая Пристань в низовьях Днепра в Херсонской обл.; Соснинская Пристань на р. Волхов в Новгородской обл.; Пристань Пржевальск в Иссык-Кульской обл.; Пристань на р. Лозьве и на р. Уфе в Свердловской обл.; Пристань в Кемеровской обл. и в Ставропольском крае; Пристань Почта в Новосибирской обл. См. стан.

ПРИТАЙКА - проталина (см.), приталина - то же. К таять. См. талец.

ПРИТОК - см. поток.

ПРИТИСК - заливец, губа, в которую вытаскивают невод (Псковская обл.) [Даль, 1912, 3]. Ср. тискать - "прижимать", "давить".

ПРИТОМНИК - груда камней; подводные каменистые мели (Волга) [Даль, 1909, 3]. Ср. томить и др.-рус. томити - "мука", "страдание".

ПРИТОН - привальное место. Притон рыбы, птицы, зверя - "место, где хорошая рыбалка, охота" [Даль, 1909, 3]. См. затон.

ПРИТОР - болотистое, вязкое, топкое место (Новгородская обл.) [ООСВРЯ, 1858]. Крутой берег реки, куда прижимается струя (Сибирь). На Алтае - узкая дорога между отвесной скалой и рекой или пропастью [Богданов, 1963]. Сопоставление с основой тор - "торная дорога", "оживленное место" - вызывает значительные семантические трудности для понимания первых двух значений, но ср. тереть, связанное с тор. Отсюда - "место, где вода притирается к берегу".

ПРИХАБ - пойменный болотистый участок в долине Днепра. См. захаб, хабина, прихабы.

ПРИХАБЫ - самовольная запашка, захваченная земля. Ср. хабить - "хватать", "загребать", "присвоить". ◊ Прихабы - имение поэта Г. Р. Державина в Псковской губ.; Прихабы (повторяется несколько раз) в Белоруссии; Нахабино под Москвой. См. захаб, прихаб, хабина.

ПРИШЕЛОП - приморская береговая возвышенность у подножия горы [Подвысоцкий, 1885]; возвышенный морской берег, переходящий в горный кряж, подошва горы; пришелопок - "крутой холм"т "бугор" [Бадигин, 1956] (Архангельская обл.). См. шелоп.

ПРИШИБ - обрыв у реки на изгибе, излучине; Место, куда ударяет река на повороте (Украина, Дон, Волга). Из при + шибать, шибить - "бросать", "бить". Ср. ушиб, ошибка. ◊ Пришиб близ Балаклеи в Харьковской обл; Пришиб на воложке (см.) по правобережью Волги в Астраханской обл.; станица Пришибская в Кабардино-Балкарской АССР; Пришиб в Башкирской АССР, Ворошиловградской, Запорожской, Омской, Полтавской обл.

ПРОБИЙ - пролом в скалах, каньон в твердых породах, в которых река промыла себе ложе (укр.). Ср. пробитец - "прорва", "проран", "проток" [Даль, 1912, 3]. К бить, бой. ◊ Гидронимы Пробий трижды повторяются в бас. Прута, дважды в бас. Быстрицы на Украине; Пробоец в бас. Прута; Пробийна в бас. Черемоша [Лящук, 1962]; Пробитец в Киеве соединяет Черторою с Днепром.

ПРОВАЛ - опустившаяся часть суши. Тектоническое погружение, которое вызывается землетрясениями. Карстовые разрушения в местах распространения гипса, доломитов, соли, известняков (Украина, Донбасс). Примерно то же содержание термин имеет и на Урале, особенно в окрестностях Кунгура, славящихся своими пещерами и карстовыми воронками. В Башкирии - всякая округлая котловина правильной формы, которая возникла в результате суффозионных процессов. Если такие котловины заполнены водой, то возникают провальные озера. Провалы - лощины и балки с большим количеством карстовых воронок в Новосильском районе Орловской обл., а в Острогожском районе Воронежской обл. провалы или провальни - оползневые цирки с почти отвесными стенками обрыва. В образовании их возможно участие мелового карста [Ф. Н. Мильков, 1970]. Этот же автор приводит слово провалье - тип оврага в Суджанском р-не Курской обл., характеризующийся выходом ветвящейся вершины с крутыми обрывистыми склонами на плоскую водораздельную поверхность. "Заметить такой овраг издали, находясь на водоразделе, нельзя, но, приблизившись к нему, сразу видишь резкий обрыв - провал" [Т. К. Толоконникова. Уч. зап. Курского пед. ин-та, 1958, 7]. По В. И. Далю [1912, 3], провалье - "пропасть", "пещера" (с пометой: южн.). В Псковской обл. провал - "вязкое, топкое, болотистое место"; "небольшой овраг"; "углубление в почве"; провалюха - "яма со стоячей водой", "мочажина" [Мокиенко, 1969]. В Оренбургской обл. провал - "глубокий омут в реке". Т. А. Марусенко [1968] указывает шесть укр. слов: провал, провала, провалила, провалля, провалъ, провау в значениях: "глубокая пропасть", "овраг", "глубокий крутой овраг"; "яма, где провалилась земля"; "бездна", "крутой склон горы", "отвесный берег" и т. д. Ср. сербохорв. провала, болг. провал, чеш. proval в тех же значениях. Интересно словосочетание провальная погода на Смоленщине - "дурная погода", "метели", "бури с сильным ветром и дождем" [В. Н. Добровольский, 1914]. Развитие термина шло от вал - "волна", "каток", но по противоположности "верх - низ". Ср. обвал, валить, но в другом ряду увал, увала. ◊ Провалье в Ворошиловградской обл.; Провалка в Житомирской обл.; местность Провал на Байкале, которая образовалась за счет опускания берега в дельте Селенги в 1862 г.; пещера Голубиный Провал на Кулойском плато в Архангельской обл. См. вал2.

Начальная стадия провала, проседания грунта в результате термокарста. Тайга в низовьях Оби
Начальная стадия провала, проседания грунта в результате термокарста. Тайга в низовьях Оби

ПРОВОРОТ - сквозная балка, рассекающая междуречное плато (Воронежская обл.) [Мильков, 1970]. У В. И. Даля [1912, 3] отмечено под знаком вопроса провора - "овраг" в Псковской обл. ◊ Балка Проворот у нп Гвазда в Воронежской обл. См. ворота.

ПРОГАЛИНА - поляна, лужайка в лесу. Уменьшительная форма прогалинка, прогалок; укр. прогалина - "безлесное место в горах", "лесная просека". К голый. См. гал, галька, голец.

ПРОГНОЙ - проток с застойной водой в плавнях Днепра и Южного Буга; промоина, рожденная полыми водами на Дону. Н. А. Солнцев [1963] указывает также значения : "котловина" и "ложбина между песчаными буграми на речных террасах" (Донские пески). Укр. прогнiй - "незамерзающее место в болоте", "трясина", "топь" [Гринченко, 1959, 3]. К рус. гной, гнить; укр. гнiй - "навоз", "помет". ◊ Прогной в Днепровском лимане на Кинбурунской косе; Прогной в Ростовской обл. Сюда же народное название Гнилое море - зал. Сиваш.

ПРОДОЛ - дол, балка, лог, долина. Ср. сербохорв. продол - "долина", "низина". См. дол, долина.

ПРОДУШИНА - яма в болоте. В. М. Мокиенко [1969] записал в Псковской обл. продушина - "окно в моховом болоте". В Восточной Сибири - "незамерзающая в самые сильные морозы полынья на льду реки"; "отверстие в ледяной поверхности реки или озере, которое клубится паром" [Мельхеев, 1958]. Ср. диал. брянское слово продух - "окно"; в Карелии продуха - "прорубь во льду"; укр. продуха - "мокрая ложбина между холмами"; польск. duchowina - "влажная болотистая почва" [Куркина, 1967].

ПРОЖЕР - водопоглощающее отверстие на дне карстовой воронки в Липецкой обл. То же - прожора в Орловской обл. [Мильков, 1970]. Ср. прожора - "топкое, вязкое болото" в Псковской, Новгородской обл.; прожорина - то же, но и "окно в моховом болоте"; укр. диал. вижар - "западина" [Мокиенко, 1969]. Следует сопоставить: жрать, пожирать, обжора. См. жерело, жерло, пожор.

ПРОЙМА - залив на реках Архангельской обл.; на море - узкое пространство между льдами, где сильное течение и наблюдается их сжатие. "Для небольших судов быть затянутым течением в пройму чрезвычайно опасно" [Бадигин, 1956]. Ср. пройма - "вырез в одежде для руки"; емлю, имать - "брать"; болг. емна, чеш. jimati - "хватать".

ПРОЛИВ - узкая полоса воды, соединяющая два водных бассейна или две части одного водоема [ССРЛЯ, 1961, 11]. В прошлом - речной залив, рукав реки. Из префикса про и основы лив; ср. проливать. ◊ Ст. Проливы Октябрьской ж. д. в Мурманской обл. См. залив, отлив.

ПРОЛОГ - см. лог.

ПРОЛОЙ - новое русло Волжской дельты; проран, прорва, промой; на европейском Севере - небольшой морской пролив между островами. См. налой.

ПРОЛОМ - тонкий наст; непрочная корка заветренного снега, ломающаяся под полозьями нарт (Северные обл.) [Рихтер, 1965]. Ср. болг. пролом - "ущелье". К ломать. См. лом.

ПРОМОЙ, ПРОМОИНА - большая полынья во льду, промытая текущей водой. На сибирских реках с сильным течением может сохраняться долгое время. Новый рукав реки, промытый паводком или весенним разливом (Белое море). К мыть, промывать.

Промоина
Промоина

ПРОНИЦА - топкое болото, трясина; самое топкое место в болоте. Префикс про и ниц, никнуть [Мокиенко, 1969]. Псковская обл. О продуктивности префикса про- в географ. терминологии свидетельствуют: провал, прогалина, прогнои, продол, пролой, пролив, промой, пропасть, проран и много других. См. пониква.

ПРОНОС - рукав реки, прорва; сильное течение. На Волге - стремительное течение под яром в весеннее время, представляющее опасность для проходящих судов [Неуструев, 1914]. Проносный ветер - "попутный", "поносный" [Даль, 1912, 3]; проносный лед под напором ветра идет из Белого моря через его горловину в Северный Ледовитый океан [Дуров, 1929]. В Воронежской обл. пронос - "место намечающегося нового русла реки, будущей прорвы, с канавами и глубокими котловинами, образующимися во время половодья". Участки залитой водой поймы с быстрым течением в долине Хопра [Мильков, 1970]. К носить, проносит. ◊ Проносное в Пермской обл. См. понос.

ПРОПАРИНА - полынья в реке при мощном ледяном покрове в конце зимы (Восточная Сибирь). К пар, парит. См. припар.

ПРОПАСТЬ - высокий обрыв, провал; трещина в горах, на поверхности ледника, бездна. Уст. значение "пещера". В Пермском Приуралье - лесная чаща, непроходимый лес [Даль, 1912, 3]; непроходимое болото в Каргополье [Л. Г. Гусева, ВТО, 1972, 6]. Ср. болг. пропаст - "пропасть"; "место, где река уходит под землю"; "большое отверстие в пещере" [Григорян, 1975]; сербохорв. пропаст, чеш. propast. Из про и пасть в значениях: "падать", "паду". ◊ Г. Пропасть в Пограничном хр. в Приморском крае; нп Пропаст в Болгарии. См. пасть.

ПРОРАН - узкий залив, лиман, далеко вдающийся в сушу; проток, пролив; на севере - узкая, длинная губа; фьорд в скалистых крутых берегах; на р. Урал проранок - "прорва", "свежий проток реки"; в северной части Каспийского моря - "пролив между двумя соседними косами или намывными островками"; "лиман в устье реки"; в низовьях Волги - "узкий проток", "пролив между низкими островками"; "пролив между рукавами реки"; на Черном море - то же, что гирло и лиман. К рана, ранить [А. С. Львов. Вопросы культуры речи. М., 1964, 5].

ПРОРВА - пропасть, обрыв, крутой берег реки, омут; укр. пpipвa - "прорыв реки", "промоина", "молодое русло", "особенно "новое, прямое русло, спрямляющее меандру реки"; "свежий рукав" или "пролив", как, например, в дельте Волги ; "прорыв плотины", "размыв крутого берега"; в Воронежской обл.-размыв поймы между руслом и старицей, провал. В Вологодской и Тамбовской обл. - глубокая яма, провал, обрыв. К ров, рвать, рыть. ◊ Прорва на берегу Каспийского моря в Гурьевской обл.; Прорвы в Витебской обл.; р. Прорва в дельте Сулака на западном побережье Каспия; пролив Прорва в дельте Волги у Богатого Култука. В Томской обл. повторяются гидронимы Прорва. См. перерва.

ПРОРОВ - места размыва песчаных кос; карга (см.), отделяющая залив от Байкала. Карга длиной около 20 км, отделяющая залив Провал от озера, прорвана в пяти местах. Пролив, служащий выходом из залива [Мельхеев, 1958]. К прорва.

ПРОРУБЬ - отверстие, прорубленное на льду озера или реки для зимней ловли рыбы или для извлечения воды. Просека в лесу на Камчатке.

ПРОСЕКА - полоса в лесу, освобожденная от деревьев. Укр. просiка, белор. прасека; болг. пръсека, просека, просек, просяк - в том же значении, но в диал. пресек - "горный перевал", "проход между скалами", пресяка - "водораздел", "седловина" [Григорян, 1975]; сербохорв. просека - "долина между высокими горами". ◊ Просек в Горьковской обл.; Просека в Черновицкой обл. См. пасека, сеча.

ПРОСОЛЬ - промоина в скоплениях снега и обледенелых дорогах, через которые весной талые воды по ложбинам и балкам скатываются в реки (Орловская обл.) [Мильков, 1970]. Возможно, к про + сол(оть). См. солоть.

ПРОСТЬ - прямой мелководный проток между рукавами реки или рекой и рукавом на Припяти; прямая дорога. Из др.-рус. простъ - "прямой", "открытый", "свободный", "простой". Значение "прямой" сохранилось в польск., чеш., словац. pro sty; болг. прост.

ПРОТАЛИНА - место, освободившееся от снега ранней весной. "Сколько проталинок, столько и жаворонков" [Т. В. Горячева. РР, 1982, 2].

ПРОТЕРЕВ - новина, новинная земля, освоенная целина в лесу. То же - вне леса выдранка, придер (Полесье) [Выгонная, 1968]. К теребить. См. дор.

ПРОТОК, ПРОТОКА речка, соединяющая два озера, два бассейна; рукав реки, дельтовое ответвление; старица, но и новое русло, свежая промоина. На Колыме сухая протока - "пересохшая по середине", так что по ней нельзя проехать на лодке [Богораз, 1901]. К про + ток. Ср. чеш. диал. pretak - "речка". Эти и другие уже негеограф. значения см. Ж. Ж. Варбот [Этимология 1970. М., 1972]. ◊ Р. Протока в дельте Кубани; ст. Протока Северо-Кавказской ж. д.; руч. Проток (ныне в трубе), Проточный переулок в Москве; Проточи в Днепропетровской обл.; Проточное в Белгородской обл., Проточный в Красноярском крае и Ростовской обл. См. поток, растоки, ток.

ПРОЧИЛ - вершина горы (укр.). Сюда же прочолок - то же [Марусенко, 1968]. Из про + чiл, чоло - "чело", "лоб".

ПРУД - небольшой водоем; озерко, возникшее после строительства плотины на речке в результате ее подпруживания. Др.-рус. прудъ - "поток", "напор", "гать", "запруда"; прудный - "имеющий мели, подводные камни", "порожистый" [Срезневский, 1895, 2]. Укр. пруд - "быстрое течение"; чеш. proud, словац. prud - "поток", "течение"; сербохорв. пруд - "мель", "песчаная отмель", "песчаный нанос"; болг. пръдище - "песчаный нанос", "песчаное сухое русло", "впадина, где сохраняется полая вода". ◊ Белые Пруды в Волгоградской обл.; Прудские Выселки в Рязанской обл.; Серебряные Пруды в Московской обл.; обычны топонимы: Прудищи, Прудки, Прудник, Прудня, Прудово, Пруды, Пруд, Прудянка, Пружанка. В Москве улицы: Чистые Пруды, Краснопрудная, Пруд Ключики, Прудная. Сюда же - р. Непрядва в бас. Дона [Е. С. Отин. РР, 1980, 5].

ПРЫСТИН, ПРЫСТИНОК - крутой берег реки; береговые обрывы. ◊ Ст. Пристенок Донецкой ж. д.; руч. Пристень в бас. Сейма; Пристенкое в Курской обл.; Пристеновский в Волгоградской обл.; Пристень в Белгородской и Курской обл.; Пристин в Харьковской обл. См. стинка.

ПРЫТНЫЙ БЕРЕГ - обрывистый, крутой (западные обл.). В. И. Даль [1912, 1] относит к прыть.

ПРЯ - вершина горы, верховье реки, досл. голова (морд., эрз.). Ср. морд. лисьма - "колодец", но лисьмапря - "родник", "ключ".

ПРЯДУН - водопад; ручей, падающий со скалы (Сибирь) [Даль, 1912, 3]. Ср. прядать - "прыгать", "скакать", "прянуть".

ПРЯМИЦА - протока, укорачивающая, спрямляющая русло реки (Томская обл.) [Воробьева, 1973].

ПС, ПСЫ - река, вода (адыг.). Ср. абх. апста (пста), досл. "место воды", переносно "ущелье"; псы - "река" в бзыбеком диал. абх. яз.; черк. псухуо - "река". Множество рек Северного Кавказа и Черноморского побережья образовано с помощью этого термина. ◊ Только в словаре Дж. Н. Кокова [1966] приведен список из 36 гидронимов с начальным псе, псы. Кроме того, ряд рек в Грузии также относятся к этому ряду: Супсы, Гумста (из полной формы Гумпста), сюда же - Гульрипш, Звандрипш. [Джанашиа, 1940; Бгажба, 1956]. ◊ Отметим общеизвестные географ. имена этого ряда: Псыхуаба (вода теплая) - кабардинское название Пятигорска; Туапсе (двуречье); курорт Хоста - из Хъуэпсы (кабанья река); Макопсе (сенная вода); минеральные воды Мацесты (огненная вода) с утраченным п [Коков, 1966]. Этот автор с осторожностью относится к возможности сопоставления данного ряда с укр. гидронимами: Псел, Псинка, Пселец, Псельчик, хотя украинско-кабардинские связи известны, что подтверждается многими топонимами на Украине: Черкас, Черкасск, Черкасивка и гидронимами: Грунь-Тамань, Грунь-Черкес, Черкаска в бас. Днепра. Укр. гидронимы с начальным пс, конечно, непросто сблизить с адыг. пс. Для этого нет веских оснований. Об этимологии топонима Мацеста см. также: А. К. Шагиров,- В кн. Этимология 1973. М., 1975, См. пша.

ПУГА - холм овальной формы из галечного материала, покрытого горизонтом суглинка (междуречье Мамокша и Б. Кокшага на юге Кировской обл.). Ср. мар. (горный диал.) пугырика - "бугор".

ПУГАМА - низменное, мокрое, болотистое место, иногда покрытое лесной порослью; заболоченный сосняк (Архангельская обл.) [Подвысоцкий, 1885]. Из кар. и фин. pukama - "маленькое болото" [Фасмер, 1971, 3, со ссылкой на Калиму].

ПУДАС - залив, узкий пролив, проток, речной рукав (северные обл. европейской части СССР) [Куликовский, 1898]. Ср. вепск., фин. pudas - "залив", "рукав реки" [Фасмер, 1973, 3, со ссылкой на Калиму]. ◊ Пудога (в прошлом Никольский Пудогожский погост, известный с 1448 г.) в Карелии; Большая и Малая Пудость и ст. Пудость в Ленинградской обл. на р. Пудость - пр. Ижоры; р. Пудос на границе Мурманской обл. и Карельской АССР; о. Ернин Пудас на р. Выг; Большая Пудас в Кеми [Керт и Мамонтова, 1976].

ПУЗА - мыс (татский). ◊ Бузовна, Пуза, Сияхпуза в Азербайджане [Г. А. Гейбуллаев. Изв. АН Азерб. ССР, серия истории, философии и права, 1979, 2].

ПУЗАН - заглохшее озеро, заросшее растительностью; трясина (Пермское Приуралье). См. следующее слово.

ПУЗО - возвышенное место в виде холма. Метафора. ◊ Пузачи, лог Пузацкий в Курской обл. [Ященко, 1974]. См. пузыри.

ПУЗЫРИ - наледные бугры вспучивания в долине реки или на небольших речках, когда лопаются, вода бьет фонтаном, далеко выбрасывая куски льда (Забайкалье) [Мельхеев, 1958]. Все три приведенных термина: пузан, пузо, пузыри - с географ. содержанием - метафоры и апеллируют к пузо - "брюхо", "живот". "Древнерусское пузъ - мера зерна и соли дало в современном русском пузо - брюхо, живот и пузырь" [Ларин, 1977].

ПУЛУК - источник, родник (шор.). См. булаг.

ПУЛ(Ь) - мост (тадж.); ср. перс. пуль - то же. ◊ Пулигирдоб, Пуличукур, Пульбог, Са- рипуль в Таджикистане. Сюда же имя известного в Средней Азии ущелья Пулисангин (пул-и-сангин), т. е. каменный мост, где построена мощная гидроэлектростанция - Нурекская. В прошлом здесь был кишлак Норак, ныне гор. Нурек. Эти имена восходят к тадж. нор (анор) - "гранатовое дерево" + уменьшительный суффикс -ак. Ср. бедак - "ивушка", себак - "яблонька" [А. 3. Ро- зенфельд. Дружба народов, 1979, 7]. Марко Поло в своей знаменитой книге о путешествии на восток мост Люгоуцяо через р. Юньдинхэ близ Пекина называет Пулисангизом, т. е. каменным: "В целом свете нет такого хорошего моста... построен из серого прекрасного мрамора, сработан хорошо и прочно..."

ПУП - возвышенное место в Среднем Поволжье; остров леса в Ленинградской обл.; пуповина - "поле на пологом вздутии" в Пермской обл.; пуп, пупыш - "кочка", "бугорок". У В. И. Даля [1912, 3] пуповина - "небольшое место, чем-либо отличное от окружающей растительности"; "поросший остров в степи", "лесок среди кустарника"; опупок, опупь, опупье - "округлый холм", "поросшая и ровная горка", "округлая вершина горы", "возвышенное место, образующее остров во время разлива" (с пометой: вост.). Ср. укр. пуп - "вершина горы, не заросшая лесом" [Марусенко, 1968]; диал. болг. пупъ - "холм в поле", пупулкя - "небольшой холм уд-линенной формы" [Григорян, 1975]; сербохорв. пуп - "почка". Метафора. ◊ Пуп в Горьковской обл.; Пупозеро в Ленинградской обл.

ПУРВАС - болото, размокшая земля (литов.), ср. латыш. purvs - то же, purvajs - "болото", "ландшафт болот" [Невская, 1977].

ПУРГА - сильный ветер со снегом, метель, снежная вьюга. В диал. также - сильный ветер с дождем (северные обл. и Сибирь). Ср. кар. purgu, фин. purku, манс. роarqa, хант. диал. porki - "метель" [Фасмер, 1973, 3, со ссылкой на Паасонена]. С другой стороны, Н. К. Дмитриев [1962] указывает на связь с алт. пурга - "буря" (от глагола пур, бур - "вихриться", "крутить"). Из рус. заимствовано коми яз. пурга - "метель", "вьюга", "пурга". И в то же время есть коми глагол пуркöнды - "вздымать" (снег, пыль), "вьюжить"; манс. porke, park, parx - "вьюга" [Лыткин, Гуляев, 1970]. Спорный вопрос об этимологии осложняется и наличием слова в тунг.-маньч. яз.: эвенк. бурга, пурга - "пурга", "вьюга"; нанайское боркали - то же; маньч. буран - "буран", "метель". Ср. монг. бургана - "идти по снегу", "вьюжить"; бур. бурга - "падать", "порошить" (о снеге); якут. бурга, пурга - "вьюга", "пурга"; корейс. нун-пора - "метель", "снежный буран". Отметим и эвенк. буркас - "лютый мороз", "лютая зима"; бурки - "пороша", "мелкий снег" [ТМС, 1975, 1]. О дериватах и ареале пурга см. у А. И. Попова [1948], где указаны формы пурдега, путерга, путерьга. См. также у Л. Л. Трубе [РР, 1977, 6]. См. пурдега.

ПУРДЕГА - зимняя вьюга [Куликовский, 1885]; пурга (Карелия). Связь с пургой затруднительна морфологически [Фасмер, 1973, 3].

ПУРЛИГА - озеро, не промерзающее зимой, где водится белая рыба (Западная Сибирь) [Воробьева, 1973].

ПУРЯСЬ - северо-восточный ветер на Дунае [Даль, 1912, 3]. Из турец. porjaz, pojraz - "северный ветер" и из новогреч. бориас; греч. бореас - "северный ветер" [Фасмер, 1973, 3, со ссылкой на Г. Майера]. Ср. бореальный. См. бора.

ПУССАЛА - полуостров, середина острова (латыш., литов.) [Невская, 1977]. См. сала1.

ПУСТОЛЕДКА, ПУСТОЛЕДИЦА - пустота подо льдом между берегом и уровнем воды, упавшим после осеннего паводка. В этих продольных порухах подо льдом живут выдра, норка, водяная крыса. Видимо, имеет большое значение в аэрации воды и предотвращении заморов [сообщение А. Н. Формозова]. В Сибири пустолед - "лед на реках с воздушными пустотами, который образуется при понижении уровня воды или в результате подтаивания ледяного панциря" [В. Ф. Алексеев. Наледи и наледные процессы. Новосибирск, 1978].

ПУСТОШЬ - безлюдное урочище, заброшенная земля; покинутое и разрушенное селение, заросшее растительностью; пустынная местность; невозделанное угодье. По сообщению М. С. Медведева, в Архангельской обл. пустошь и пустоша - "пашня, оставленная для восстановления плодородия, иногда используемая как покос". "Сей пустошью владел еще покойный дед" [А. С. Пушкин]. ◊ В Новгородской обл. отмечено десять деревень с названием Пустошка, две Пустошки, одна Пустошь [Жекулин, 1969]; ж.-д. ст. Пустошка в Псковской обл.; Абрамцево в Московской обл. в прошлом - Пустошь Абрамково; в Эстонии Пуустус. Название нп Пустошка по-вторяется несколько раз в Витебской обл.; Пустоша в Московской обл.; Пустоши в Кировской обл.; Пустошка в Смоленской обл.; Пустошь в Архангельской, Горьковской, Ивановской обл. Слово пустошь в качестве номенклатурного термина часто фигурирует на старинных русских картах - чертежах XVII -XVIII вв. См. пустынь, пустыня.

ПУСТЫНЬ - небольшой монастырь в лесу, в малолюдной, пустынной округе. Местожительство отшельника. Первоначально - одинокая обитель. ◊ Известный монастырь Оптина Пустынь на р. Жиздра близ гор. Козельска в Калужской обл. - памятник русского зодчества XIV в., где бывали Гоголь, Толстой, Лесков, Достоевский. С Оптиной Пустынью связаны творения Л. Толстого "Отец Сергий" и Ф. Достоевского "Братья Карамазовы". Пустынь в Вологодской, Горьковской, Ивановской, Костромской, Пензенской, Рязанской обл.; Старая Пустынь и Пустынские озера, образованные карстовыми процессами, в Горьковской обл.; Нилова Пустынь в Бурятской АССР; узловая ж.-д. ст. Тихонова Пустынь между Москвой и Брянском; Пустынки и Пустыньки в Витебской обл.; Пустынька в Архангельской и Ленинградской обл. В списке монастырей Переславль-Залесского уезда насчитывалось девять пустыней: Успенская, Сольбинская, Вепрева, Осипова и др. [М. И. Смирнов. Труды Переславль-Залесского музея, 1929, 12]. См. пустошь, пустыня.

ПУСТЫНЯ - безлюдное, необитаемое место, пустынь; обширное пространство, где пусто, где нет человека, нет растительности, животных и, конечно, воды. Но такое определение может относиться только к небольшим ограниченным участкам пустынь (и не только пустынь, но и степей и других географических зон). Поэтому лучше сказать: пустыня - "малолюдная местность со скудной сухоустойчивой растительностью или без нее, где нет постоянно текущих поверхностных вод и где выпадает мало атмосферных осадков (обычно менее 150 мм), а испаряемость во много раз превышает это количество, что приводит к засолению грунтовых вод и образованию солончаков и солонцов". М. П. Петров, известный исследователь пустынь, пишет, что определений понятия пустыня очень много, однако они грешат расплывчатостью. Показатели суммы годовых осадков еще мало говорят о ее природе. Поэтому при классификации аридности вводят индексы или коэффициенты сухости. Но климатические эле-менты динамичны, почему при проведении границ степей с полупустынями, а затем с пустынями должны использоваться стабильные признаки: почвеннорастительный покров и геоморфологические условия, связанные с литологией поверхностных отложений [М. П. Петров. Проблемы освоения пустынь, 1975, 2]. В Географии - пустынная зона, пустынный горный пояс, пустынный загар, высокогорная пустыня на Памире, в Тибете. Пустыни - песчаная, каменистая, солончаковая, глинистая. Пустыня и полупустыня умеренного пояса характеризуются большими суммами температур за период с суточными температурами выше 10°С -в пределах 3500-5000° и 3000-4000° соответственно, годовыми осадками в пределах менее 250 и 250-400 мм, фитомассой 4,5 и 12 т на 1 га и ее годовой продуктивностью 1,5 и 4 т на 1 га. У субтропической пустыни показатели сумм температур 6000-9000°, осадков менее 100 мм, фитомассы 2 т на 1 га, годовая ее продуктивность 1т на 1 га [А. Г. Исаченко. География сегодня. М., 1979]. Другое содержание вкладывается в термины: "ледяная (ледниковая) пустыня", "арктическая холодная пустыня". Ясна четкая связь ряда: пустыня, пустошь, пустынь, пуща. В литературе встречается необычное сочетание - цветущая пустыня. Действительно, во время скоропреходящих весенних дождей песчаные пустыни пестрят ярким ковром цветущих растений эфемеров и эфемероидов, к летней жаре прекращающих весь цикл вегетации. "Я ехал один в цветущей пустыне, окруженной издали горами" [А. С. Пушкин. Путешествие в Арзрум]. Ср. выражение русских отшельников, ушедших в леса: "Мать - зеленая пустыня". В народном языке пустыня также - "безлюдные глухие леса", "труднодоступные болота". Этимология прозрачна: рус. пустой, др.-рус. пусть, белор. пустыня, укр. пустеля, пустий, польск. pusty - "пустыня", "лесная чаща"; чеш. pusty, poust - "пустыня"; болг. пустыня. Из слав. яз. заимствовано в рум. pustiu - "пустыня", венг. puszta - "сухая степь", "пустошь", pusztasag - "пустыня". Балтийские параллели : лит. puscia, puscia - "пустыня", "место, где ничего не растет", "дремучий лес"; латыш. pusts - "глухой болотистый лес" [Невская, 1977]; др.-прус. paustre - "дикое место". Ландшафт песчаной пустыни Кызылкум Пустынька, Пустыньки, Пустыня в Новгородской обл. [Жекулин, 1969]; Пустынька в Ленинградской обл.; г. Пустынка на Алтае; нп Пустыня в Латвийской ССР. См. пустошь, пустынь, пуща.

Каменистая пустыня гамада. Для масштаба - шапка-ушанка. Турфанская впадина. Центральная Азия
Каменистая пустыня гамада. Для масштаба - шапка-ушанка. Турфанская впадина. Центральная Азия

Ландшафт песчаной пустыни Кызылкум
Ландшафт песчаной пустыни Кызылкум

ПУТЕРЬГА - перемещающаяся метель, непостоянная пурга, буран (Волга, Сибирь) [ООСВРЯ, 1858]. См. кутерга, пурга.

ПУТИК - тропа, дорожка; проторенный след зверя, птицы. На Пинеге - участок леса, где охотится одна семья (уст.). Дорога охотника, обходящего поставленные силки, капканы, ямы-ловушки (северные обл., Сибирь). См. путь.

ПУТИНА - время рыбного лова, массовый промышленный лов рыбы. В диал. - дорога. Для Каспийского моря - плавание в один конец, от одной пристани к другой [Даль, 1912, 3]. Из слав. яз. заимствовано в рум. яз. putna - "долина, по которой проходит дорога". См. путь.

ПУТЬ - дорога, проход; направление движения (по земле, по воде, в жизни); путный - "толковый", "деловой", диал. путем; все будет путем, путно, т. е. хорошо. В Архангельской обл. - морской промысел, путина. Словосложения: путешествие, путеукладчик, путеочиститель, путепровод, путеобходчик, путеводитель, путеводный, двухпутная колея. Производные: путевка, путеец, путейский, путевой пост. Широкие индоевр. параллели: укр. путь, белор. пуць, болг. път, сербохорв. пут, чеш. pout, слов, put. Далее: др.-инд. panthas - "тропа", "дорога", "путь"; авест. panta, осет. fandag. др.-прус. pintis - "путь", "дорога"; латин. pons - "мост", "тропинка"; греч. понтос - "море", "путь по морю", патос - "тропа"; арм. hun - "брод" [Фасмер, 1971, 3]. У В. И. Абаева [1958, 1] приводятся и другие параллели: памирские pand, poda - "дорога", "путь", "тропа"; хорезмское pindak - "дорога"; согд. pant(pnt) - "путь"; сакское раnde - "дорога"; скифское panta, panti, path. Ср. перс. pand - "совет". Др. значения индоевр. pont - "преодоление"; "дорога, изобилующая опасностями" [прим. Трубачева, см. Фасмер, там же]. У него же дана реконструкция топонима Путивль и гидронима Путивлька из диал. смоленского путивая (вада) - "проточная"; "Вероятно, от путь, первоначально течение". ◊ Путевое в Астраханской обл. Нередки новообразования в топонимии СССР: Путь Ленина, Путь Ильича, Путь Коммунизма, Путь Октября, Путеец, Путейское, Путепровод. См. путик, путина.

ПУХАР, ПУХЫР - остров (хант., диал.). ◊ О-ва Айпухар, Ямпухар, Хышпухар; протока Пухырас в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].

ПУХОЙ - поток (молд.).

ПУХЫЛ, ПУХИЛ - деревня, поселок (хант., диал.). ◊ Локонтпухыл, р. Ай-Пухылигль, р. Эмторпухылъеган в Ханты-Мансийском АО [Розова, 1973].

ПУЧА - бугор с подземной наледью. Элемент криогенного рельефа (Восточная Сибирь, Забайкалье). К пучить. См. пучина.

ПУЧИЛО - бездна, пропасть (Пензенская обл.) [Даль, 1912, 3]. См. пучина.

ПУЧИНА - глубина, море, морская бездна; глубокое озеро; омут; водоворот; круглая яма на дне периодически исчезающих озер; начало подземных каналов в карстовых районах. В районе Онежского озера известны озера, совершенно исчезающие, уходящие в пучину; на месте озер возникают луга, в котловине некоторых озер остаются речки, впадающие водоворотом в пучину. Пучинные озера: Шимозеро, Ундозеро на юг от Онежского озера [Россия, 1900, 3]. Болото, почвенно-растительный покров которого не выдерживает человека и где можно завязнуть и утонуть. Глубина неба. Ср. болг. пучина - "глубокое тесное ущелье". К пучить, выпуклый; пук - "почка"; пукнуть - "лопаться"; пучок. Развитие значений шло по противоположности верх-низ. См. пуча, пучило.

ПУЧКАС - небольшой проток; речной рукав, соединяющий старицы между собой и с рекой в верхнем течении Сухоны [сообщение В. И. Веселовской]. ◊ Большой Пучкас - один из истоков Сухоны.

ПУШТА - склон, холм, возвышенность, сопка, адыр; пуштаи кух - "плато" (тадж.). Ср. перс. поште - "гора", "холм", "бугор", "вал", "возвышенность", "насыпь"; азерб. пюште, пушта - "холм", "бугор", "возвышенность". ◊ Г. Сафедпушта и Сурхпушта в Таджикистане; Пуштатала в Азербайджане; много топонимов в Иране: Поштекеш, Поште, Песпоште, Мианпоште, Поштекаш [Розова, 1975; Савина, 1971; Бушуева, 1971].

ПУЩА - густой лес, непроходимая лесная чаща, дебрь, заповедный лес. Пустынное, отдаленное место. Др.-рус. пуща - "пустынное место"; польск. puszcza - "дремучий лес", "большой лесной массив", но слово имеет более общее значение: "когда-то безлюдные земли, поросшие лесом"; чеш. poust - "пустынное место". Сюда же диал. северное пущага - "свободное от пашни поле, местами поросшее кустарником, где пасут скот". Ясна связь со словами пустой, пустыня. Но некоторые термины этого ряда потеряли семантическую связь, как, напр., пущи - "подводные пни", "карши" (по Днестру). Нужно вспомнить и широко распространенный в географии термин пушта (puszta) - "сухая злаковая степь, обильно цветущая весной и в начале лета, к концу этого сезона приобретающая облик пустынной равнины". Ср. венг. pusztasag - "пустыня". ◊ Курорт Пуща-Водица под Киевом; Пущино - академгородок на Оке близ Серпухова; Заля-Пуща (Зеленая Пуща) в Латвии. Заповедник Беловежская Пуща в Брестской обл. В Белоруссии несколько нп носят имена: Пуща, Малая Пуща, Пущики, Пущинка [Жучкевич, 1974]. См. пустыня.

ПША - родник; вода, бьющая ключом (груз.). Ср. абх. пшахва - "речная долина". ◊ Видимо, отсюда и название р. Пшавская Арагви - л. пр. Арагви, нп Пшавели в Грузии. См. пс, псы.

ПЫЖНИК - мелкий и частый лес, кустарник (Сибирь) [Даль, 1912, 3]. Ср. пыж - "рогоз".

ПЫЛД - поле (эст.). Ср. фин. pelto - "поле" [сообщение В. В. Мазинга]. ◊ Г. и р. Пылтсамаа в Эстонии. См. пелда.

ПЫЛКОЙ ВЕТЕР - сильный, порывистый морской ветер, разводящий сильное волнение с пеной и брызгами. Ср. пылить - "бурлить", "разбрасывать брызги", "пениться" (о волнении на море); пылко - "бурно", "бурливо"; пыль - "внезапный, более сильный порыв ветра", "пена в море во время волнения". В море пыль стоит - "море волнуется", "бурлит" (северные моря) [Дуров, 1929]. В центральночерноземных обл. пыль - "метель", "вьюга". Ср. пыл, пылкий, пылать, пыль. "Значения пыль; пена; жар; пламя у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные" [Фасмер, 1971, 3].

ПЫНАР - см. бунар.

ПЫРЭУ - ручей, речка (молд.). Ср. рум. parau - то же; болг. порой - "дождевой поток"; алб. perrua, рrrue - "поток", "русло потока" [А. В. Десницкая. ВЯ, 1976, 3].

ПЫЯ - мыс; букв. "конец"; "нос лодки"; "перед чего-либо"; "часть нарты" (ненец.). ◊ Р. Пыянгаркаяха - река большого мыса на Ямале [Алекса, 1971].

ПЬЯНЫЙ ЛЕС - искривленные деревья на оползнях в местах проявления карста; деревья, растущие с наклоном в разные стороны. Метафора. ◊ Известен Пьяный лес в долине р. Истры Московской обл.

Пьяный лес на речной протоке Селемджи в Приамурье
Пьяный лес на речной протоке Селемджи в Приамурье

ПЭ1 - камень, каменный, каменистый (ненец.). ◊ Г. Пэ в Ямало-Ненецком АО; оз. Пэхэхэто, р. Пэхэхэяха (т. е. оз. и р. каменного идола) в Ненецком АО; Игарка Пэ - ненецкое название Уральского хребта; нгарка - "большой", "великий", "высокий" [Алекса, 1971]; пер. Нгаркапэмад через Уральские горы. См. пае, пай.

ПЭ2 - см. п, па.

ПЭА - мыс, полуостров; букв. "голова" (эст.). Ср. фин. рää - "голова", "вершина". ◊ Пяриспэа, Вайнупя в северной части Эстонии; Казепя на берегу оз. Пеипси [сообщение В. В. Мазинга].

ПЭДАРА - лес, лесной (ненец.). ◊ "Педаратаяв - ненецкое название Байдарацкой губы на п-ове Ямал" [Алекса, 1971]; р. Педараседаяха, оз. Педаратато в Западной Сибири.

ПЭДУРЕ - лес; пэдуриче - "роща" (молд.). Ср. рум. padure - то же.

ПЯТРЭ - камень; град (молд.); рум. piatra - "камень"; латин. petra - "скала", "камень", что заимствовано из греч. петрос, петра - "камень". Ср. петрография, петрология - наука о горных породах. ◊ Пятра на р. Реут - п. пр. Днестра, Пятра-Албэ в Молдавской ССР.

ПЯТРЫ - внутриводные льды, имеющие форму ледового столба в виде перевернутого усеченного конуса; при всплывании на поверхность реки покрыты шапкой кристаллического льда (Север, Сибирь). На Ангаре называются балумбами. Можно ср. со строительным термином пятро - "потолок гумна", "выступ над входом"; др.-рус. пятро - "крыша"; чеш. patro - "этаж", "ярус", "сеновал" и другие слав. соответствия [Фасмер, 1971, 3].

предыдущая главасодержаниеследующая глава



При копировании отдельных материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:

'GeoMan.ru: Библиотека по географии'