GeoMan.ru: Библиотека по географии








предыдущая главасодержаниеследующая глава

Е

Ёв, ЮВ, ЙОВ - река, вода (морд.). См. ель, йоги, йоки, йокка.

ЕВГЕЙ - юго-восточный ветер на оз. Алакуль и в Джунгарских воротах в Казахстане. См. ибэ.

ЕГАВ - гора, покрытая камнями (эвен.); осыпаться, разрушаться, обваливаться (о высоком береге); негидальское ега - "осыпь". ТМС [1975, 1] отсылает к эвенк. екса - "скала", "высокий берег", "осыпь", что соответствует маньч. якса - "яр", "извилистый берег" (осыпавшийся полукругом). У Ф. К. Комарова [19671 - экса - "скала". См. экса.

ЕГАН, ЕГАН, ЕХАН - река (хант.). То же ега. ◊ "Термин часто встречается в составе хантыйских гидронимов на территории Западной Сибири: 1) по притокам Нижней Оби; 2) в бас. рек Казыма, Назыма и Лямина; 3) в бас. рек Агана, Ваха и выше Ваха, по некоторым притокам Оби до Васюгана. Отдельные названия с еган встречаются также по реке Васюгану и в верховьях реки Таза; р. Лотынгъеган (лот - яма), р. Хувъеган, р. Лохё- ган (лох - яр, крутой берег)..." [Розова, 1973]. Гидронимы с ехан обычны по верхнему течению Малого Югана и Большого Югана, реже по Казыму, а также в верховьях Надыма и Назыма [там же]; р. Зиган в бас. Белой в Башкирии [Матвеев, 1980]. См. ю, юг, юган, яха.

ЕГИЗ - высота, высокая местность (казах.); эгиз - "высокий", "высокогорное пастбище" (кирг.), ээс - "высота" (алт.), egiz, igiz - "высота", "возвышенность" (уйг.). Ср. др.-тюрк. egiz, ediz - "высокий", "возвышенный", "высокое место" [ДТС, 1969]. Другое значение - "священный". ◊ В Казахстане - сопка Егизкара, холм Егизкызыл [Койчубаев, 1974]; в Киргизии - р. Эгиз-Булак, пастбище Эгиз-Тор.

ЕГЫР - осоково-сфагновые болота с чахлой сосной (коми). У В. И. Лыткина и Е. И. Гуляева [1970] - егыр, егир - "заболоченный лес, главным образом сосновый". Здесь же угорские параллели, среди них, возможно, и венг. eger - "болотистый лес".

ЕДОМА - плоское всхолмление, размытая терраса, гряда, невысокая гора, поднимающаяся на несколько десятков метров высоты над окружающей равниной (Якутия, бас. Индигирки) [сообщение А. Л. Биркенгофа]. Обычно так называют вторые, возвышенные над поймой террасы рек. На Камчатке - невысокая гряда или холм высотой до 200 м, сложенные на поверхности четвертичными отложениями. В Архангельской обл.- лес близ селения, лесная глушь без оленьих пастбищ, отдаленное пустынное место, высокий берег реки, яр над рекой, приподнятое место над низиной, oсухое, хорошее место. Слово отмечено в новгородских грамотах и у И. И. Срезневского [1893, 1] в форме едма - "болото", "трясина". Так же у М. Фасмера [1964, 1], который добавляет: "неясное слово". В четвертичных отложениях Якутии и Магаданской обл. выделяют едомный комплекс аллювиального, возможно, и эолового происхождения. Термин принят и в геоморфологии : "Едома - плосковершинный холм (поморское), закрепилось за основным геоморфологическим уровнем равнин севера Якутии. В последнее время все чаще используется в том же значении чукотскими геологами и геоморфологами" [Л. В. Тараканов. Геоморфология, 1979, 3]. ◊ Едома в Вологодской обл.

ЕЗР - конец, берег, граница; конец ущелья, города, одежды (арм.). Отсюда гетезр (где гет - "река " + езр) - "речной берег"; цовезр (где цов - "море" + езр) - "морской берег". Ср. польск. jaz - "канал"; литов. eze; др.-прус. asy - "край леса", "межа", "граница"; литов. ezeras - "озеро", "пруд"; к ним примыкают рус. яз, а в диалектах ез - "запруда", "бассейн для ловли рыб". В молд. из слав. яз - "озеро", "пруд". См. эжерас, яз.

ЁЙЁМЮ - родник чистой холодной воды, не замерзающий даже в самые сильные морозы; незамерзающий плес реки, где температурный режим относительно теплых грунтовых вод (с температурой выше 00), выклинивающихся в русле, препятствует образованию льда (эвенк.). В таких родниках и плесах собирается косяками и зимует рыба. Над ними в сильные морозы создается туман, пар оседает на ветвях инеем. См. аим, эйим.

EKCA - см. егав.

ЕЛ - ключ, родник (хант., диал.). О Руч. Елсоим (соим - "лог", "овраг", "высохший ручей с крутыми берегами"); оз. Еллор (лор - "сор") [Розова, 1973].

ЕЛАКАН - см. илаган.

ЕЛАНЬ - поляна, пастбище, луг. Этимологически и семантически связано с тюрк. словами алан, яйла, джайляу (см.), на что указывал еще В. П. Семенов-Тян-Шанский [1924], сравнивая с татар. яйла. То же у нас [Мурзаевы, 1959]. Однако приоритет у Ф. Е. Корша. На него ссылаются и А. Г. Преображенский [1958], и М. Фасмер [1967, 2], у которого сказано: "заимствовано из тюрк.: ср. башк., татар. jalan... поле, долина, равнина". Знак равенства между тюрк. алан и рус. елань ставит также СРНГ [1972, 8]. Дериваты : еланан - "безлесная площадка на горе" в Сибири, еланка, еланок, еланочка, еланчик [там же]. На Севере термин может быть сопоставлен с кар. аланго в значениях: "долина", "низина". В Пермской обл. елань - "степь", "всякая открытая местность, расположенная несколько выше окружающих равнин", "поляна в лесу, где можно косить"; в Башкирии - "большая поляна среди леса"; так же на Алтае и Саянах и на Донце; в центральных обл.-"ровное пастбище или луг, находящиеся вне поймы, выше ее"; "поляна"; "топкое место, трясина в болоте". Интересно, что В. И. Даль [1912, 1] указывает: "непоемное место", "ровное пастбище", "потное место", "луг", а также "ручей со ржавчиной" - еланный ржавец (см.). В Западно-Сибирской низменности елань - "редкий светлый лиственный лес с луговой флорой и мелколистными древесными породами (березы и осины), часто развивающийся как вторичное образование на месте вырубок хвойной тайги на плоских заболоченных водоразделах"; в Восточной Сибири - "отлогие равнины, открытые, безлесные, используемые как пастбища, частично распаханные"; "лощина", "пригорок". ◊ Р. Елань и нп Большой Елань в Пензенской обл.; р. Еланка и нп Елань в Саратовской обл.; нп Елань и р. Елань - пр. р. Терсы в бас. Медведицы в Волгоградской обл.; р. Елань в бас. Хопра и нп Елань-Коленовский в Воронежской обл.; Елань близ Ирбита в Свердловской обл.; Елань на северо-восток от Ворошиловграда; Елань в бас. р. Хилок в Бурятской АССР; Елань в Читинской, Кемеровской, Куйбышевской и Тюменской обл.; р. Сухой Еланчик - п. пр. Мокрого Еланчика, впадающего в Таганрогский залив Азовского моря; Елань, р. Малая и Большая Елань в Тамбовской обл. См. алан, аланг1, джайляу, яйла.

ЕЛБАН - высокий, гладкий мыс на берегу реки или озера; иногда высокий, правильной округлой формы холм. В Западной Сибири - одинокая крутая гора округлой формы [Воробьева, 1978]. В Томской обл. - округлая возвышенность, окаймленная со всех сторон логами; отдельная протяженная пологая возвышенность и подошва горы. "Чаще же елбаном называют некрутую безлесную подошву горы..." (Усть-Канский район Горно-Алтайской АО) [СРНГ, 1972, 8]. На пойменных террасах Оби - песчаный холм, приречная дюна, грива, образованные береговым аллювием, перевеянным ветром. В ряде мест такие дюны соединяются и образуют песчаные гривы до 500-600 м, создавая гривистый рельеф, их поверхность со временем зарастает кустарниками и лиственными деревьями. В Восточной Сибири елбанчик - "небольшой степной пригорок" [Черкасов, 1867]. Термин очерченного сибирского, главным образом западно-сибирского, ареала. М. Ф. Розен [1970] возводит к алт. дьалбан - "пологий". Есть и другая этимология - елбан и елман. Е. Н. Шилова [1976] сближает с турец. jалман (yalman) - "непроходимое место"; "вершина горы, имеющая вид острия", "пик"; чагат. jалман - "непроходимый" (о горах). ◊ Елбань на л. берегу Оби выше Новосибирска; Елбань на одноименной реке - притоке Верди в Салаирском кряже, Елбанка в Алтайском крае.

ЕЛГА - река (тюрк., монг.). Термин весьма распространен в гидронимии Поволжья. Обычен и в Башкирии, где, по мнению Д. Г. Киекбаева [1956], елга - русифицированная форма башк. йылга. Отсюда и мар. диал. йылга. Термин прослеживается на громадном пространстве СССР и за его рубежами - в Монголии, в Западном Китае и т. д. В Казахстане жилга (джилга) - "ручей", "река в овраге"; в Киргизии - жылга - "русло", "овраг", "ложбина" и т. д. Известно и в монг. яз.; в Бурятии жалга, ялга - "овраг", "ложбина", "балка"; "лог", "падь", "ров" [Мельхеев, 1969], в Монголии жалга - "овраг", "сухое русло реки". Термин активен в образовании географ. имен и в Западной Сибири, о чем свидетельствует А. П. Дульзон [1963], который приводит форму йилга для Тобола и среднего течения Иртыша. О сибирских формах пишут М. А. Абдрахманов [1965], М. Т. Муминов [1969]. М. Ф. Розен [1970] сообщает, что в прошлом термин распространялся и на большие реки: Иртис-Елга, Ом-Елга, Та-Елга (Тара), ныне он сохранился в именах малых рек. ◊ Топонимы можно обнаружить почти в любом региональном топонимическом словаре, за исключением, кажется, словаря по северу европейской части СССР. Для Поволжья P. X. Субаева [1961] приводит список рек: Кармалы-Елга (вязовая), Нарат-Елга (сосновая), Каин-Елга (березовая), Ташелка (каменная), Улу-Елга (большая), Саз-Елга (болотистая), Елгабуй (речная долина). В Башкирии - Инзелга (из иген + йылга) - хлебная и Бурзян-Елга [Киекбаев, 1956]. Карача-Елга на северо-запад от Уфы. Сюда же имя р. и гор. Кинель в Куйбышевской обл.: Кинель (эллиптированная форма от кинелга) - широкая река. В Казахстане - Жилгасай - ручей-сай [Конкашпаев, 1963]. В Тюменской обл.-Кеце-Елга (малая река), Еланны-Елга (змеиная, т. е. извилистая, как змея), Каргай-Елга (сосновая) [Муминов, 1969]. В Барабе - р. Елгайчик - пр. Баксы и р. Алгинка - пр. Оми [Саблина, 1958]. Суилга в Оренбургской обл. М. Н. Мельхеев [1969, 1969а] производит имя центра Ольхонского р-на Бурятской АССР Еланцы от елга + ганса - "одинокая падь"; Цаган-Жалга (белая), Барун- Жалга (западная), р. Сайхан-Жалга (прекрасная ложбина) в Читинской обл. В этот же ряд р. Илга в верховьях Лены. В Средней Азии - Караджилга - пр. Чу в Киргизии; овраг Сарыджилга на Памире в бас. оз. Рангкуль. Джилга в Чимкентской обл. и т. д. Интересно: С. Т. Аксаков в "Литературных и театральных воспоминаниях" [1886] свидетельствует о том, что имя р. Муелга русским населением переосмыслено в Иволгу. См. джилга, илга.

ЕЛЕЦ - дубовый или еловый лесок, поросль, роща (Центральночерноземный район). Ср. еленец - "можжевельник" в Смоленской обл. от "ель" + суффикс -ец. Ср. конец. ◊ Елец и Елецкое Маланино в Липецкой обл.; Елецкая Лозовка в Воронежской обл.; Ельцы в Калининской обл.; р. и г. Елец в бас. Печоры; Елецкая и Елецкое в Коми АССР. Елецкое в Кокчетавской обл.; Ельцыно во Владимирской обл.; Ельцовка в Алтайском крае (повторяется несколько раз). См. ялинник.

ЕЛОХ - лиственный лес, среди леса (Владимирская обл.); топкое место, болотистый луг (Кировская обл.) [СРНГ, 1972, 8]. Из ольха, в диал. ёлха, укр. вiльха, польск. olcha. ◊ Елоховская пл. в Москве; видимо, сюда же многочисленные названия: нп Елховка, Елхово в разных обл. РСФСР; Елховый Куст в Ульяновской обл. См. алешня, олёс.

ЁЛЬ1 - лесной ручей, речка. Небольшая речка с озеровидными расширениями, перекатами, завалами деревьев, недоступная для лодок (коми). А. П. Афанасьев [Топонимика, 1970, 4] говорит о генетической общности с ю, ёл, ёв и строит однотипные гидронимические ряды: Ев, Ев- ва, Евга; Ела, Елива, Елка; Ель, Ельва, Ельма, Еляёль, Ёв, Ёвва; Ёла, Ёль, Ёова, Ёя; Иол, Иола и т. д. Однако такое сближение встречает и возражение о возможной связи ёль и ю. ◊ Р. Ель в бас. Вычегды; р. Ель - п. пр. Вашки в бас. Мезени; Ельдорёль - п. пр. Вашки в бас. Мезени; Ельдорёль - п. пр. Елы; р. Ель - п. пр. Северной Кельтмы; Ель в Коми АССР. См. ев, ел.

ЕЛЬ2, ЙЕЛЬ - ветер (тюрк.). См. 31 название местных ветров в Азербайджане у Р. М. Юзбашева [1966]; даг йели - "горный ветер"; тифлис кюлели - "тбилисский ветер"; елгован - "выгоняющий кочевников из горных пастбищ". ◊ Г. Ельгядик, родник Ельбулак в Азербайджане; г. Ельдаги в Армении; г. Еллигядик в Грузии [Бушуева, 1971].

ЕЛЬНИК - чистые еловые леса с моховым покровом. Отличают ельник-брусничник, ельник-долгомошник, ельник-беломошник, ельник-кисличник, ельник-черничник. Диал. формы: елъница, елъняк, ельняг, ельнюг, елшник, ёлошник, елочник [СРНГ, 1972, 8]. В Белоруссии елна - густой еловый лес". От общеслав. ель, имеющего параллели и в балт. яз., где egle, egle - "ель". ◊ Ельники в Мордовской АССР и Сахалинской обл.; Ельничная в Свердловской обл.; Ельничное в Амурской обл.; Ельники - два селения в Белоруссии; Ельник в Красноярском крае. См. ельня.

ЕЛЬНЯ - остаток от большого лесного массива: небольшой ельник, может быть сосняк, можжевельник. Вырубленный ельник и вообще вырубленный хвойный лес. ◊ Ельня в Смоленской обл.; р. Ельня - пр. Сожа, оз. Ельня, Ельня, Новая Ельня в Могилевской обл. [Жучкевич, 1974].

ЕМА - удлиненная лощина в лесу, куда собирается снеговая вода, заболачивая ее; впадина (Псковская обл., Белоруссия). Ср. сибирское и вологодское емурина - "вымоина на дне реки", "крутое углубление дна", "омут"; то же ямурина. Емуринка - "низкое место, где хорошо растет трава", то же - ямуринка; емурить - "подмывать берег на поворотах реки"; емурит - "бурлит", "завихряется" (о течении воды) [СРНГ, 1972, 8]. От яма. Ср. полесский термин jaмa (фонетический вариант jема) в общеслав. значении "яма", "углубление в земле" [Толстой, 1969]. См. яма.

ЕНГЕР - см. энгер.

ЕНДОВА - котловинка, яма, степное блюдце, округлая и циркообразная вершина оврагов в центральночерноземных обл. В верховьях Дона, в Рязанской и Тульской обл.-озеро правильной круглой формы, округлый залив в расширениях реки, углубление на мели, карстовая воронка, озерко-старица. Котловину среди возвышенных холмогорий в Пензенской обл. называют ендовиной; в Костромской обл. ендовище - "пологое или плоское понижение с луговой растительностью", а в Тамбовской обл.- "овраг". В. П. Загоровский [1973] пишет: "Ендовище - это впалая поляна или луговина, обширная плоская впадина". Специально у Н. И. Толстого [1969]: укр. яндила (яндола) - "углубление на вершине горы"; рязанское яндова - "впадина, образованная весенними водами на лугах, полях, болотах"; пензенское ендовина - "отлогое место между горными возвышенностями". У В. И. Даля есть и форма яндова. Ср. др.-рус. яндова, совр. ендова - "широкий, открытый сосуд для напитков". Специально о термине яндова у И. Г. Добродомова [ВГ, 1974, 94], который приводит формы: индова, яндула; укр. яндола, яндила; польск. jandula. В фин.-угор. яз.- фин. уст. jantukka, jandukka; кар. janduga; саам. диал. jantev, jandav; морд. эрз. яндава; коми яндоба; горномар. йандыва. Сюда же чуваш. йандав, янтав, янтал; башк. яндау. Все слова обозначают различные виды посуды. Этот автор считает источником монг. яз.: бур. и монг. хундага - "рюмка", "чарка", "бокал"; письм. монг. quntaya; ордосское xundaga - "чаша для питья", "мундштук", а также маньч. хуньтаха(нь) - "чарка", "чашечка в виде обращенного вверх колокольчика для питья вина". Ср. совр. халха-монг. хундга - "рюмка", "бокал". По данным И. Г. Добродомова [Вопросы русской и чувашской филологии. Чебоксары, 1971, 1], этот монголизм попал в рус. яз. через др.-чувашское (булгарское) посредство. ◊ Ендовище на р. Ведуге в Воронежской обл.; Ендовина близ Сергача в Горьковской обл.; Ендова в Тамбовской обл.; Ендовище - несколько логов и котловин в Курской обл.; р. Ендова - п. пр. р. Москвы. Московский гидроним В. Н. Топоров [1972] считает балтизмом. В списке рек и озер бас. Оки Смолицкая [1976] отметила 26 гидронимов: Ендова, Ендовища, Ендовый, Ендовской и т. д. Карты гидронимов, производных от слова яндова в Поочье и топонимов в средней полосе см. в упомянутой статье И. Г. Добродомова [ВГ, 1974, 94].

ЕНТАРЬ - озеро (север Томской обл.). Рус. адаптация хант. эмтор - то же. ◊ Оз. Гагарье Ентарь, оз. Большой Ентарь [Воробьева, 1973]. См. тор, эмтор.

ЕНЭД - лесное болото, заросшее травой и мелколесьем (коми). В. И. Лыткин, Е. И. Гуляев [1970] пишут: иднод - "болотистое место на склоне гор, тянущееся вдоль реки"; производное от йон (в таких местах обычно растет осот). Йон - "осот". ◊ Р. Енэдаёль, руч. Енэдшор, болото Лук-Коръяенэд в Коми АССР [Беляева, 1968].

ЕР1 - земля, место, урочище (тюрк.); казах. и кирг. жер; др.-тюрк. jer. ◊ Караери и Данаер в Азербайджане; хр. Джанги-Джер в Киргизии; Янгиер в Узбекистане.

ЕР2, ЯР - озеро (мар.); ераш - "озерко". Ср. морд, эрьке, кар. ярви в том же значении. А. И. Попов [1965] убедительно показал сопоставление этого слова с прибалт.-фин. jarv, jarvi - "озеро". При этом он ссылается на имя известного озера Светлояр, между Керженцем и Ветлугой с которым связана популярная легенда о невидимом граде Китеже, исчезнувшем в пучине. Первая часть топонима оформлена русским "светлый", вторая оставлена без изменений - яр. ◊ Оз. Марвер в Среднем Поволжье.

ЁРА - см. ерник.

ЕРГЫН - поле, поляна, равнина (чукот.). ◊ Ур. Ергин, р. Ергичгуйгывеем в Корякском АО [Комаров, 1971].

ЕРДАН, ЕРДАНЬ - прорубь; прорубь для подледного лова рыбы. Первоначально - прорубь для освящения воды. То же ирдан, ордань. Заимствовано якутами в форме чардан [сообщение В. С. Львова]. На Байкале - ердань - "гнездовая отдушина нерпы, обычно больших размеров" в отличие от малой отдушины - багульзяки [сообщение О. К. Гусева]. Из гидронима Иордан - река, питающая Мертвое море. (Такой же гидроним в Греции.) Гидроним в свою очередь из нарицательного слова из языка иврит: "падающая, имеющая большое падение". Истоки реки лежат в горе Хермон на высоте 323 м над уровнем океана, базис эрозии, поверхность Мертвого моря, опущен на 392 м ниже уровня океана. Таким образом короткая река длиной 252 км, образуя пороги и пересекая озера, падает на 715 м. См. иордан.

ЕРИК - дельтовый проток в низовьях Волги, Дона, Кубани, Урала; старица, залив, глухой проток, мертвое русло, заливаемое вешними водами; глубокий проток, соединяющий озера; рукав реки, ручей, приток, овраг; временно заливаемое русло в период высокой воды. Если с самолета смотреть на дельту Ахтубы, то хорошо видна сложная паутина ериков, образующих разветвленную и причудливую сеть. Казалось бы, термин строго привязан к бас. этих рек. Однако словарь Б. Д. Гринченко [1958] свидетельствует : "Ерик - небольшой и узкий проток реки или озера (Днестр). Небольшой канал (шириной от 4 до 6 м) между небольшими лиманами, болотами, плавнями (Добруджа)", а Ф. Н. Мильков [1970] добавляет: проток на пойме реки (Воронежская обл.); заиленное безводное старое русло (Белгородская обл.). В бас. Терека - ерка. Н. П. Черменский [ВТК, 1965] считает, что топонимия Дона несет "многочисленные реликты финно-угорских племен". Один из таких реликтов, по его мнению, ерик, который сопоставляется с морд, ерке - "озеро". Но гораздо логичнее видеть здесь тюркизм: ср. джарык, ярык - "трещина", "промоина", "проток" и т. д. Сюда же яруга, известное во многих слав. яз. [Фасмер, 1967, 2; Толстой, 1969; Мурзаевы, 1971]. Однако Е. Н. Шилова [1976] сближает ерик с арык, с чагат. словом åpjå - "русло реки"; азерб. åри - "таять", "расплавляться"; турец. ajirak - "ров", "канава", jirinti - "рытвина", "щель в земле, прорытая водой" и т. д. ◊ Ерик в Белгородской обл.; ст. Ерики близ Сызрани Куйбышевской ж. д.; Ерик, Черный Ерик и Черноерковские лиманы в Краснодарском крае; Казачий Ерик близ Азова и Сухой Ерик на Дону в Ростовской обл.; проток Ангелинский Ерик в дельте Кубани; р. Ерик в бас. Северского Донца; Ерик Иловатый - л. пр. Волги, выше Камышина. Интересно: р. Фонтанка в годы строительства Петербурга называлась Безымянным Ериком [Горбачевич, Хабло, 1962]. Ведь она - дельтовый проток Невы. См. арык, джарык, ярык.

ЁРКА - островок на реке, сложенный речными рыхлыми осадками, илистыми, песчаными; очертания такого островка все время изменяются в результате работы реки, иногда он исчезает, размывается, вновь появляется в других местах (Енисей). Известно, что многие географ. термины привнесены в Сибирь из северных обл. европейской части России. Поэтому нельзя ли связать: ёркать - "передвигаться взад и вперед" (Карелия), ёрга - "непоседа", "егоза" (Кировская обл.) [СРНГ, 1972, 8-9]. С другой стороны, не вызывает трудности сопоставление с ерик. Ср. ерка - "проток" в бас. Терека. ◊ Островок Амбетовская Ёрка на Енисее, ниже о. Амбетова.

ЕРКИ, ЕРХИ, ЕРГА - озеро (морд.). Эрзянское эрьке, мокшанское эрьхит. ◊ Оз. Чувячерка, оз. Атерка, оз. Телимерга в Поволжье [Попов, 1948]. См. ер2.

ЕРКИР - земля, весь мир, страна, край; почва, грунт; жители страны, люди (арм.). Сюда же еркин - "небо". Коренное арм. слово с первоначальным значением "двигаться". Еркрагунд - "земной шар" (гунд), но и "глобус" (до XX в.). О. Н. Трубачев [Этимология, 1970. М. 1972] пишет: "Древние производные от числительного арм. erku - два... Яркая парадигматическая общность армянских названий земли и неба, объединенных одним корнем и единой суффикацией n/r, находит полное подтверждение в древнем понятийном единстве соответствующих представлений, и прежде всего - древнего восприятия видимого, этого мира как двух твердей - земли и неба".

ЕРНИК - заросль полярных и горных низкорослых кустарников, главным образом из карликовой березы, полярной ивы и других растений. На Крайнем Севере, как, например, на Кольском п-ове, так называют и стелющиеся кустарники, а в других местах их исключают из понятия ерник. В Восточной Сибири и в горах Южной Сибири - горные болотистые лугово-кустарниковые ассоциации. На Дальнем Востоке термин отвечает типу местности, покрытой мелким кустарником или увлажненной низменности, частично заболоченной, с зарослями низкорослых берез, ив и других кустарниковых видов. В исходном значении коми слово jera - "карликовая береза", что подтверждается и наличием рус. диал. ера - "мелкие кустарники", "заросли" на Канином п-ове, в Печорском крае, Архангельской обл. На примере этого термина видно, как расширяется его ареал от Белого моря до берегов Тихого океана в результате миграции русского населения с запада на восток. Слово уже давно стало достоянием научной географ. и ботанич. литературы.

ЕРСЕЙ, ЕРСЕЯ - понижение, плоская, заболоченная ложбина, мочажина среди бугров в тундре (Европейский Север РСФСР, Западно-Сибирская низменность). На Канином п-ове - низменные болота, лугово-кустарниковые понижения между возвышенностями. На севере Сибири ерсия - "удлиненная долинообразная ложбина с болотом между булгуняхами" (см.). М. Ф. Розен [1970] пишет: ерсей - "буквально то, что разделяет. Падара ерсей - просека" (ненец.). ◊ Р. Ерсей - п. пр. Печоры.

ЕРТЕБИЩЕ - округлая впадина на краю поля, смыкающаяся с лугом (Тульская обл.) [Ф. П. Филин. Лексикографический сборник. М., 1957, 2]. См. вертеп.

ЕРТЕЙ, ВЕРТЕЙ - речка в болотистых мшистых топких берегах (Канин п-ов) [Григорьев, 1929].

ЕРУГА - овраг, балка, яр (Верхнее Поволжье, бас. Оки, Вологодская обл.). См. ерик, яруга.

ЁРШ - северный ветер в Костромской обл. [СРНГ, 1972, 9].

ЕРША - пролив между ильменями, куда заходит волжская вода; проток, сухой рукав, старица в низовье и дельте Волги [сообщение Е. Л. Любимовой]. Ср. рус. диал. ерша - "рыболовный снаряд верша" [СРНГ, 1972, 9].

ЕРЯВА - глубокое место, фарватер реки, глубокое русло реки (ненец.). Ср. ёря - "глубокий", яхаёра - "омут", "глубокое место реки". ◊ Р. Ёряяха, оз. Ёрято в Ямало-Ненецком АО [Алекса, 1971].

ЁСЕР - низменное, сырое место на пойме и низкой террасе реки с озерами, лужами, болотцами и местами поросшими травой (ненец.). ◊ Ур. Пайёсер (пай - "кривой"), руч. Есеръяха (яха - "река") [Алекса, 1971].

ЕСИК - букв. "дверь" (казах.); в литературе и на картах часто: иссык или исек - "глубокое горное ущелье, по которому обычно течет река". ◊ Р. Иссык, правильнее Есик, вытекающая из ныне прорванного селем оз. Иссык, получившего свое наименование от названия речки (недалеко от гор. Алма-Ата); там же нп Иссык (Есикти). Ущелье Иссык (Есик), отделяющее г. Монрак от хр. Тарбагатая. Со словами есик и атрау связано название песков в Прибалхашье - Сары- Ишыкотрау, которое многими не осмы-сливается. Ср. иишик, ийшык, ишык, ешик - "дверь", "вход" (тюрк.). На южном побережье Балхаша встречаются топонимы Сары-Исек и Кара-Исек. Эти названия носят узкие заливы, протоки и также узкие, длинные полуострова [Конкашпаев, 1951].

Озеро Иссык в ущелье ее и к в Заилийском Алатау
Озеро Иссык в ущелье ее и к в Заилийском Алатау

ЕСПЕ, ЭСПЕ - временная степная река, сильно размывающая свое русло во время весеннего половодья, а летом пересыхающая или распадающаяся на отдельные плесы (казах.). Такие реки особенно характерны для Центрального Казахстана. Этот термин в настоящее время населением почти не употребляется, но в прошлом имел широкое распространение, о чем свидетельствуют многочисленные гидронимы. По мнению местных жителей, такие реки имеют как бы подземное течение, во всяком случае в русле их грунтовые воды стоят высоко. Отсюда также - подземный водоносный слой грунта. Казахи, когда копают колодец, говорят, что, не достигнув еспе, не получишь воды. На Устюрте - неглубокий колодец [Конкашпаев, 1951]. Другой казахский топонимист - Е. Койчубаев [1974] пишет: "Еспе - название многих местностей и населенных пунктов, расположенных главным образом в степных (или бывших степных) районах, для которых характерны сыпучие пески, постоянные сильные ветры. От казах. есу - "грести, веять". Ср. др.-тюрк. es - "дуть", "рассеивать", "провеивать". Таким образом, рассеивающие (воду) реки, развеваемые пески. Озеро Иссык в ущелье ее и к в Заилийском Алатау Р. Еспе в Калбинском хр., слепо оканчивающаяся в песках Кызылкум в долине Иртыша (Восточный Казахстан). Несколько пересыхающих речек Еспе, теряющихся в котловине оз. Еспетуз, с многочисленными озерными пятнышками и солончаками в Павлодарской обл. Пересыхающая рч. Еспесай - л. пр. Арыси в Чимкентской обл. Временная река и нп Эспе в Джамбулской обл.

ЕТЕК, ИТЕК, ЭТЕК - наклонная подгорная равнина, сложенная рыхлыми четвертичными отложениями в условиях пустынного климата; предгорье, подножие горы, ее склон (тюрк.). букв. "подол", "нижняя кромка"; др.-тюрк. etäk - "пола платья, одежды" [ДТС, 1969]. Другие значения: "устье", "низовье реки" в узб. и кумык. яз. Иные формы: етэх, етак, иетак, едек, едак, идек [Севортян, 1974]. Ср. азер. этэк - "подошва горы"; тув. эдек; алт. эдэг - то же. ◊ Итек - северная подгорная равнина Джунгарского Алатау; полоса оазисов Этек (в рус. литературе - Атек) на подгорной равнине Копетдага; Итык-Хатынг и Итык-Кель в бас. Алдана в Якутии; р. Эдеккыр на Алтае. См. атак, подол.

ЕТЁХ - старое стойбище, оставленное человеком, заброшенное поселение (якут.). Етехов стало особенно много в последние десятилетия при переходе кочевого населения на оседлость и укрупнении населенных пунктов [сообщение В. С. Львова]. См. отаг.

ЕТЫ - деревня, селение (сельк.). Диал. формы ет на Оби; ета, атта, етта, етты на Кети; еда, еду, еды, ет на Тыме в Западной Сибири. ◊ Варгаеты, Кангакаеды, Няргыета [Розова, 1973; Беккер, 1964] без точной локализации.

ЁХ - гора (хант.). ◊ Оз. Ехэмтор (эмтор - "озеро"), рч. Ехсоим (соим - "лог", "овраг", "высохший ручей с крутыми берегами") [Розова, 1973].

ЕХЕГНУТ - тростниковое болото, тростниковые заросли (арм.). Ср. ехегн - "тростник", "камыш".

ЕЦЕРИ - подзолистая почва (груз.). ◊ Ецериперди (склон с малоплодородной подзолистой почвой), Ецерисубани (участок подзолистой почвы), Зедаецери в Грузии [сообщение Г. И. Зардалишвили].

предыдущая главасодержаниеследующая глава



При копировании отдельных материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:

'GeoMan.ru: Библиотека по географии'